← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 6 février 2021 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
12 FEBRUARI 2021. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het | 12 FEVRIER 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het | du 6 février 2021 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 |
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende | portant des mesures d'urgence pour limiter la propagation du |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te beperken | coronavirus COVID-19 |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, |
Gelet op de Grondwet, artikel 23; | Vu la Constitution, l'article 23 ; |
Gelet op de wet van 31 december 1963 betreffende de civiele bescherming, artikel 4; | Vu la loi du 31 décembre 1963 sur la protection civile, l'article 4 ; |
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikelen 11 | Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, les articles 11 et |
en 42; | 42 ; |
Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
artikelen 181, 182 en 187; | 181, 182 et 187 ; |
Gelet op het ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 6 février 2021 modifiant l'arrêté |
wijziging van het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende | ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour |
dringende maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 | limiter la propagation du coronavirus COVID-19 ; |
te beperken; Gelet op artikel 8, § 2, 1° en 2°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 2, 1° et 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging is | des dispositions diverses concernant la simplification administrative, |
dit besluit uitgezonderd van de regelgevingsimpactanalyse; | le présent arrêté est excepté de l'analyse d'impact de la |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11 | |
februari 2021; | réglementation ; |
Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor begroting, gegeven | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 février 2021 ; |
op 11 februari 2021; | Vu l'accord du Secrétaire de l'Etat au Budget, donné le 11 février |
Gelet op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, gegeven op 12 | 2021 ; Vu l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, donné le 12 |
februari 2021; | février 2021 ; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1, eerste lid; | article 3, § 1er, alinéa 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, die niet toelaat te wachten op | Vu l'urgence, qui ne permet pas d'attendre l'avis de la section de |
het advies van de afdeling wetgeving van de Raad van State binnen een | législation du Conseil d'Etat dans un délai ramené à cinq jours, en |
verkorte termijn van vijf dagen, onder meer omwille van de noodzaak om | raison notamment de la nécessité d'envisager des mesures fondées sur |
maatregelen te overwegen die gegrond zijn op epidemiologische | |
resultaten die van dag op dag evolueren en waarvan de laatste de | les résultats épidémiologiques qui évoluent de jour en jour, les |
maatregelen hebben gerechtvaardigd die werden beslist tijdens het | derniers ayant justifié les mesures décidées lors du Comité de |
Overlegcomité dat is bijeengekomen op 5 februari 2021; dat het | concertation qui s'est tenu le 5 février 2021 ; qu'il est dès lors |
zodoende dringend is om bepaalde maatregelen te verduidelijken; | urgent de clarifier certaines mesures ; |
Overwegende het overleg tussen de regeringen van de deelstaten en de | Considérant les concertations entre les gouvernements des entités |
bevoegde federale overheden binnen de Nationale Veiligheidsraad, die | fédérées et les autorités fédérales compétentes, au sein du Conseil |
is bijeengekomen op 10, 12, 17 en 27 maart 2020, op 15 en 24 april | National de Sécurité qui s'est réuni les 10, 12, 17, et 27 mars 2020, |
2020, op 6, 13, 20 en 29 mei 2020, op 3, 24 en 30 juni 2020, op 10, | les 15 et 24 avril 2020, les 6, 13, 20 et 29 mai 2020, les 3, 24 et 30 |
15, 23 en 27 juli 2020, op 20 augustus 2020, alsook op 23 september | juin 2020, les 10, 15, 23, et 27 juillet 2020, le 20 août 2020, ainsi |
2020; | que le 23 septembre 2020 ; |
Overwegende de adviezen van de GEES, van CELEVAL, van de RAG en van de | Considérant les avis du GEES, de CELEVAL, du RAG et du GEMS ; |
GEMS; Overwegende het advies van de Hoge Gezondheidsraad van 9 juli 2020; | Considérant l'avis du Conseil Supérieur de la Santé du 9 juillet 2020 ; |
Overwegende het koninklijk besluit van 22 mei 2019 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 22 mai 2019 relatif à la planification |
noodplanning en het beheer van noodsituaties op het gemeentelijk en | d'urgence et la gestion de situations d'urgence à l'échelon communal |
provinciaal niveau en betreffende de rol van de burgemeesters en de | et provincial et au rôle des bourgmestres et des gouverneurs de |
provinciegouverneurs in geval van crisisgebeurtenissen en -situaties | province en cas d'événements et de situations de crise nécessitant une |
die een coördinatie of een beheer op nationaal niveau vereisen; | coordination ou une gestion à l'échelon national ; |
Overwegende het ministerieel besluit van 13 maart 2020 houdende de | Considérant l'arrêté ministériel du 13 mars 2020 portant le |
afkondiging van de federale fase betreffende de coördinatie en het | déclenchement de la phase fédérale concernant la coordination et la |
beheer van de crisis coronavirus COVID-19; | gestion de la crise du coronavirus COVID-19 ; |
Overwegende de "Gids voor de opening van de handel", ter beschikking | Considérant le « Guide pour l'ouverture des commerces », mis à |
gesteld op de website van de Federale Overheidsdienst Economie; | disposition sur le site web du Service public fédéral Economie ; |
Overwegende de protocollen bepaald door de bevoegde ministers in | Considérant les protocoles déterminés par les ministres compétents en |
overleg met de betrokken sectoren; | concertation avec les secteurs concernés ; |
Overwegende de verklaring van de WHO omtrent de karakteristieken van | Considérant la déclaration de l'OMS sur les caractéristiques du |
het coronavirus COVID-19, in het bijzonder met betrekking tot de | coronavirus COVID-19, en particulier sur sa forte contagiosité et son |
besmettelijkheid en het sterfterisico; | risque de mortalité ; |
Overwegende de kwalificatie van het coronavirus COVID-19 als een | Considérant la qualification par l'OMS du coronavirus COVID-19 comme |
pandemie door de WHO op 11 maart 2020; | une pandémie en date du 11 mars 2020 ; |
Overwegende dat de WHO op 16 maart 2020 het hoogste dreigingsniveau | Considérant que, en date du 16 mars 2020, l'OMS a relevé à son degré |
heeft uitgeroepen aangaande het coronavirus COVID-19 dat de | maximum le niveau de la menace liée au coronavirus COVID-19 qui |
wereldeconomie destabiliseert en zich snel verspreidt over de wereld; | déstabilise l'économie mondiale et se propage rapidement à travers le |
Overwegende dat het Overlegcomité op 5 februari 2021 heeft besloten de | monde ; Considérant que le Comité de concertation a décidé le 5 février 2021 |
de rouvrir les bancs solaires non automatisés à partir du 1er mars | |
bemande zonnebanken te heropenen vanaf 1 maart 2021, weliswaar met | 2021, tout en respectant les modalités prévues dans le protocole |
naleving van de modaliteiten voorzien in het toepasselijke protocol; | applicable ; qu'à cet effet, une distinction a été insérée dans |
dat hiertoe in het ministerieel besluit van 28 oktober 2020 een | l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 entre les bancs solaires non |
onderscheid werd ingevoerd tussen de bemande en de onbemande | |
zonnebanken vanaf 13 februari 2021; dat een a contrario redenering de | automatisés et les bancs solaires automatisés, à partir du 13 février |
2021 ; qu'un raisonnement a contrario pourrait donner la fausse | |
onterechte indruk zou kunnen wekken dat de bemande zonnebanken en | impression que les bancs solaires non automatisés et les centres de |
bronzage non automatisés peuvent déjà reprendre leurs activités à | |
bemande zonnecentra hun activiteiten reeds mogen hervatten vanaf 13 | partir du 13 février 2021; que pour cette raison une modification |
februari 2021; dat daarom een technische wijziging van het | |
ministerieel besluit van 6 februari 2021 houdende wijziging van het | technique de l'arrêté ministériel du 6 février 2021 modifiant l'arrêté |
ministerieel besluit van 28 oktober 2020 houdende dringende | ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour |
maatregelen om de verspreiding van het coronavirus COVID-19 te | limiter la propagation du coronavirus COVID-19 est nécessaire ; |
beperken, noodzakelijk is; | Considérant l'urgence, |
Overwegende de dringende noodzakelijkheid, | |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 3, 7° van het ministerieel besluit van 6 |
Article 1er.Dans l'article 3, 7° de l'arrêté ministériel du 6 février |
februari 2021 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 28 | 2021 modifiant l'arrêté ministériel du 28 octobre 2020 portant des |
oktober 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het | mesures d'urgence pour limiter la propagation du coronavirus COVID-19, |
coronavirus COVID-19 te beperken, worden de woorden "met inbegrip van | les mots « en ce compris les bancs solaires non automatisés et les |
de bemande zonnebanken en de bemande zonnecentra" ingevoegd tussen de | centres de bronzage non automatisés, » sont insérés entre les mots « |
woorden "de schoonheidssalons" en de woorden ", de niet-medische | les instituts de beauté, » et les mots « les instituts de pédicure non |
pedicurezaken". | médicale ». |
Art. 2.In artikel 7 van hetzelfde besluit, worden de woorden "artikel |
Art. 2.Dans l'article 7 du même arrêté, les mots « l'article 3, 5° et |
3, 5° en 7° " vervangen door de woorden "artikel 3, 1°, 5° en 7° ". | 7° » sont remplacés par les mots « l'article 3, 1°, 5° et 7° ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 februari 2021. | Bruxelles, le 12 février 2021. |
A. VERLINDEN | A. VERLINDEN |