← Terug naar "Ministerieel besluit houdende benoeming van de regeringscommissaris bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO N.V. "
| Ministerieel besluit houdende benoeming van de regeringscommissaris bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden/BIO N.V. | Arrêté ministériel portant nomination du commissaire du gouvernement auprès de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement /BIO S.A. |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN | MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA |
| INTERNATIONALE SAMENWERKING | COOPERATION INTERNATIONALE |
| 12 DECEMBER 2001. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de | 12 DECEMBRE 2001. - Arrêté ministériel portant nomination du |
| regeringscommissaris bij de Belgische Investeringsmaatschappij voor | commissaire du gouvernement auprès de la Société belge |
| Ontwikkelingslanden/BIO N.V. | d'Investissement pour les Pays en Développement /BIO S.A. |
| De Staatssecretaris voor Ontwikkelingssamenwerking, | Le Secrétaire d'Etat à la Coopération au Développement, |
| Gelet op de wet van 3 november 2001 tot oprichting van de Belgische | Vu la loi du 3 novembre 2001 portant le relative à la création de la |
| Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden en tot wijziging van | Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement et |
| de wet van 21 december 1998 tot oprichting van de « Belgisch | modifiant la loi du 21 décembre 1998 portant la création de la « |
| Technische Coöperatie » in de vorm van een vennootschap van publiek | Coopération technique belge » sous la forme d'une société de droit |
| recht, inzonderheid artikel 5, | public, notamment l'article 5, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Luc Langouche wordt benoemd tot |
Article 1er.M. Luc Langouche est nommé commissaire du gouvernement |
| regeringscommissaris die het regeringslid vertegenwoordigt dat de | qui représente le membre du gouvernement ayant la coopération au |
| ontwikkelingssamenwerking onder zijn bevoegdheid heeft. | développement dans ses attributions. |
| De heer Pierre Grega wordt benoemd als plaatsvervanger van deze | M. Pierra Grega est nommé remplaçant dudit commissaire du |
| regeringscommissaris. | gouvernement. |
Art. 2.Aan de regeringscommissaris wordt een vergoeding toegekend die |
Art. 2.Il est octroyé au commissaire du gouvernement une indemnité |
| gelijk is aan de vergoeding van de voorzitter van de raad van bestuur | équivalente à celle octroyée au président du conseil d'administration |
| van de Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden, | de la Société belge d'Investissement pour les Pays en Développement, |
| zoals is vastgesteld door de algemene vergadering van de Belgische | telle que fixée par l'Assemblée générale de la Société belge |
| Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden. Deze vergoeding is | d'Investissement pour les Pays en Développement. Cette indemnité est |
| ten laste van de vennootschap. | prise en charge par la société. |
| Wanneer de plaatsvervanger deelneemt aan de zitting zal hem de | Au cas où le remplaçant assiste à une séance, l'indemnité par séance |
| vergoeding per zitting worden toegekend. | lui sera octroyée. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 12 december 2001. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 12 décembre 2001. |
| Brussel, 12 december 2001. | Bruxelles, le 12 décembre 2001. |
| E. BOUTMANS | E. BOUTMANS |