Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/02/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 février 2021 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het du 6 février 2021 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken coronavirus COVID-19
De Minister van Binnenlandse Zaken, La Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de Grondwet, artikel 23; Vu la Constitution, l'article 23 ;
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ;
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et
en 42; 42 ;
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles
artikelen 181, 182 en 187; 181, 182 et 187 ;
Gelet op het ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende Vu l'arrêté ministériel du 6 février 2021 modifiant l'arrêté
wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ;
te beperken; Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is des dispositions diverses concernant la simplification administrative,
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
februari 2021; réglementation ;
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2021 ;
op 11 februari 2021; Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat au Budget, donné le 11 février
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 12 2021 ; Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 12
februari 2021; février 2021 ;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; article 3, § 1er, alinéa 1er ;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de noodzaak om raison notamment de la nécessité d'envisager des mesures fondées sur
maatregelen te overwegen die gegrond zijn op epidemiologische
resultaten die van dag op dag evolueren en waarvan de laatste de les résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour, les
maatregelen hebben gerechtvaardigd die werden beslist tijdens het derniers ayant justifié les mesures décidées lors du Comité de
Overlegcomité dat is bijeengekomen op 5 februari 2021; dat het concertation qui s'est tenu le 5 février 2021 ; qu'il est dès lors
zodoende dringend is om bepaalde maatregelen te verduidelijken; urgent de clarifier certaines mesures ;
Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de Considérant les concertations entre les gouvernements des entités
bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil
is bijeengekomen op 10, 12, 17 en 27 maart 2020, op 15 en 24 april National de Sécurité qui s'est réuni les 10, 12, 17, et 27 mars 2020,
2020, op 6, 13, 20 en 29 mei 2020, op 3, 24 en 30 juni 2020, op 10, les 15 et 24 avril 2020, les 6, 13, 20 et 29 mai 2020, les 3, 24 et 30
15, 23 en 27 juli 2020, op 20 augustus 2020, alsook op 23 september juin 2020, les 10, 15, 23, et 27 juillet 2020, le 20 août 2020, ainsi
2020; que le 23 septembre 2020 ;
Overwegende de adviezen van de GEES, van CELEVAL, van de RAG en van de Considérant les avis du GEES, de CELEVAL, du RAG et du GEMS ;
GEMS; Overwegende het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 9 juli 2020; Considérant l'avis du Conseil Supérieur de la Santé du 9 juillet 2020 ;
Overwegende het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de Considérant l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification
noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal
provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de
provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une
die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen; coordination ou une gestion à l'échelon national ;
Overwegende het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de Considérant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant le
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; gestion de la crise du coronavirus COVID-19 ;
Overwegende de "Gids voor de opening van de handel", ter beschikking Considérant le « Guide pour l'ouverture des commerces », mis à
gesteld op de website van de Federale Overheidsdienst Economie; disposition sur le site web du Service public fédéral Economie ;
Overwegende de protocollen bepaald door de bevoegde ministers in Considérant les protocoles déterminés par les ministres compétents en
overleg met de betrokken sectoren; concertation avec les secteurs concernés ;
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son
besmettelijkheid en het sterfterisico; risque de mortalité ;
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; une pandémie en date du 11 mars 2020 ;
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré
heeft uitgeroepen aangaande het coronavirus COVID-19 dat de maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui
wereldeconomie destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le
Overwegende dat het Overlegcomité op 5 februari 2021 heeft besloten de monde ; Considérant que le Comité de concertation a décidé le 5 février 2021
de rouvrir les bancs solaires non automatisés à partir du 1er mars
bemande zonnebanken te heropenen vanaf 1 maart 2021, weliswaar met 2021, tout en respectant les modalités prévues dans le protocole
naleving van de modaliteiten voorzien in het toepasselijke protocol; applicable ; qu'à cet effet, une distinction a été insérée dans
dat hiertoe in het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 een l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 entre les bancs solaires non
onderscheid werd ingevoerd tussen de bemande en de onbemande
zonnebanken vanaf 13 februari 2021; dat een a contrario redenering de automatisés et les bancs solaires automatisés, à partir du 13 février
2021 ; qu'un raisonnement a contrario pourrait donner la fausse
onterechte indruk zou kunnen wekken dat de bemande zonnebanken en impression que les bancs solaires non automatisés et les centres de
bronzage non automatisés peuvent déjà reprendre leurs activités à
bemande zonnecentra hun activiteiten reeds mogen hervatten vanaf 13 partir du 13 février 2021; que pour cette raison une modification
februari 2021; dat daarom een technische wijziging van het
ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het technique de l'arrêté ministériel du 6 février 2021 modifiant l'arrêté
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te limiter la propagation du coronavirus COVID-19 est nécessaire ;
beperken, noodzakelijk is; Considérant l'urgence,
Overwegende de dringende noodzakelijkheid,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 3, 7° van het ministerieel besluit van 6

Article 1er.Dans l'article 3, 7° de l'arrêté ministériel du 6 février

februari 2021 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 2021 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des
oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19,
coronavirus COVID-19 te beperken, worden de woorden "met inbegrip van les mots « en ce compris les bancs solaires non automatisés et les
de bemande zonnebanken en de bemande zonnecentra" ingevoegd tussen de centres de bronzage non automatisés, » sont insérés entre les mots «
woorden "de schoonheidssalons" en de woorden ", de niet-medische les instituts de beauté, » et les mots « les instituts de pédicure non
pedicurezaken". médicale ».

Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel

Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « l'article 3, 5° et

3, 5° en 7° " vervangen door de woorden "artikel 3, 1°, 5° en 7° ". 7° » sont remplacés par les mots « l'article 3, 1°, 5° et 7° ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 12 februari 2021. Bruxelles, le 12 février 2021.
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^