Ministerieel besluit tot uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot subsidiëring van praktijkcentra die actief zijn in het onderzoek, de voorlichting en de ontwikkeling van de plantaardige productie | Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 février 2021 portant subventionnement des centres de pratique actifs dans la recherche, l'information et le développement de la production végétale |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Landbouw en Visserij | Agriculture et Pêche |
12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het | 12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot subsidiëring | Gouvernement flamand du 12 février 2021 portant subventionnement des |
van praktijkcentra die actief zijn in het onderzoek, de voorlichting | centres de pratique actifs dans la recherche, l'information et le |
en de ontwikkeling van de plantaardige productie | développement de la production végétale |
Rechtsgronden | Bases légaux |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est basé sur: |
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en | - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et |
visserijbeleid, artikel 9, eerste lid, 2°, en 4°, artikel 9, tweede | de la pêche, notamment l'article 9, premier alinéa, 2°, et 4°, |
lid, en artikel 28; | l'article 9, deuxième alinéa, et l'article 28; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 février 2021 portant |
subsidiëring van praktijkcentra die actief zijn in het onderzoek, de | subventionnement des centres de pratique actifs dans la recherche, |
voorlichting en de ontwikkeling van de plantaardige productie, artikel | l'information et le développement de la production végétale, notamment |
6, derde lid, 4°, artikel 6, vierde lid, artikel 8, tweede lid, | l'article 6, troisième alinéa, 4°, l'article 6, quatrième alinéa, |
l'article 8, deuxième alinéa, l'article 9, premier alinéa, 2°, | |
artikel 9, eerste lid, 2°, artikel 9, derde lid, artikel 10, tweede | l'article 9, troisième alinéa, l'article 10, deuxième alinéa, |
lid, artikel 15 derde lid, en artikel 17, derde lid. | l'article 15, troisième alinéa, et l'article 17, troisième alinéa. |
Vormvereisten | Exigences formelles |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les suivantes exigences formelles ont été remplies: |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 30 november 2020. | - L'Inspection des Finances a rendu son avis le 30 novembre 2020; |
- Er is op 21 december 2020 bij de Raad van State een aanvraag | - Le 21 décembre 2020, une demande d'avis dans un délai de 30 jours a |
ingediend voor een advies binnen 30 dagen, met toepassing van artikel | été introduite auprès le Conseil d'Etat, en application de l'article |
84, § 1, eerste lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | 84, § 1er, premier alinéa, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées |
op 12 januari 1973. Het advies is niet meegedeeld binnen die termijn. | le 12 janvier 1973. |
Daarom wordt artikel 84, § 4, van de wetten op de Raad van State, | |
gecoördineerd op 12 januari 1973, toegepast. | |
Juridisch kader | Cadre juridique |
Dit besluit sluit aan bij de volgende regelgeving: | Le présent arrêté s'inscrit dans la législation suivante : |
- de verordening (EU) nr. 702/2014 van de Commissie van 25 juni 2014 | - règlement (UE) n° 702/2014 de la Commission du 25 juin 2014 |
waarbij bepaalde categorieën steun in de landbouw- en de bosbouwsector | déclarant certaines catégories d'aides, dans les secteurs agricoles et |
forestiers et dans les zones rurales, compatibles avec le marché | |
en in plattelandsgebieden op grond van de artikelen 107 en 108 van het | intérieur, en application des articles 107 et 108 du Traité sur le |
Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met de interne | Fonctionnement de l'Union européenne. |
markt verenigbaar worden verklaard. | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE: |
LANDBOUW BESLUIT: | |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 12 februari |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 12 |
2021: het besluit van de Vlaamse Regering van 12 februari 2021 tot | février 2021: l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 février 2021 |
subsidiëring van praktijkcentra die actief zijn in het onderzoek, de | portant subventionnement des centres de pratique actifs dans la |
voorlichting en de ontwikkeling van de plantaardige productie. | recherche, l'information et le développement de la production |
Art. 2.De beleidsprioriteiten, vermeld in artikel 6 en 9 van het |
végétale. Art. 2.Les priorités politiques, visées à l'article 6 et 9 de |
besluit van 12 februari 2021, die in aanmerking komen zijn de volgende: | l'arrêté du 12 février 2021, qui entrent en ligne de compte, sont: |
1° geïntegreerde gewasbescherming; | 1° la protection intégrée des cultures; |
2° klimaat (mitigatie en adaptatie) en duurzaamheid; | 2° le climat (mitigation et adaptation) et la durabilité; |
3° voeding en gezondheid; | 3° l'alimentation et la santé; |
4° bodemkwaliteit; | 4° la qualité du sol; |
5° circulaire landbouw en duurzaam grondstoffenbeheer; | 5° agriculture circulaire et gestion durable des matières premières; |
6° landbouw als economische sector; | 6° l'agriculture en tant que secteur économique; |
7° data en digitalisering; | 7° des données et digitalisation; |
8° smart farming; | 8° smart farming; |
9° water. | 9° l'eau. |
Art. 3.De vijfjarenplannen, vermeld in artikel 6 van het besluit van |
Art. 3.Les plans quinquennaux, visés à l'article 6 de l'arrêté du 12 |
12 februari 2021, worden door de praktijkcentra die betrokken zijn bij | février 2021, sont soumis par les centres de pratique qui participent |
het vijfjarenplan in kwestie, op elektronische wijze ingediend bij de | au plan quinquennal concerné, par voie électronique à l'entité |
bevoegde entiteit uiterlijk op 30 juni van het jaar vóór het eerste | compétente, au plus tard le 30 juin de l'année avant la première année |
jaar van de periode van vijf jaar in kwestie. | de la période de cinq ans concernée. |
De bevoegde entiteit kan voor de opmaak van de vijfjarenplannen een | L'entité compétente peut fournir un formulaire standard pour la |
modelformulier ter beschikking stellen. | rédaction des plans quinquennaux. |
Art. 4.De jaarplannen, vermeld in artikel 7 van het besluit van 12 |
Art. 4.Les plans annuels, visés à l'article 7 de l'arrêté du 12 |
februari 2021, worden door de praktijkcentra die betrokken zijn bij | février 2021, sont soumis par les centres de pratique qui participent |
het jaarplan in kwestie, op elektronische wijze ingediend bij de | au plan annuel concerné, par voie électronique à l'entité compétente, |
bevoegde entiteit uiterlijk op 15 december van het jaar vóór het | au plus tard le 15 décembre de l'année avant l'année calendrier |
kalenderjaar in kwestie. | concernée. |
De bevoegde entiteit kan voor de opmaak van de jaarplannen een | L'entité compétente peut fournir un formulaire standard pour la |
modelformulier ter beschikking stellen. | rédaction des plans annuels. |
Art. 5.Het totale beschikbare budget wordt ter uitvoering van artikel |
Art. 5.En application de l'article de l'arrêté du 12 février 2021, le |
10 van het het besluit van 12 februari 2021 op de volgende wijze | budget total disponible sera réparti comme suit: |
verdeeld: 1° akkerbouw: 22,79 %; | 1° culture arable: 22,79 %; |
2° groenten: 36,15 %; | 2° légumes: 36,15 %; |
3° fruit: 18,95 %; | 3° fruits: 18,95 %; |
4° sierteelt: 22,12 %. | 4° culture ornementale: 22,12 %. |
Art. 6.De evaluatie van de indicatoren, vermeld in artikel 15 van het |
Art. 6.L'évaluation des indicateurs, visées à l'article 15 de |
besluit van 12 februari 2021, wordt door de praktijkcentra die | l'arrêté du 12 février 2021, est soumise par les centres de pratique |
betrokken zijn bij de rapportering in kwestie, op elektronische wijze | qui participent au rapportage concerné, par voie électronique à |
bij de bevoegde entiteit ingediend uiterlijk op de laatste dag van het | l'entité compétente, au plus tard le dernier jour de la quatrième |
vierde jaar van de periode van vijf jaar in kwestie. | année de la période de cinq ans concernée. |
Art. 7.De schuldvordering, vermeld in artikel 17, eerste lid, 1°, van |
Art. 7.La créance, visée à l'article 17, premier alinéa, 1° de |
het besluit van 12 februari 2021, wordt door elk praktijkcentrum | l'arrêté du 12 février 2021, est soumise par chaque centre de pratique |
afzonderlijk ingediend bij de bevoegde entiteit op elektronische | individuel par voie électronique à l'entité compétente. |
wijze. Art. 8.De functionele verantwoording, vermeld in artikel 13 van het |
Art. 8.La justification fonctionnelle, visée à l'article 13 de |
besluit van 12 februari 2021, wordt door de betrokken praktijkcentra | l'arrêté du 12 février 2021, est soumise par les centres de pratique |
uiterlijk op 30 april van het kalenderjaar dat volgt op het jaar | participant, au plus tard le 30 avril de l'année calendrier suivant |
waarvoor de subsidie is toegekend, op elektronische wijze ingediend | l'année dans laquelle la subvention a été octroyée, par voie |
bij de bevoegde entiteit. | électronique à l'entité compétente. |
Art. 9.De financiële verantwoording, vermeld in artikel 14 van het |
Art. 9.La justification financière, visée à l'article 14 de l'arrêté |
besluit van 12 februari 2021, wordt samen met een ondertekende | du 12 février 2021, est soumise accompagnée d'une créance signée par |
schuldvordering door elk praktijkcentrum afzonderlijk uiterlijk op 30 | chaque centre de pratique individuel, au plus tard le 30 avril de |
april van het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarvoor de subsidie | l'année calendrier suivant l'année dans laquelle la subvention a été |
is toegekend, op elektronische wijze ingediend bij de bevoegde | octroyée, par voie électronique à l'entité compétente. |
entiteit. Art. 10.De bevoegde entiteit kan een modelformulier ter beschikking |
Art. 10.L'entité compétente peut fournir un formulaire standard pour |
stellen voor de opmaak van de functionele en financiële | la rédaction de l'évaluation fonctionnelle et financière, visée à |
verantwoording, vermeld in artikel 13 en 14 van het besluit van 12 | l'article 13 et 14 de l'arrêté du 12 février 2021. |
februari 2021. Art. 11.In afwijking van artikel 4 mogen de jaarplannen voor het |
Art. 11.Par dérogation à l'article 4, les plans annuels pour l'année |
kalenderjaar 2021 uiterlijk op 15 maart 2021 ingediend worden. | calendrier 2021 peuvent être soumis au plus tard le 15 mars 2021. |
Brussel, 12 februari 2021. | Bruxelles, 12 février 2021. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |