← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bijlagen van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen "
Ministerieel besluit tot wijziging van sommige bijlagen van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | Arrêté ministériel modifiant certaines annexes de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
12 FEBRUARI 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van sommige | 12 FEVRIER 2004. - Arrêté ministériel modifiant certaines annexes de |
bijlagen van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor | Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes |
planten en plantaardige producten schadelijke organismen; | nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les |
bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke | organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment |
organismen, inzonderheid op artikel 23; | l'article 23; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar | Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la |
de Richtlijn 2003/47/EG van de Commissie van 4 juni 2003 tot wijziging | Directive 2003/47/CE de la Commission du 4 juin 2003 modifiant |
van bepaalde bijlagen bij Richtlijn 2000/29/EG van de Raad betreffende | certaines annexes de la Directive 2000/29/CE du Conseil concernant les |
de beschermende maatregelen tegen het binnenbrengen en de verspreiding | mesures de protection contre l'introduction dans la Communauté |
in de Gemeenschap van voor planten en plantaardige producten | d'organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux et contre |
schadelijke organismen, | leur propagation à l'intérieur de la Communauté, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De bijlagen II, IV en V van het koninklijk besluit van 3 |
Article 1er.Les annexes II, IV et V de l'arrêté royal du 3 mai 1994 |
mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige | relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux |
producten schadelijke organismen worden gewijzigd zoals aangegeven in | produits végétaux sont modifiées conformément à l'annexe du présent |
de bijlage bij dit besluit. | arrêté. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16 juni 2003. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 16 juin 2003. |
Brussel, 12 februari 2004. | Bruxelles, le 12 février 2004. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Bijlage | Annexe |
1. In bijlage II, deel B, onder a ), punt 5, wordt de tekst in de | 1. A l'annexe II, dans la partie B, au titre a ), point 5, le texte de |
rechterkolom vervangen door : | la colonne de droite est remplacé par le texte suivant : |
« EL, P (Azoren) ». | « EL, P (Açores) ». |
2. In bijlage IV : | 2. A l'annexe IV : |
a) worden in deel A, rubriek I, punt 34, linkerkolom, de woorden « | a) dans la partie A, chapitre Ier, point 34, dans la colonne de |
Cyprus, Malta » geschrapt; | gauche, les mots « Chypre, Malte » sont supprimés; |
b) wordt in deel B, punt 19, de tekst in de rechterkolom vervangen | b) dans la partie B, point 19, le texte de la colonne de droite est |
door : | remplacé par le texte suivant : |
« EL, P (Azoren) ». | « EL, P (Açores) ». |
3. In bijlage V, deel B, rubriek I : | 3. A l'annexe V, dans la partie B, à la section Ire : |
a) wordt punt 2 vervangen door : | a) au point 2, le texte est remplacé par le texte suivant : |
« Delen van planten, met uitzondering van vruchten en zaden van : | « Parties de végétaux, à l'exception des fruits et semences, de : |
- Castanea, Mill., Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., | - Castanea Mill., Dendranthema (DC) Des. Moul., Dianthus L., |
Gypsophila L., Pelargonium l'Herit.ex Ait, Phoenix spp., Populus L., | Gypsophila L., Pelargonium l'Herit. ex Ait, Phoenix spp., Populus L., |
Solidago L. en snijbloemen van Orchidaceae, | Quercus L., Solidago L. et des fleurs coupées de la famille des Orchidaceae, |
- coniferen (Coniferales), | - conifères (coniférales), |
- Acer saccharum Marsh., van oorsprong uit Noord-Amerikaanse landen, | - Acer saccharum Marsh., originaires des pays d'Amérique du Nord, |
- Prunus L., van oorsprong uit niet-Europese landen, | - Prunus L., originaire de pays non européens, |
- snijbloemen van Aster spp., Eryngium L., Hypericum L. Lisianthus L., | - fleurs coupées de Aster spp., Eryngium L., Hypericum L., Lisianthus |
Rosa L. en Trachelium L., van oorsprong uit niet-Europese landen, | L., Rosa L. et Trachelium L., originaires de pays non européens, |
- bladgroenten van Apium graveolens L. en Ocimum L. »; | - légumes-feuilles de Apium graveolens L. et de Ocimum L. »; |
b) worden in punt 7, onder b), de woorden « Cyprus, Malta, » | b) au point 7, à l'alinéa b), les mots « Chypre, Malte, » sont |
geschrapt. | supprimés. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2004. |
februari 2004. De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |