Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/12/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad "Ambachtslieden" "
Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad "Ambachtslieden" Arrêté ministériel portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil "Artisans"
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
12 DECEMBER 2016. - Ministerieel besluit houdende goedkeuring van het 12 DECEMBRE 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du
huishoudelijk reglement van de Raad "Ambachtslieden" règlement d'ordre intérieur du Conseil "Artisans"
De Minister van Middenstand, Le Ministre des Classes moyennes,
Gelet op de wet van 19 maart 2014 houdende wettelijke definitie van de Vu la loi du 19 mars 2014 portant définition légale de l'artisan,
ambachtsman, artikel 24, tweede lid, l'article 24, alinéa 2,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Het huishoudelijk reglement dat de nadere regels bevat voor

Article 1er.Le règlement d'ordre intérieur contenant les modalités

de werking van de Raad "Ambachtslieden", zoals opgenomen in de bijlage concernant le fonctionnement du Conseil "Artisans", tel que repris
bij dit besluit, wordt goedgekeurd. dans l'annexe jointe au présent arrêté, est approuvé.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 12 december 2016. Bruxelles, le 12 décembre 2016.
W. BORSUS W. BORSUS
Bijlage Annexe
Huishoudelijk reglement van de Raad "Ambachtslieden" Règlement d'ordre intérieur du Conseil « Artisans »

Artikel 1.De samenstelling van de Raad "Ambachtslieden" De minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, wijst onder de ambtenaren van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie twee personeelsleden aan om zitting te hebben in de Raad "Ambachtslieden", hierna "de Raad" genoemd. Een van deze ambtenaren behoort tot de Nederlandse taalrol en de andere tot de Franse. Voor elk lid wordt een plaatsvervanger aangewezen die dat lid vervangt in geval van afwezigheid of verhindering. De plaatsvervangende leden behoren tot dezelfde taalrol als het effectieve lid aan wie ze worden toegevoegd. De mandaten zijn van onbepaalde duur. De minister die de Middenstand onder zijn bevoegdheid heeft, kan de aangestelde ambtenaren van hun taken ontheffen en er andere aanwijzen.

Article 1er.De la composition du Conseil « Artisans » Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions désigne parmi les fonctionnaires du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie deux membres du personnel chargés de siéger au sein du Conseil « Artisans », ci-après dénommé « le Conseil ». Un de ces fonctionnaires appartient au rôle linguistique néerlandais et l'autre au rôle linguistique français. Un suppléant est désigné pour chaque membre et remplace celui-ci en cas d'absence ou d'empêchement. Les membres suppléants appartiennent au même rôle linguistique que le membre effectif à qui ils sont adjoints. Les mandats sont à durée indéterminée. Le ministre ayant les Classes moyennes dans ses attributions peut mettre fin aux fonctions des fonctionnaires désignés et en désigner d'autres.

Art. 2.Het voorzitterschap van de Raad

Art. 2.De la présidence du Conseil

De Raad wordt voorgezeten door de secretaris-generaal van de Hoge Raad Le Conseil est présidé par le secrétaire général du Conseil supérieur
voor de Zelfstandigen en de K.M.O. of, bij afwezigheid of des Indépendants et des P.M.E ou, en cas d'absence ou d'empêchement,
verhindering, door de adjunct-secretaris-generaal van de Hoge Raad par le secrétaire général adjoint du Conseil supérieur des
voor de Zelfstandigen en de K.M.O. Indépendants et des P.M.E.

Art. 3.Het secretariaat van de Raad

Art. 3.Du secrétariat du Conseil

De Algemene Directie KMO-beleid van de Federale Overheidsdienst La Direction générale Politique des PME du Service public fédéral
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie neemt het secretariaat van de Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie est chargée d'assurer le
Raad waar en organiseert de vergaderingen van de Raad in haar lokalen. secrétariat du Conseil et d'organiser les réunions du Conseil dans ses

Art. 4.Het vastleggen van de zittingen

locaux.

Art. 4.De la fixation des audiences

De Raad komt samen op uitnodiging van de voorzitter wanneer het nodig Le Conseil se réunit sur invitation du président dès que cela s'avère
is. nécessaire.

Art. 5.De uitnodigingen

Art. 5.Des convocations

Les convocations pour les audiences du Conseil doivent être transmises
De uitnodigingen voor de zittingen van de Raad moeten 10 werkdagen à ses membres 10 jours ouvrables avant les réunions.
voor de zitting naar de leden verstuurd worden. Les convocations sont rédigées en français et en néerlandais. Elles
De uitnodigingen zijn opgesteld in het Frans en het Nederlands. Zij sont adressées à ses membres par courrier électronique.
worden elektronisch naar de leden verstuurd. Les convocations sont adressées aux membres effectifs auxquels il
De uitnodigingen worden aan de effectieve leden gericht. Zij revient de prévenir le membre suppléant qui les remplace en cas
verwittigen de plaatsvervangende leden die hen in geval van d'empêchement, ainsi que le secrétariat du Conseil.
verhindering vervangen, alsook het secretariaat van de Raad. La convocation adressée à l'appelant est rédigée dans la même langue
De uitnodiging gericht aan de appellant is opgesteld in de taal waarin que celle utilisée dans son acte de recours. La convocation est
hij zijn beroepsakte opstelde. De uitnodiging wordt elektronisch envoyée par courrier électronique lorsqu'une adresse mail est
verstuurd indien een mailadres voorhanden is, anders per gewone brief. disponible, ou sinon par simple lettre.

Art. 6.De agenda

Art. 6.De l'ordre du jour

De agenda van de zitting wordt bij de uitnodiging gevoegd. L'ordre du jour de l'audience est joint à la convocation.
Alle documenten die betrekking hebben op de beroepen die op de agenda Tous les documents relatifs aux recours inscrits à l'ordre du jour
staan, moeten minstens 10 werkdagen voor de zittingen in het bezit doivent être en possession des membres du Conseil au moins 10 jours
zijn van de leden van de Raad. Deze gedigitaliseerde documenten worden ouvrables avant les audiences. Ces documents numérisés leur sont
hen elektronisch bezorgd. envoyés par courrier électronique.

Art. 7.De zittingen

Art. 7.Des audiences

§ 1. De zittingen van de Raad waar de beroepen worden onderzocht, zijn § 1er. Les audiences du Conseil au cours desquelles les recours sont
niet openbaar. examinés ne sont pas publiques.
§ 2. De Commissie "Ambachtslieden", hierna "de Commissie" genoemd, § 2. La Commission « Artisans », ci-après dénommée « la Commission »,
wordt binnen tien werkdagen na het instellen van het hoger beroep op est informée dans les dix jours ouvrables suivant l'introduction du
de hoogte gebracht. Het secretariaat van de Raad bezorgt alle recours. Le secrétariat du Conseil transmet l'ensemble des documents
documenten met betrekking tot dit hoger beroep aan de Commissie. relatifs à ce recours à la Commission.
De Commissie kan een van haar leden aanwijzen om te worden gehoord in La Commission peut désigner un de ses membres en vue d'être entendue
het kader van deze beroepsprocedure. dans le cadre de cette procédure de recours.
§ 3. De appellant, de leden van de Commissie en, in voorkomend geval, § 3. L'appelant, les membres de la Commission et, le cas échéant, le
de kandidaat ambachtsman van wie de aanvraag wordt onderzocht, worden candidat artisan dont le recours est examiné, sont informés de la date
op de hoogte gebracht van de zittingsdatum. de l'audience.
Hun aanwezigheid op de zitting is niet vereist. Zij kunnen echter Leur présence à l'audience n'est pas requise. Ils peuvent toutefois
persoonlijk verschijnen of zich laten bijstaan of vertegenwoordigen, comparaître en personne ou se faire assister ou représenter soit par
hetzij door een advocaat, hetzij door iedere andere persoon met een un avocat, soit par toute autre personne munie d'une procuration
geschreven volmacht. Iedere volmacht wordt in het dossier bewaard. écrite. Toute procuration est conservée dans le dossier.
§ 4. In voorkomend geval kan de voorzitter de Federale Overheidsdienst § 4. Le cas échéant, le président peut faire procéder par le Service
Economie, K.M.O., Middenstand en Energie vragen een onderzoek ter public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie à une
plaatse uit te voeren. enquête sur place.
§ 5. De taal gebruikt tijdens de procedure wordt bepaald door de taal § 5. La langue utilisée lors de la procédure est déterminée par la
gebruikt door de appellant voor het indienen van het hoger beroep. langue utilisée par le demandeur requérant pour introduire le recours.
Als het beroep werd ingediend door een derde, worden de appellant en Si le recours a été introduit par un tiers, l'appelant et l'artisan
de ambachtsman elk in hun eigen taal gehoord. sont entendus chacun dans sa propre langue.

Art. 8.Het aanwezigheidsquorum

Art. 8.Du quorum de présence

De Raad beraadslaagt slechts op geldige wijze als de voorzitter (of Le Conseil ne délibère valablement que lorsque le président (ou son
zijn plaatsvervanger) en de twee ambtenaren (of hun vervangers) van de suppléant) et les deux fonctionnaires (ou leurs suppléants) du Service
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie public fédéral Economie, P.M.E., Classes Moyennes et Energie sont
aanwezig zijn.

Art. 9.De beslissingen De Raad neemt zijn beslissingen bij gewone meerderheid van stemmen. De voorzitter van de Raad kan echter aan bepaalde personen, die wegens hun kennis klaarheid kunnen scheppen over een agendapunt, vragen om deel te nemen aan de zitting, geheel of gedeeltelijk, en dit zonder deel te nemen aan de beraadslagingen over individuele dossiers. Zij hebben geen stemrecht, noch beraadslagend, noch adviserend. Gezien om te worden gevoegd bij het besluit van 12 december 2016 houdende goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Raad "Ambachtslieden". De Minister van Middenstand,

présents.

Art. 9.Des décisions Le Conseil rend ses décisions à la majorité simple des voix. Le président du Conseil peut toutefois demander à certaines personnes qui, en raison de leurs compétences, peuvent l'éclairer utilement sur un point à l'ordre du jour, de participer, sans voix ni délibérative ni consultative, à la totalité ou à une partie de la réunion, et ceci à l'exclusion des délibérations concernant des dossiers individuels. Vu pour être annexé à l'arrêté du 12 décembre 2016 portant approbation du règlement d'ordre intérieur du Conseil "Artisans". Le Ministre des Classes moyennes,

W. BORSUS W. BORSUS
^