Ministerieel besluit houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor huishoudelijk gebruik betreft | Arrêté ministériel portant application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
12 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende de toepassing van | 12 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant application de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding | royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation |
van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de | des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits en ce |
apparaten wat de etikettering van het energieverbruik van elektrische | qui concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours |
ovens voor huishoudelijk gebruik betreft | électriques à usage domestique |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, de | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des |
Minister belast met Middenstand, de Minister van Economie, de Minister | Transports, le Ministre chargé des Classes moyennes, le Ministre de |
van Consumentenzaken en de Staatssecretaris voor Energie, | l'Economie, le Ministre de la Protection de la Consommation et le |
Secrétaire d'Etat à l'Energie, | |
Gelet op de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en | Vu la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques de commerce et sur |
de voorlichting en bescherming van de consument, laatst gewijzigd bij | l'information et la protection du consommateur, modifiée en dernier |
de wet van 17 juli 2002, inzonderheid op de artikelen 14, § 1, a) en | lieu par la loi du 17 juillet 2002, notamment les articles 14, § 1er, |
83, § 1, 1°; | a) et 83, § 1er, 1°; |
Gelet op de Richtlijn 92/75/EEG van de Raad van de Europese | Vu la Directive 92/75/CEE du Conseil des Communautés européennes du 22 |
Gemeenschappen van 22 september 1992 betreffende de vermelding van het | septembre 1992 concernant l'indication de la consommation des |
energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de | appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits; |
apparaten; Gelet op de Richtlijn 2002/40/EG van de Commissie van 8 mei 2002 | Vu la Directive 2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant |
houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met | modalités d'application de la Directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui |
betrekking tot de energie-etikettering van elektrische ovens voor | concerne l'indication de la consommation d'énergie des fours |
huishoudelijk gebruik; | électriques à usage domestique; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la |
vermelding van het energieverbruik en het verbruik van andere | consommation des appareils domestiques en énergie et en autres |
hulpbronnen op de etikettering en in de standaardproductinformatie van | ressources par voie d'étiquetage et d'informations uniformes relatives |
huishoudelijke apparaten, inzonderheid op artikel 4; | aux produits, notamment l'article 4; |
Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de | Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des P.M.E., donné |
K.M.O., gegeven op 17 september 2002; | le 17 septembre 2002; |
Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 19 november 2002; | Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 19 novembre 2002; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd is door het | Considérant que l'urgence est motivée par le fait que le présent |
feit dat dit ontwerp van besluit de omzetting naar Belgisch recht | projet d'arrêté vise à transposer en droit belge la Directive |
beoogt van de Richtlijn 2002/40/EG van de Commissie van 8 mei 2002 | 2002/40/CE de la Commission du 8 mai 2002 portant modalités |
houdende uitvoeringsbepalingen van Richtlijn 92/75/EEG van de Raad met | d'application de la Directive 92/75/CEE du Conseil en ce qui concerne |
betrekking tot de energie-etikettering van elektrische ovens voor | l'indication de la consommation d'énergie des fours électriques à |
huishoudelijk gebruik; dat de omzettingstermijn van deze richtlijn | usage domestique; que le délai pour la transposition de cette |
eindigt op 1 januari 2003; dat het elektriciteitsverbruik van | directive expire le 1er janvier 2003; que l'électricité consommée par |
elektrische ovens een belangrijk deel van de energiebehoefte van de | les fours électriques représente une part non négligeable de la |
huishoudens in België uitmaakt; dat de aanneming van de in de | demande d'énergie à usage domestique en Belgique; que l'adoption des |
voornoemde richtlijn voorziene beschikkingen het aanzienlijk verlagen | dispositions prévues par la directive précitée vise à réduire |
van het energieverbruik van deze apparaten beoogt en aldus bijdraagt | notablement la consommation d'énergie de ces appareils et contribue |
tot de verminderde uitstoot van broeikasgassen; dat de Regering van | ainsi à la réduction des émissions de gaz à effet de serre; que le |
oordeel is dat iedere vertraging in de omzetting het gevoerde beleid | Gouvernement estime que tout retard dans la transposition peut nuire à |
kan schaden in de naleving van de Belgische verplichtingen | la politique menée afin de respecter les obligations de la Belgique |
voort-komende uit de Klimaatconventie en het Kyotoprotocol; dat | issues de la Convention Climat et du Protocole de Kyoto; que le |
bijgevolg dit besluit zo spoedig mogelijk dient te worden genomen, | présent arrêté doit dès lors être pris dans les délais les plus brefs, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.§ 1. Dit besluit is van toepassing op huishoudelijk |
Article 1er.§ 1er. Le présent arrêté s'applique aux fours électriques |
gebruikte elektrische ovens welke op het elektrisch net worden | à usage domestique fonctionnant sur secteur et aux fours faisant |
aangesloten, met inbegrip van ovens die deel uitmaken van grotere apparaten. | partie d'une installation plus vaste. |
§ 2. Het geldt niet voor de volgende toestellen : | § 2. Il ne s'applique pas aux appareils suivants : |
a) ovens die ook op andere energiebronnen kunnen werken; | a) fours pouvant fonctionner avec d'autres sources d'énergie; |
b) ovens die niet onder de in artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen vallen; | b) fours non couverts par les normes harmonisées visées à l'article 2; |
c) draagbare ovens, niet op de plaats van gebruik bevestigd, met een | c) fours portables, à savoir les fours autres que des appareils fixes |
massa van minder dan 18 kg, mits zij niet voor inbouwinrichtingen | et pesant moins de 18 kg, sauf s'ils sont destinés à équiper une |
bedoeld zijn. | installation. |
§ 3. Het energieverbruik van de stoomfunctie, uitgezonderd de « hete | § 3. La consommation d'énergie en mode « vapeur » autre que le mode « |
stoom »-functie, valt niet onder dit besluit. | vapeur chaude » n'est pas couverte par le présent arrêté. |
Art. 2.§ 1. De in het kader van dit besluit vereiste informatie zal |
Art. 2.§ 1er. Les informations requises aux termes du présent arrêté |
worden verkregen door middel van metingen overeenkomstig de | sont établies sur la base de mesures effectuées conformément aux |
geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn bekendgemaakt | normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au |
in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en waarvoor de | Journal officiel des Communautés européennes et pour lesquelles les |
Lidstaten de referentienummers van de nationale normen waarin deze | Etats membres ont publié les numéros de référence des normes |
geharmoniseerde normen zijn omgezet, hebben gepubliceerd. | nationales transposant ces normes harmonisées. |
§ 2. De bepalingen van de bijlagen I, II en III van dit besluit | § 2. Les dispositions des annexes I, II et III du présent arrêté |
betreffende de verstrekking van geluidsinformatie zijn desgevallend | concernant la fourniture d'informations sur le bruit sont, le cas |
van toepassing overeenkomstig de bepalingen van artikel 3 van het | échéant, d'application conformément aux dispositions de l'article 3 de |
koninklijk besluit van 29 april 2001 betreffende het door | l'arrêté royal du 29 avril 2001 relatif au bruit aérien émis par les |
huishoudelijke apparaten voortgebrachte luchtgeluid. Deze informatie | appareils domestiques. Ces informations sont établies conformément aux |
wordt overeenkomstig dat besluit gemeten. | dispositions dudit arrêté. |
Art. 3.§ 1. De technische documentatie bedoeld bij artikel 3, § 2 van |
Art. 3.§ 1er. La documentation visée à l'article 3, § 2 de l'arrêté |
het koninklijk besluit van 10 november 1996 betreffende de vermelding | royal du 10 novembre 1996 concernant l'indication de la consommation |
van het energieverbruik en het verbruik van andere hulpbronnen op de | des appareils domestiques en énergie et en autres ressources par voie |
etikettering en in de standaardproductinformatie van huishoudelijke | d'étiquetage et d'informations uniformes relatives aux produits, |
apparaten, hierna genoemd het koninklijk besluit, omvat : | dénommé ci-après l'arrêté royal, comprend : |
1° de naam en het adres van de leverancier; | 1° le nom et l'adresse du fournisseur; |
2° een algemene beschrijving van het model, waardoor het eenduidig en | 2° une description générale du modèle permettant de l'identifier sans |
gemakkelijk te herkennen is; | équivoque et aisément; |
3° informatie, waaronder eventueel tekeningen, met betrekking tot de | 3° des informations, éventuellement sous forme de dessins, sur les |
belangrijkste ontwerpeigenschappen van het model en met name elementen | principales caractéristiques de la conception du modèle, notamment des |
die het energieverbruik wezenlijk beïnvloeden; | éléments ayant une influence notable sur la consommation d'énergie; |
4° de verslagen van relevante meetproeven die zijn uitgevoerd volgens | 4° les rapports d'essais et de mesure relevants réalisés conformément |
de testprocedures van de in artikel 2, § 1 bedoelde geharmoniseerde | aux procédures d'essai prévues par les normes harmonisées visées à |
normen; | l'article 2, § 1er. |
5° de eventuele gebruiksaanwijzing. | 5° le mode d'emploi, le cas échéant. |
§ 2. Het in artikel 3, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit | § 2. L'étiquette visée à l'article 3, § 1er de l'arrêté royal précité |
bedoelde etiket dient aan de bepalingen van bijlage I van dit besluit | doit être conforme aux spécifications de l'annexe I du présent arrêté. |
L'étiquette doit être placée sur la porte de l'appareil de manière à | |
te voldoen. | être clairement visible et non masquée. Sur les fours comprenant |
Het etiket dient duidelijk zichtbaar te worden aangebracht op de deur | plusieurs enceintes, toutes les enceintes doivent être pourvues de |
van het apparaat op een zodanige wijze dat het niet aan het oog wordt | leur propre étiquette, sauf les enceintes n'entrant pas dans le champ |
onttrokken. In het geval van ovens met meer dan één bakruimte krijgen | d'application des normes harmonisées mentionnées à l'article 2. |
alle bakruimtes hun eigen etiket, behalve die welke niet onder de in | § 3. Le contenu et le format de la fiche d'information sur le produit |
artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen vallen. § 3. De inhoud en opmaak van de in artikel 5, tweede lid van het voornoemd koninklijk besluit bedoelde kaart met productinformatie dienen aan de bepalingen van bijlage II van dit besluit te voldoen. § 4. Wanneer de apparaten te koop, te huur, of voor huurkoop worden aangeboden door middel van een gedrukte of geschreven mededeling dan wel op enigerlei andere wijze, waarbij mag worden verwacht dat de potentiële koper het apparaat niet met eigen ogen zal kunnen zien tentoongesteld, zoals een schriftelijke aanbieding, een postordercatalogus, advertenties op het internet of via andere elektronische media, moet deze mededeling alle in bijlage III van dit | prévue à l'article 5, alinéa 2 de l'arrêté royal précité doivent être conformes aux spécifications de l'annexe II du présent arrêté. § 4. Lorsqu'un appareil est mis en vente, en location ou en location-vente par le biais d'une communication écrite ou par un autre moyen impliquant que le client éventuel ne peut pas voir de ses propres yeux l'appareil dont il est question, tel qu'une offre par écrit, un catalogue de vente par correspondance, annonces publicitaires sur l'Internet ou sur un autre média électronique, la communication doit comprendre toutes les informations prévues à |
besluit gespecificeerde informatie omvatten. | l'annexe III du présent arrêté. |
Deze vereiste geldt tevens voor aanbiedingen van inbouwovens voor | Cette disposition s'applique également aux offres concernant des fours |
inbouwkeukens. | encastrables pour cuisines intégrées. |
§ 5. De energie-efficiëntieklasse van elke bakruimte wordt bepaald | § 5. La classe d'efficacité énergétique de chaque enceinte est |
overeenkomstig bijlage IV van dit besluit. | déterminée conformément à l'annexe IV du présent arrêté. |
Art. 4.Tot en met 30 juni 2003 worden toegestaan : |
Art. 4.Sont admises jusqu'au 30 juin 2003 : |
- het op de markt brengen, de commercialisering en/of het | - la mise sur le marché, la commercialisation et/ou l'exposition de |
tentoonstellen van producten | produits |
en | et |
- de verspreiding van de in artikel 3, § 4 bedoelde mededelingen, | - la diffusion de communications visées à l'article 3, § 4, |
die niet aan de bepalingen van dit besluit voldoen. | qui ne sont pas conformes aux dispositions du présent arrêté. |
Art. 5.Het koninklijk besluit van 21 december 1982 houdende |
Art. 5.L'arrêté royal du 21 décembre 1982 portant application aux |
toepassing op de elektrische ovens met warmtestraling van het | fours électriques à rayonnement calorifique de l'arrêté royal du 29 |
koninklijk besluit van 29 juni 1981 betreffende de informatie, door | juin 1981 concernant l'information sur la consommation d'énergie des |
middel van etikettering, over het energieverbruik van in de | appareils domestiques par voie d'étiquetage est abrogé. |
huishouding gebruikte apparaten wordt opgeheven. | |
Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2003. |
Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2003. |
Brussel, 12 februari 2003. | Bruxelles, le 12 février 2003. |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage I | Annexe I |
HET ETIKET | ETIQUETTE |
1. Model van het etiket | 1. Modèle de l'étiquette |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
2. Specificaties betreffende het etiket | 2. Notes relatives à l'étiquette |
a) De hoger geïllustreerde modellen zijn door de Richtlijn 2002/40/EG | a) Les modèles illustrés ci-dessus sont ceux qui intéressent la |
toegelaten modellen die betrekking hebben op België. Het zijn de | Belgique parmi les modèles autorisés par la directive 2002/40/CE. Il |
modellen in het Nederlands, in het Frans en in het Duits. | s'agit des modèles en langue néerlandaise, en langue française et en |
langue allemande. | |
b) De hieronder gespecificeerde gegevens geven aan welke informatie | b) Les notes suivantes indiquent les informations qui doivent figurer |
het etiket moet bevatten : | sur l'étiquette : |
I. Naam of handelsmerk van de leverancier. | I. Nom du fournisseur ou marque de fabrique. |
II. Modelaanduiding van de leverancier. | II. Référence du modèle établi par le fournisseur. |
III. De energie-efficiëntieklasse van de bakruimte(s), bepaald | III. Classe d'efficacité énergétique de l'enceinte (des enceintes), |
overeenkomstig bijlage IV. De punt van de pijl welke de lettercode bevat moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de punt van de pijl van de overeenstemmende energie-effciëntieklasse. De pijl welke de lettercode bevat mag niet minder hoog zijn dan de pijlen die de energie-efficiëntieklasse aanduiden, noch meer dan tweemaal hun hoogte. IV. Onverminderd enigerlei vereisten in het kader van het communautaire milieukeursysteem mag een kopie van deze milieukeur hier worden toegevoegd, wanneer een model overeenkomstig Verordening (EG) | déterminée conformément aux dispositions de l'annexe IV. La pointe de la flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique de l'appareil doit être placée en face de la pointe de la flèche d'efficacité énergétique correspondante. La flèche indiquant la classe d'efficacité énergétique ne doit pas avoir une hauteur inférieure à celle des flèches placées en regard, ni dépasser le double de leur hauteur. IV. Sans préjudice des dispositions définies dans le cadre du système communautaire d'attribution du label écologique, une copie de ce label peut figurer sur l'étiquette lorsqu'un label écologique communautaire a été attribué à un appareil au titre du règlement (CE) n° 1980/2000 |
nr. 1980/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juli 2000 | du Parlement et du Conseil du 17 juillet 2000 établissant un système |
inzake een herzien communautair systeem voor de toekenning van | communautaire révisé d'attribution du label écologique (publié au JOCE |
milieukeuren (gepubliceerd in het EGPB nr. L 237 van 21 september | n° L 237 du 21 septembre 2000). |
2000) de milieukeur heeft gekregen. | V. La consommation d'énergie, exprimé en kWh, de la (ou des) |
V. Het energieverbruik in kWh voor de verhittingsfunctie(s) | fonctions) de chauffage (convection naturelle et ou forcée), |
(conventioneel en/of geforceerde lucht) bepaald bij standaardbelasting | |
overeenkomstig de testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld | déterminée en charge normalisée, conformément aux procédures d'essai |
in artikel 2. | des normes harmmonisées visées à l'article 2. |
VI. Het bruikbare volume van de bakruimte in liters, bepaald | VI. Volume utile de l'enceinte en litres, déterminé conformément aux |
overeenkomstig de in artikel 2 bedoelde geharmoniseerde normen. | normes harmonisées visées à l'article 2. |
VII. De grootte van het apparaat, die als volgt wordt vastgesteld : | VII. Taille d'appareil, déterminé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De indicatorpijl moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de van | La flèche doit être placée en face de la taille appropriée. |
toepassing zijnde grootte. | |
VIII. In voorkomend geval, het geluidsniveau gemeten tijdens de | VIII. Le cas échéant, le niveau de bruit mesuré pendant le mode de |
functie ter bepaling van de energie-efficiëntie overeenkomstig de | fonctionnement au cours duquel l'efficacité énergétique est |
vigerende wetgeving. | déterminée, conformément à la législation en vigueur. |
3. Specificaties betreffende het drukken van het etiket | 3. Spécifications relatives à l'impression de l'étiquette |
3.1. Druk | 3.1. Impression |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
3.2. Gebruikte kleuren : | 3.2. Couleurs utilisées : |
CMYB - cyaan, magenta, geel, zwart | CMYB - cyan, magenta, jaune, noir |
Voorbeeld : 07X0 : 0 % cyaan, 70 % magenta, 100 % geel, 0 % zwart. | Exemple : 07X0 : 0 % cyan, 70 % magenta, 100 % jaune, 0 % noir. |
Pijlen : | Flèches : |
A X0X0 | A X0X0 |
B 70X0 | B 70X0 |
C 30X0 | C 30X0 |
D 00X0 | D 00X0 |
E 03X0 | E 03X0 |
F 07X0 | F 07X0 |
G 0XX0 | G 0XX0 |
Kleur van het kader : X070. | Couleur de l'encadrement : X070. |
De achtergrondkleur van de pijl die de energie-efficiëntieklasse | La couleur de fond de la flèche indiquant la classe d'efficacité |
aanduidt is zwart. | énergétique est noire. |
Alle tekst wordt in het zwart afgedrukt. De achtergrond is wit. | Tout le texte est en noir. Le fond est blanc. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor | consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage II | Annexe II |
DE KAART | FICHE |
De kaart bevat de volgende informatie. De informatie kan worden | La fiche doit fournir les informations ci-après. Ces informations |
verstrekt in de vorm van een tabel voor een aantal apparaten die door | peuvent être présentées sous forme de tableau regroupant différents |
dezelfde leverancier worden geleverd of worden verstrekt in samenhang | appareils fournis par le même fournisseur ou elles peuvent être |
met de beschrijving van het apparaat. In het eerste geval moet de | jointes au mode d'emploi de l'appareil. Dans le premier cas, elles |
informatie in de hierna opgegeven volgorde wordt vermeld. | doivent être présentées dans l'ordre indiqué ci-dessous. |
1) Naam of handelsmerk van de leverancier. | 1) Nom du fournisseur ou marque de fabrique. |
2) Modelaanduiding van de leverancier. | 2) Référence du modèle établi par le fournisseur. |
3) De energie-efficiëntieklasse van de bakruimte(s) van het model als | 3) Classe d'efficacité énergétique de l'enceinte (des enceintes) du |
bepaald overeenkomstig bijlage IV, uitgedrukt als « | modèle, déterminée conformément à l'annexe IV, et indiquée comme suit |
energie-efficiëntieklasse... op een schaal van A (efficiënt) tot G | : « classe d'efficacité énergétique ... sur une échelle de A (économe) |
(inefficiënt) ». Wanneer deze informatie in de vorm van een tabel | à G (peu économe) ». Lorsque cette information figure dans un tableau, |
wordt verstrekt, mag deze op een andere manier worden weergegeven, op | elle peut être exprimée sous une autre forme, à condition que le |
voorwaarde dat het duidelijk is dat de schaal van A (efficiënt) tot G | classement de A (économe) à G (peu économe) apparaisse clairement. |
(inefficiënt) loopt. De aanduiding van de verhittingsfunctie waarvoor | Indication de la fonction de chauffage utilisée pour déterminer la |
de energie-efficiëntieklasse bepaald wordt. | classe d'efficacité énergétique. |
4) Als de informatie in tabelvorm wordt verstrekt en als aan sommige | 4) Lorsque les informations sont données sous la forme d'un tableau et |
apparaten uit de tabel krachtens Verordening (EG) nr. 1980/2000 een « | que certains des appareils y figurant se sont vu attribuer un « label |
communautaire milieukeur » is toegekend, kan dit hier worden vermeld. | écologique communautaire » en vertu du règlement (CE) n° 1980/2000, |
In dit geval luidt de hoofding van de rubriek « Communautaire | cette information peut être mentionnée ici. Dans ce cas, la rubrique |
milieukeur » en bestaat de vermelding uit een afbeelding van het logo | est intitulée « label écologique communautaire » et comporte la |
van de milieukeur. Deze bepaling geldt onverminderd enigerlei | reproduction de la marque du label écologique. Cette disposition est |
vereisten krachtens het communautaire systeem voor de toekenning van | arrêtée sans préjudice des exigences prévues dans le système |
communautaire milieukeuren. | d'attribution du label écologique communautaire. |
5) Het energieverbruik in kWh voor de verhittingsfunctie(s) | 5) Consommation d'énergie, exprimée en kWh, de la (ou des) fonction(s) |
(conventioneel en/of geforceerde lucht en/of hete stoom) bepaald bij | de chauffage (convection naturelle et/ou forcée et/ou vapeur chaude), |
standaardbelasting overeenkomstig de testprocedures van de | déterminée en charge normalisée, conformément aux procédures d'essai |
geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2. | des normes harmonisées visées à l'article 2. |
6) Het bruikbare volume van de bakruimte in liters, bepaald | 6) Volume utile de l'enceinte en litres, déterminé conformément aux |
overeenkomstig de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2. | normes harmonisées visées à l'article 2. |
7) De grootte van het apparaat, die als volgt wordt vastgesteld : | 7) Taille d'appareil, déterminé comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
De indicatorpijl moet op dezelfde hoogte worden geplaatst als de van | La flèche doit être placée en face de la taille appropriée. |
toepassing zijnde grootte. | |
8) De bereidingstijd bij standaardbelasting, bepaald overeenkomstig de | 8) Temps de cuisson en charge normalisée, déterminé conformément aux |
testprocedures van de geharmoniseerde normen bedoeld in artikel 2. | procédures d'essai des normes harmonisées visées à l'article 2. |
9) In voorkomend geval, het geluidsniveau gemeten tijdens de functie | 9) Le cas échéant, le niveau de bruit mesuré pendant le mode de |
ter bepaling van de energie-efficiëntie overeenkomstig de vigerende | fonctionnement au cours duquel l'efficacité énergétique est |
wetgeving. | déterminée, conformément à la législation en vigueur. |
10) De aanduiding van het energieverbruik bij uitgeschakelde | 10) Indication de la consommation d'énergie lorsque le four ne chauffe |
verhittingsfunctie en met de oven in de zuinigste stand, zodra een | pas et qu'il se trouve en mode de consommation d'énergie minimum, dès |
geschikte geharmoniseerde norm voor stand-by verliezen beschikbaar is. | que l'on disposera d'une norme harmonisée appropriée sur les pertes en veille. |
11) De oppervlakte van de grootste bakplaat uitgedrukt in cm2 en | 11) Surface de la plaque de cuisson la plus grande, exprimée en cm2, |
bepaald als « oppervlakte » overeenkomstig de geharmoniseerde normen | et déterminée en tant que « superficie » conformément aux normes |
bedoeld in artikel 2. | harmonisées mentionnées à l'article 2. |
Als de kaart een afbeelding van het etiket in kleur of in zwart-wit | Lorsque la fiche reprend l'étiquette, en couleur ou en noir et blanc, |
bevat, behoeft alleen de verdere informatie te worden toegevoegd. | seules les informations complémentaires sont à ajouter. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor | consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage III | Annexe III |
Postorderverkoop en andere vormen van afstandsverkoop | Vente par correspondance et autres types de vente à distance |
Postordercatalogi, reclameboodschappen, schriftelijke aanbiedingen, | Les catalogues de vente par correspondance, les communications, les |
offres écrites, les annonces publicitaires sur l'internet ou sur | |
advertenties op het internet of via andere elektronische media, zoals | d'autres médias électroniques tels que visés à l'article 3, paragraphe |
bedoeld in artikel 3, § 4, waaronder aanbiedingen voor inbouwovens | 4, dont les offres concernant les fours encastrables pour cuisines |
voor inbouwkeukens, dienen in de aangegeven volgorde, de onderstaande | intégrées, contiennent les informations suivantes, dans l'ordre |
gegevens te bevatten : | indiqué ci après : |
1. Handelsmerk van de fabrikant en modelaanduiding (bijlage II, punten | 1. Marque de fabrique et référence du modèle établi par le fournisseur |
1 en 2); | (annexe II, points 1 et 2); |
2. Energie-efficiëntieklasse (bijlage II, punt 3); | 2. Classe d'efficacité énergétique (annexe II, point 3); |
3. Energieverbruik (bijlage II, punt 5); | 3. Consommation d'énergie (annexe II, point 5); |
4. Bruikbaar volume (bijlage II, punt 6); | 4. Volume utile (annexe II, point 6); |
5. Grootte (bijlage II, punt 7); | 5. Taille (annexe II, point 7); |
6. Geluid (bijlage II, punt 9). | 6. Bruit (annexe II, point 9). |
Indien andere op de kaart vermelde informatie wordt verstrekt, wordt | Si d'autres informations contenues dans la fiche d'information sur le |
deze in de in bijlage II vastgestelde vorm weergegeven en in de voor | produit sont également fournies, celles-ci seront présentées sous la |
de kaart vastgestelde volgorde in bovenstaande lijst opgenomen. | forme définie à l'annexe II et incluses dans la liste ci-dessus, dans |
l'ordre fixé pour la fiche. | |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor | consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |
Bijlage IV | Annexe IV |
Energie-efficiëntieklasse | Classe d'efficacité énergétique |
De energie-efficiëntieklasse van een bakruimte wordt als volgt bepaald | La classe d'efficacité énergétique d'une enceinte est déterminée de la |
: | manière suivante : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
(1) Bepaald overeenkomstig bijlage I, specificatie V. | (1) Déterminée conformément à l'annexe I, note V. |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 2003 portant |
februari 2003 houdende de toepassing van het koninklijk besluit van 10 | application de l'arrêté royal du 10 novembre 1996 concernant |
november 1996 betreffende de vermelding van het energieverbruik en het | l'indication de la consommation des appareils domestiques en énergie |
verbruik van andere hulpbronnen op de etikettering en in de | et en autres ressources par voie d'étiquetage et d'informations |
standaardproductinformatie van huishoudelijke apparaten wat de | uniformes relatives aux produits en ce qui concerne l'indication de la |
etikettering van het energieverbruik van elektrische ovens voor | consommation d'énergie des fours électriques à usage domestique. |
huishoudelijk gebruik betreft. | |
De Vice-Eerste Minister en Minister van Mobiliteit en Vervoer, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Mobilité et des Transports, |
Mevr. I. DURANT | Mme I. DURANT |
De Minister belast met Middenstand, | Le Ministre chargé des Classes moyennes, |
R. DAEMS | R. DAEMS |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
De Minister van Consumentenzaken, | Le Ministre de la Protection de la Consommation, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
De Staatssecretaris voor Energie, | Le Secrétaire d'Etat à l'Energie, |
O. DELEUZE | O. DELEUZE |