Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/02/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen "
Ministerieel besluit houdende wijziging van het ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote d'avions
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE
12 FEBRUARI 1999. - Ministerieel besluit houdende wijziging van het 12 FEVRIER 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling van de du 23 juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote
burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen d'avions
De Minister van Vervoer, Le Ministre des Transports,
Gelet op het Verdrag inzake de internationale burgerlijke luchtvaart, Vu la Convention relative à l'aviation civile internationale, signée à
ondertekend te Chicago op 7 december 1944, en goedgekeurd bij de wet Chicago le 7 décembre 1944, et approuvée par la loi du 30 avril 1947,
van 30 april 1947, inzonderheid op bijlage 1; notamment l'annexe 1;
Gelet op de wet van 27 juni 1937 houdende herziening van de wet van 16 Vu la loi du 27 juin 1937 portant révision de la loi du 16 novembre
november 1919 betreffende de regeling der luchtvaart, inzonderheid op 1919 relative à la réglementation de la navigation aérienne, notamment
artikel 5; l'article 5;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1954 tot regeling der Vu l'arrêté royal du 15 mars 1954 réglementant la navigation aérienne,
luchtvaart, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij het koninklijk notamment l'article 31, modifié par l'arrêté royal du 20 août 1968, et
besluit van 20 augustus 1968, en op de artikelen 33, 34 en 35; les articles 33, 34 et 35;
Gelet op het ministerieel besluit van 23 juni 1969 houdende regeling Vu l'arrêté ministériel du 23 juin 1969 portant réglementation des
van de burgerlijke vergunningen van bestuurder van vliegtuigen, licences civiles de pilote d'avions, modifé par les arrêtés
gewijzigd door de ministeriële besluiten van 4 januari 1974, 23 maart ministériels des 4 janvier 1974, 23 mars 1978, 19 janvier 1979, 12
1978, 19 januari 1979, 12 september 1985, 3 oktober 1988, 26 juni 1990 septembre 1985, 3 octobre 1988, 26 juin 1990 et 8 janvier 1998;
en 8 januari 1998;
Overwegende dat de Gewestregeringen zijn betrokken bij het ontwerp van Considérant que les Gouvernements régionaux ont été associés à
dit besluit; l'élaboration du présent arrêté;
Gelet op het advies van de Raad van State, Vu l'avis du Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 6, § 2, 4° van het ministerieel besluit van 23

Article 1er.Dans l'article 6, § 2, 4° de l'arrêté ministériel du 23

juni 1969 houdende regeling van de burgerlijke vergunningen van juin 1969 portant réglementation des licences civiles de pilote
bestuurder van vliegtuigen, worden de woorden « of bijlage V » d'avions, les mots « ou l'annexe V » sont insérés entre les mots «
ingevoegd tussen de woorden « bijlage Ibis » en de woorden « tot dit l'annexe Ibis » et les mots « au présent arrêté ».
besluit ».

Art. 2.Artikel 7, tweede lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 2.L'article 7, alinéa 2 du même arrêté est complété comme suit :

als volgt : « Deze geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die « Ces aptitudes sont constatées dans les trois mois précédent la date
voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ». de renouvellement de la licence ».

Art. 3.Artikel 11, tweede lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 3.L'article 11, alinéa 2 du même arrêté est complété comme suit

als volgt : :
« Deze geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die « Ces aptitudes sont constatées dans les trois mois précédant la date
voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ». de renouvellement de la licence ».

Art. 4.Artikel 14, derde lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 4.L'article 14, alinéa 3 du même arrêté est complété comme suit

als volgt : :
« Deze geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die « Cette compétence est constatée dans les trois mois précédant la date
voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ». de renouvellement de la licence ».

Art. 5.Artikel 28, derde lid van hetzelfde besluit wordt aangevuld

Art. 5.L'article 28, alinéa 3 du même arrêté est complété comme suit

als volgt : :
« Deze bedrevenheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die « Cette compétence est constatée dans les trois mois précédant la date
voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning. » de renouvellement de la licence ».

Art. 6.Artikel 39 van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

Art. 6.L'article 39 du même arrêté est complété comme suit :

« De geschiktheid wordt vastgesteld binnen de drie maanden die « Cette compétence est constatée dans les trois mois précédant la date
voorafgaan aan de datum van de hernieuwing van de vergunning ». de renouvellement de la licence ».

Art. 7.Artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

Art. 7.L'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 12 september 1985 en gewijzigd bij het du 12 septembre 1985 et modifié par l'arrêté ministériel du 8 janvier
ministerieel besluit van 8 januari 1998, wordt vervangen als volgt : 1998, est remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 41.Voor elke periode waarin een examen over algemene kennis

«

Art. 41.Pour chaque session de l'épreuve de connaissances générales

wordt georganiseerd met het oog op het toekennen van de vergunning van organisée en vue de l'octroi de la licence de pilote de ligne, le
lijnbestuurder, stelt de directeur-generaal van het bestuur van de directeur général de l'administration de l'aéronautique constitue un
luchtvaart een examencommissie samen, waarvan hij of zijn
afgevaardigde de voorzitter is en die voorts bestaat uit personen jury, présidé par lui-même ou par son délégué, et composé de personnes
vermeld op de lijst bedoeld in artikel 40. figurant sur la liste visée à l'article 40.
Elk vak van het examen over algemene kennis wordt afgelegd voor één of Chaque matière de l'épreuve de connaissances générales est présentée
meerdere leden van deze examencommissie. devant un ou plusieurs membres de ce jury.
De herexamens voor een examenperiode bedoeld in bijlage IV, A, I, Les examens de repêchage d'une session visés à l'annexe IV, A, I, sous
onder « vereiste minima », punt 2 worden afgelegd voor één of meerdere « minima requis », point 2, sont subis devant un ou plusieurs membres
leden van de examencommissie die voor diezelfde examenperiode zijn aangewezen ». du jury désignés pour cette même session ».
Brussel, 12 februari 1999. Bruxelles, le 12 février 1999.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^