← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "G. Bloedvatenheelkunde" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk "G. Bloedvatenheelkunde" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | Arrêté ministériel modifiant le chapitre « G. Chirurgie vasculaire » de la liste jointe comme annexe 1reà l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
12 DECEMBER 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van hoofdstuk | 12 DECEMBRE 2017. - Arrêté ministériel modifiant le chapitre « G. |
"G. Bloedvatenheelkunde" van de lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het | Chirurgie vasculaire » de la liste jointe comme annexe 1reà l'arrêté |
koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de | royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en |
procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de | matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in | indemnités dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs |
de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santés et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35septies/2, § |
1994, artikelen 35septies/2, § 1, 3° en 35septies/2, § 2, 2°, zoals | 1er, 3° et 35septies/2, § 2, 2°, tel qu'insérés par la loi du 15 |
ingevoegd door de wet van 15 december 2013 ; | décembre 2013 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 25 juin 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | de santé et indemnités dans le coût des implants et des dispositifs |
in de kosten van implantaten en invasieve medische hulpmiddelen; | médicaux invasifs; |
Gelet op het voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Implantaten en | Vu la proposition de la Commission de remboursement des implants et |
Invasieve Medische Hulpmiddelen van 8 juni 2017; | des dispositifs médicaux invasifs du 8 juin 2017; |
Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 | Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 11 juillet 2017; |
juli 2017; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting gegeven op 30 augustus 2017; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget donné le 30 août 2017; |
Gelet op het advies 62.333/2 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 62.333/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2017, en |
november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State, | coordonnées sur le Conseil d'Etat, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de Lijst, gevoegd als bijlage 1 bij het koninklijk |
Article 1er.A la Liste, jointe comme annexe 1 à l'arrêté royal du 25 |
besluit van 25 juni 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen | juin 2014 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | dans le coût des implants et des dispositifs médicaux invasifs, |
implantaten en invasieve medische hulpmiddelen, laatstelijk gewijzigd | |
bij het ministerieel besluit van 16 mei 2017, in het hoofdstuk "G. | modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 16 mai 2017, au |
Bloedvatenheelkunde", worden in de vergoedingsvoorwaarde G- § 04 de | chapitre "G. Chirurgie vasculaire", à la condition de remboursement G- |
volgende wijzigingen aangebracht: | § 04, les modifications suivantes sont apportées : |
1° « 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting » wordt | 1° Le « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier » est |
vervangen als volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« 1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting | « 1. Critères concernant l'établissement hospitalier |
« De verstrekkingen 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, | Les prestations 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, |
161173-161184, 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, | 161173-161184, 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, |
161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, | 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, |
161210-161221, 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, | 161210-161221, 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, |
161394-161405, 161431-161442, en 161453-161464, 172690-172701 en | 161394-161405, 161431-161442, et 161453-161464, 172690-172701 et |
172712-172723 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming | 172712-172723 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de |
van de verplichte verzekering indien ze zijn uitgevoerd in een | l'assurance obligatoire que si elles sont effectuées dans un |
verplegingsinrichting die aan de volgende criteria voldoet: | établissement hospitalier qui répond aux critères suivants: |
De verplegingsinrichting heeft een gedegen opleiding en onderhouden | L'établissement hospitalier est doté d'une formation solide et d'une |
ervaring met endovasculaire procedures en de chirurgische behandeling | expérience soutenue en matière de procédures endovasculaires et de |
van een aorta aneurysma, een iliacaal aneurysma en desgevallend een | traitement chirurgical d'un anévrisme aortique, d'un anévrisme iliaque |
thoracaal aneurysma en profileert zich als dusdanig t.o.v. verwijzers | et, le cas échéant, d'un anévrisme thoracique, et se profile comme tel |
en patiënten. | à l'égard des médecins de renvoi et des patients. |
De tegemoetkoming voor de verstrekkingen 161232-161243, 161254-161265, | L'intervention pour les prestations 161232-161243, 161254-161265, |
161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, | 161276-161280, 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, |
161416-161420, 161431-161442, 172690-172701 en 172712-172723 wordt bovendien beperkt tot de verplegingsinrichtingen die beschikken over de door de bevoegde overheid verleende erkenning voor het volledige zorgprogramma "cardiale pathologie B". Voor de verstrekking 172690-172701 dient de verplegingsinrichting te beschikken over een hybride operatiezaal. Deze beantwoordt aan alle vereisten voor een operatiezaal en voor interventionele radiologie, en is voorzien van minimaal een gefixeerde C-boog. De verplegingsinrichtingen dienen te beschikken over een multidisciplinair team dat bestaat uit minstens twee voltijds equivalent chirurgen (8/10) met bijzondere opleiding en ervaring in de vaatheelkunde, verder genoemd "vaatchirurg", en één voltijds equivalent radioloog (8/10) met bijzondere opleiding en ervaring in de interventionele radiologie, verder genoemd "interventionele radioloog". Hoewel deze specialisten in meerdere verplegingsinrichtingen kunnen werken, zullen zij slechts in één verplegingsinrichting in aanmerking kunnen komen om de on-line registratie te valideren. Hiertoe zal het Verzekeringscomité op voorstel van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging een lijst opstellen op basis van het formulier G-Form-II-1, die jaarlijks bijgewerkt zal worden, met de teamsamenstelling per verplegingsinrichting en ter informatie | 161416-161420, 161431-161442, 172690-172701 et 172712-172723 est en outre limitée aux établissements hospitaliers qui disposent de l'agrément complet pour le programme de soins "Pathologie cardiaque" B, accordé par l'autorité compétent du programme de soins "pathologie cardiaque". Pour la prestation 172690-172701 l'établissement hospitalier doit disposer d'une salle d'opération hybride. Celle-ci répond à toutes les exigences pour une salle d'opération et de radiologie interventionnelle et est pourvue au minimum d'un arceau (C-arm) fixe. Les établissements hospitaliers doivent disposer d'une équipe multidisciplinaire composée au minimum de deux chirurgiens équivalent temps plein (8/10) ayant une formation et expérience particulières en chirurgie vasculaire, ci-après dénommés "chirurgiens vasculaires" et un radiologue équivalent temps plein (8/10) ayant une formation et expérience particulières en radiologie interventionnelle, ci-après dénommé "radiologue interventionnel". Bien que ces spécialistes puissent travailler dans plusieurs établissements hospitaliers, ils ne pourront entrer en ligne de compte que dans un seul établissement hospitalier pour valider l'enregistrement en ligne. Pour ce faire, le Comité de l'assurance dressera, sur proposition du Service des soins de santé, une liste sur base du formulaire G-Form-II-1, mise à jour annuellement, avec la composition de l'équipe par établissement hospitalier et l'enverra pour information à la Commission et au Conseil technique médical. |
doorsturen naar de Commissie en de Technisch Geneeskundige Raad. | Afin d'entrer en ligne de compte pour le remboursement de ces |
Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van deze | prestations, l'établissement hospitalier doit, dans le courant de |
verstrekkingen, moet de verplegingsinrichting in het jaar x vóór 1 | l'année x, avant le 1er novembre, communiquer au Service des Soins de |
november aan de Dienst voor Geneeskundige Verzorging de samenstelling | Santé la composition de l'équipe. |
van het team meedelen. | Si l'établissement hospitalier satisfait à ces critères, il peut |
Indien de verplegingsinrichting voldoet aan deze criteria wordt voor | bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour ces |
één jaar vanaf 1 januari van het jaar x+1 tot en met 31 december van | prestations pendant un an, à partir du 1er janvier de l'année x+1 |
het jaar x+1 voorzien in de tegemoetkoming van de verplichte | jusqu'au 31 décembre de l'année x+1 y compris. |
verzekering van deze verstrekkingen. | Les modifications apportées à la composition de l'équipe dans le |
Wijzigingen in de teamsamenstelling binnen het jaar x+1 worden door de verplegingsinrichting spontaan meegedeeld aan de leidend ambtenaar van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging. Een verplegingsinrichting voldoet niet meer aan de voorwaarden indien er binnen het multidisciplinaire team geen twee vaatchirurgen en/of geen interventionele radioloog meer is. Vanaf het ogenblik dat dit vastgesteld wordt, verliest de verplegingsinrichting het recht om voornoemde verstrekkingen aan te rekenen gedurende drie maanden. Tijdens deze periode kan de verplegingsinrichting zich in regel stellen t.o.v. de vereiste criteria, zoniet maken deze verstrekkingen niet meer het voorwerp uit van een tegemoetkoming van de verplichte verzekering en dit tot de verplegingsinrichting opnieuw voldoet aan de | courant de l'année x+1 sont spontanément communiquées par l'établissement hospitalier au fonctionnaire dirigeant du Service des Soins de Santé. Un établissement hospitalier ne satisfait plus aux critères requis si, au sein de l'équipe multidisciplinaire, il n'y a plus deux chirurgiens vasculaires et/ou de radiologue interventionnel. Dès l'instant où ceci est constaté, l'établissement hospitalier perd pendant trois mois le droit d'attester les prestations précitées. Durant cette période, l'établissement hospitalier peut se mettre en ordre par rapport aux critères exigés. Dans le cas contraire, les prestations ne font plus l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire et ce jusqu'au moment où l'établissement hospitalier |
criteria en dit meegedeeld heeft aan de Dienst voor Geneeskundige | satisfait de nouveau à ces critères et en a informé le Service des |
Verzorging. | Soins de Santé. |
Gezien de follow-up behoort tot de lege artis gedane verstrekking, | Le suivi étant inclus dans une prestation effectuée selon les règles |
vormt het realiseren ervan een voorwaarde in het kader van de | de l'art, sa réalisation est une condition dans le cadre de |
onderhouden ervaring van een verplegingsinrichting. | l'expérience soutenue d'un établissement hospitalier. |
Wanneer de interventie door een interventionele radioloog uitgevoerd | Lorsque l'intervention est effectuée par un radiologue |
wordt, moet een vaatchirurg onmiddellijk beschikbaar zijn voor het | interventionnel, un chirurgien vasculaire doit être immédiatement |
opvangen van complicaties. » | disponible pour intervenir en cas de complications. » |
2° « 4.1. Eerste implantatie » wordt vervangen als volgt: | 2° Le « 4.1. Première implantation » est remplacé par ce qui suit : |
« 4.1. Eerste implantatie | « 4.1. Première implantation |
De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekkingen | L'intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations |
161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, 161173-161184, | 161114-161125, 161136-161140, 161151-161162, 161173-161184, |
161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, | 161195-161206, 161232-161243, 161254-161265, 161276-161280, |
161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161210-161221, | 161291-161302, 161313-161324, 161335-161346, 161210-161221, |
161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, 161394-161405, | 161350-161361, 161372-161383, 161416-161420, 161394-161405, |
161431-161442, 161453-161464 en 172690-172701 mag slechts worden | 161431-161442, 161453-161464 et 172690-172701 ne peut être accordée |
toegekend nadat het registratieformulier G-Form-I-2, via de | qu'après que le formulaire d'enregistrement G-Form-I-2 ait été |
onlinetoepassing, binnen de negentig dagen na implantatie, geldig is | complété et confirmé par le médecin-spécialiste implanteur, qui fait |
ingevuld en bevestigd door de implanterend arts-specialist, die deel | partie de l'équipe multidisciplinaire, dans l'application en ligne, |
uitmaakt van het multidisciplinair team. | dans les nonante jours qui suivent l'implantation. |
De modaliteiten van registratie en validering van die gegevens alsook | Les modalités d'enregistrement et de validation de ces données ainsi |
de wijze waarop de overdracht aan het "Belgisch Genootschap Vasculaire | que la façon selon laquelle ces données sont transmises à la « Société |
Heelkunde", de Technisch Geneeskundige Raad en de Commissie dient te | belge de chirurgie vasculaire », au Conseil technique médical et à la |
gebeuren, worden opgesteld door de Technisch Geneeskundige Raad, de | Commission, sont établies par le Conseil technique médical, la |
Commissie en de Dienst voor Geneeskundige Verzorging. | Commission et le Service des soins de santé. |
De resultaten van medische beeldvorming die gediend hebben om de | Les résultats d'imagerie médicale qui ont servi à établir l'indication |
indicatie vast te stellen moeten in het medisch dossier van de | doivent être conservés dans le dossier médical du bénéficiaire. |
rechthebbende aanwezig zijn. | |
Na de implantatie dient er een evaluatie te gebeuren van de | Après l'implantation, il convient d'évaluer la situation du |
rechthebbende bij ontslag uit de verplegingsinrichting en na drie, | bénéficiaire à sa sortie de l'établissement hospitalier et après |
twaalf, vierentwintig en zesendertig maanden. | trois, douze, vingt-quatre et trente-six mois. |
De follow-up documenten (formulier G-Form-I-3) worden in het medisch | Les documents de suivi (formulaire G-Form-I-3) sont conservés dans le |
dossier van de rechthebbende bewaard en de gegevens worden | dossier médical du bénéficiaire et les données sont enregistrées dans |
geregistreerd in de voormelde on-line toepassing volgens de vastgestelde modaliteiten. » | l'application en ligne précitée selon les modalités fixées. » |
3° « 6. Resultaten en statistieken » wordt vervangen als volgt: | 3° Le « 6. Résultats et statistiques » est remplacé par ce qui suit : |
« 6. Resultaten en statistieken | « 6. Résultats et statistiques |
Het Belgisch Genootschap Vasculaire Heelkunde maakt om de twee jaar | La Société belge de chirurgie vasculaire fera chaque année une |
een evaluatie op van de verzamelde resultaten met verslag en | évaluation des données collectées avec rapport et explication à la |
toelichting aan de Commissie. | Commission. |
De aard van het verslag wordt vastgesteld door de Commissie. » | La nature du rapport est établie par la Commission. » |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. |
Brussel, 12 december 2017. | Bruxelles, le 12 décembre 2017. |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |