Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/12/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot verlenging van de overgangstermijnen, bedoeld in artikel 18, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » moet voldoen om te worden erkend "
Ministerieel besluit tot verlenging van de overgangstermijnen, bedoeld in artikel 18, §§ 2 en 3, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » moet voldoen om te worden erkend Arrêté ministériel prorogeant les délais transitoires visés à l'article 18, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction « service mobile d'urgence » pour être agréée
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
12 DECEMBER 2005. - Ministerieel besluit tot verlenging van de 12 DECEMBRE 2005. - Arrêté ministériel prorogeant les délais
overgangstermijnen, bedoeld in artikel 18, §§ 2 en 3, van het transitoires visés à l'article 18, §§ 2 et 3 de l'arrêté royal du 10
koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une fonction «
normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » (MUG) moet service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée
voldoen om te worden erkend
De Minister van Volksgezondheid, Le Ministre de la Santé publique,
Gelet op de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus 1987, Vu la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, notamment
inzonderheid op artikel 68 en op artikel 69, 3°, gewijzigd door de wet l'article 68 et l'article 69, 3°, modifié par la loi du 21 décembre
van 21 december 1994; 1994;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 waarbij sommige Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 rendant certaines dispositions de
bepalingen van de wet op de ziekenhuizen, gecoördineerd op 7 augustus la loi sur les hôpitaux, coordonnée le 7 août 1987, applicables à la
1987, toepasselijk worden verklaard op de functie « mobiele fonction « Service mobile d'urgence », modifié par l'arrêté royal du
urgentiegroep », gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 juli 2002; 15 juillet 2002;
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit
vaststelling van de normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être
» (MUG) moet voldoen om te worden erkend, gewijzigd bij de koninklijke
besluiten van 28 april 1999, 15 juli 2002, 25 november 2002 en 11 juli agrée, modifié par les arrêtés royaux des 28 avril 1999, 15 juillet
2003, inzonderheid op artikel 18, vervangen door het koninklijk 2002, 25 novembre 2002 et 11 juillet 2003, notammament l'article 18,
belsuit van 25 november 2002; remplacé par l'arrêté royal du 25 novembre 2002;
Gelet op de wetten van de Raad van state, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 javier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat de overgangsregeling met betrekking tot de Considérant que la réglementation transitoire relative aux
kwalificaties van de geneesheren die de medische permanentie waarnemen qualifications des médecins qui assurent la permanence médicale dans
in de functie « mobiele urgentiegroep », zoals bedoeld in het la fonction « service mobile d'urgence », telle que visée dans
koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de l'arrêté royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit
normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » (MUG) moet répondre une fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être
voldoen om te worden erkend, op 31 december 2005 verstrijkt; dat het, agréée, prend fin le 31 décembre 2005; qu'il est nécessaire, afin
teneinde alle betrokkenen rechtszekerheid te bieden, noodzakelijk is d'offrir une sécurité juridique à tous les intéressés, de prolonger
om deze onverwijld te verlengen, cette mesure sans tarder,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De termijnen bedoeld in artikel 18, §§ 2 en 3, van het

Article 1er.Les délais visés à l'article 18, §§ 2 et 3, de l'arrêté

koninklijk besluit van 10 augustus 1998 houdende vaststelling van de royal du 10 août 1998 fixant les normes auxquelles doit répondre une
normen waaraan een functie « mobiele urgentiegroep » (MUG) moet fonction « service mobile d'urgence » (SMUR) pour être agréée, sont
voldoen om te worden erkend, worden verlengd tot 31 maart 2006. prorogés jusqu'au 31 mars 2006.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^