← Terug naar "Ministerieel besluit houdende bijkomende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren "
Ministerieel besluit houdende bijkomende tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren | Arrêté ministériel portant des mesures temporaires complémentaires concernant la commercialisation de poires |
---|---|
MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW | MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE |
12 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende bijkomende | 12 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel portant des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren | complémentaires concernant la commercialisation de poires |
De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, | Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de |
tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, §§ 1 en | l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment |
2, gewijzigd bij de wet van 29 december 1990; | l'article 3, §§ 1er et 2, modifié par la loi du 29 décembre 1990; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 januari 1999 betreffende | Vu l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des mesures temporaires |
tijdelijke maatregelen met betrekking tot de verhandeling van peren, | |
inzonderheid op artikel 6, § 1, gewijzigd bij het koninklijk besluit | concernant la commercialisation de poires, notamment l'article 6, § 1er, |
van 4 februari 1999; | modifié par l'arrêté royal du 4 février 1999; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van 9 | notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois du 9 août 1980, 16 |
augustus 1980, 16 juni 1989, 4 juli 1989, 6 april 1995 en 4 augustus | juin 1989, 4 juillet 1989, 6 avril 1995 et 4 août 1996; |
1996; | Vu l'urgence; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is onverwijld bijkomende maatregelen | Considérant qu'il est nécessaire de prendre sans retard des mesures |
te nemen om de verhandeling van peren die voldoen aan de normen inzake | complémentaires afin d'assurer la commercialisation de poires qui |
het maximumgehalte aan residuen van bestrijdingsmiddelen te | répondent aux normes concernant la teneur maximale en résidus de |
verzekeren, | pesticides, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Op verzoek van de houder kan de Dienst de toelating tot |
Article 1er.A la demande du détenteur, le Service peut également |
verhandeling van peren, bedoeld in artikel 3, § 1, van het koninklijk | délivrer l'autorisation de commercialisation de poires, visée à |
besluit van 29 januari 1999 betreffende tijdelijke maatregelen met | l'article 3, § 1er, de l'arrêté royal du 29 janvier 1999 relatif à des |
betrekking tot de verhandeling van peren, ook verlenen door middel van | mesures temporaires concernant la commercialisation de poires, au |
een op de individuele verpakking aan te brengen zelfklevend etiket, | moyen d'une étiquette autocollante, conforme au modèle en annexe du |
overeenkomstig het model in bijlage bij dit besluit. | présent arrêté, à apposer sur l'emballage individuel. |
Art. 2.De Dienst is gemachtigd om, onder de voorwaarden die hij |
Art. 2.Le Service est habilité à délivrer, sous les conditions qu'il |
bepaalt en zonder monsterneming, een toelating tot verhandeling af te | détermine et sans prélèvement d'échantillons, une autorisation de |
leveren aan de houder : | commercialisation au détenteur : |
- van partijen peren die van oorsprong zijn uit landen waarvan de | - de lots de poires qui sont originaires de pays dont les instances |
bevoegde officiële instanties of door hen erkende instanties aan de | officielles ou des instances agréées par elles prouvent au Service que |
Dienst bewijzen dat het gebruik van chloormequat er bij de teelt van | l'utilisation de chlorméquat en culture de poires y est interdite, |
peren verboden is, | |
of | ou |
- van partijen peren die van oorsprong zijn uit landen waar het | - de lots de poires qui sont originaires de pays où l'utilisation de |
gebruik van chloormequat bij de teelt van peren toegelaten is en die | chlorméquat en culture de poires est autorisée et qui sont accompagnés |
vergezeld zijn van een door de bevoegde officiële instanties (of een | d'une attestation délivrée par les instances officielles compétentes |
door hen erkend controleorganisme) afgeleverd attest dat aantoont dat | (ou un organisme de contrôle agréé par elles) prouvant que la teneur |
het maximumgehalte van residuen niet overschreden is. | maximale de résidus n'est pas dépassée. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 12 februari 1999. | Bruxelles, le 12 février 1999. |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 12 | Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 12 février 1999. |
februari 1999. De Minister van Landbouw en de Kleine en Middelgrote Ondernemingen, | Le Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises, |
K. PINXTEN | K. PINXTEN |