Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/12/2000
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties "
Ministerieel besluit betreffende de algemene regels inzake de lineaire obligaties Arrêté ministériel relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
12 DECEMBER 2000. - Ministerieel besluit betreffende de algemene 12 DECEMBRE 2000. - Arrêté ministériel relatif aux règles générales
regels inzake de lineaire obligaties concernant les obligations linéaires
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op artikel 37 van de Gecoördineerde Grondwet; Vu l'article 37 de la Constitution Coordonnée;
Gelet op de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van de Vu la loi du 2 janvier 1991 relative au marché des titres de la dette
effecten van de overheidsschuld en het monetair beleidsinstrumentarium publique et aux instruments de la politique monétaire modifiée par les
gewijzigd bij de wetten van 22 juli 1991, 28 juli 1992, 6 augustus lois du 22 juillet 1991, 28 juillet 1992, 6 août 1993, 4 avril 1995,
1993, 4 april 1995, 18 juni 1996, 15 juli en 30 oktober 1998, 18 juin 1996, 15 juillet et 30 octobre 1998, notamment le chapitre
inzonderheid op hoofdstuk I; Ier;
Gelet op de wet van 24 december 1999 houdende de Vu la loi du 24 décembre 1999 contenant le budget des Voies et Moyens
Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2000, inzonderheid op artikel 8, § 1, 1°; de l'année budgétaire 2000, notamment l'article 8, § 1er, 1°;
Gelet op het koninklijk besluit van 23 januari 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux titres de la dette de
effecten van de Staatsschuld, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
van 22 juli 1991, 10 februari 1993, 30 september en 3 december 1997 en l'Etat, modifié par les arrêtés royaux des 22 juillet 1991, 10 février
van 26 november 1998; 1993, 30 septembre et 3 décembre 1997 et du 26 novembre 1998;
Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à l'organisation du
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire marché secondaire hors bourse des obligations linéaires, des titres
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, scindés et des certificats de trésorerie, modifié par l'arrêté royal
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 december 1997, du 14 décembre 1997, notamment l'article 8;
inzonderheid op artikel 8;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux obligations
lineaire obligaties, gewijzigd door het koninklijk besluit van 11 linéaires, modifié par l'arrêté royal du 11 décembre 1998;
december 1998;
Gelet op het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles
algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd bij de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 23 januari, 28 mei en 17 december 1998, 19 arrêtés ministériels des 23 janvier, 28 mai et 17 décembre 1998, 19
maart en 28 mei 1999; mars et 28 mai 1999;
Overwegende dat het aangewezen is om het ministerieel besluit van 22 Considérant qu'il s'indique d'adapter l'arrêté ministériel du 22
oktober 1997 betreffende de algemene regels inzake de lineaire octobre 1997 relatif aux règles générales concernant les obligations
obligaties aan te passen aan de voortdurende evolutie van de gebruiken linéaires à l'évolution continue des usages du marché, notamment en
van de markt inzonderheid door de mogelijkheid te voorzien om sommige prévoyant la possibilité d'ajuster certaines dispositions techniques
technische bepalingen aan te passen via de uitgifteprospectus van de via le prospectus d'émission des obligations linéaires,
lineaire obligaties,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen CHAPITRE 1er. - Dispositions générales

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° primary dealers : de instellingen markthouders, bedoeld in artikel 1° primary dealers : les établissements teneurs de marché visés à
8 van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende de l'article 8 de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à
organisatie van de secundaire buiten-beursmarkt van de lineaire l'organisation du marché secondaire hors bourse des obligations
obligaties, de gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, liés
verbonden met de Schatkist door het lastenboek van de primary dealers au Trésor par le cahier des charges des primary dealers en valeurs du
in schatkistwaarden van het Koninkrijk België; Trésor belge;
2° recognized dealers : de instellingen markthouders, bedoeld in 2° recognized dealers : les établissements teneurs de marché visés à
artikel 8 van het koninklijk besluit van 22 december 1995 betreffende l'article 8 de l'arrêté royal du 22 décembre 1995 relatif à
de organisatie van de buiten-beursmarkt van de lineaire obligaties, de l'organisation du marché secondaire hors bourse des obligations
gesplitste effecten en de schatkistcertificaten, verbonden met de linéaires, des titres scindés et des certificats de trésorerie, liés
Schatkist door het lastenboek van de recognized dealers in au Trésor par le cahier des charges des recognized dealers en valeurs
schatkistwaarden van het Koninkrijk België; du Trésor belge;
3° kaderbesluit : het koninklijk besluit van 16 oktober 1997 3° arrêté cadre : l'arrêté royal du 16 octobre 1997 relatif aux
betreffende de lineaire obligaties. obligations linéaires.

Art. 2.§ 1. Het bedrag van de intresten te betalen op de vervaldatum

Art. 2.§ 1er. Le montant des intérêts à payer à la date d'échéance de

van de intrestperiode van een lineaire obligatie tegen vaste rentevoet la période d'intérêt d'une obligation linéaire à taux fixe est calculé
wordt berekend als volgt : comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- C gelijk is aan het bedrag van de intresten; - C est égal au montant des intérêts;
- Y gelijk is aan het nominale bedrag van de effecten; - Y est égal au montant nominal des titres;
- i de nominale jaarlijkse rentevoet is van de effecten voor de - i est le taux d'intérêt nominal annuel des titres pour la période
betreffende intrestperiode; d'intérêt en question;
- d de gewone duur is van de coupons in volledige maanden, zoals - d est la durée ordinaire des coupons en mois entiers, telle que
conventioneel vastgelegd. conventionnellement fixée.
§ 2. De aanvangsdatum van een intrestperiode, hierna « D » genoemd, § 2. La date de départ d'une période d'intérêt, ci-après dénommée « D
wordt meegerekend voor de berekening van het exacte aantal dagen dat », est comptée pour le calcul du nombre exact de jours à prendre en
in aanmerking wordt genomen voor de toepassing van de formules. considération pour l'application des formules.
De vervaldatum van intresten, hierna « E » genoemd, wordt niet La date d'échéance des intérêts, ci-après dénommée « E », n'est pas
meegerekend voor deze berekening. comptée pour ce calcul.
§ 3. Voor een eerste of laatste coupon met een duur korter dan d § 3. Pour un premier ou un dernier coupon dont la durée est inférieure
(hierna « atypische coupon of atypische intrestperiode » genoemd), à d (ci-après dénommé « coupon ou période d'intérêt atypique »), le
wordt de rentevoet i vermenigvuldigd met de breuk n/f, waarbij taux d'intérêt i est multiplié par la fraction n/f, où
- n gelijk is aan het verschil tussen de D en de E van de atypische - n est égal à la différence entre le D et le E de la période
intrestperiode; d'intérêt atypique;
- f gelijk is aan het verschil tussen : - f est égal à la différence entre :
1° voor wat betreft een eerste korte coupon : 1° pour ce qui concerne un premier coupon court :
- enerzijds, de notionele D verkregen door de E van de atypische - d'une part, le D notionnel obtenu en déduisant d du E du coupon
coupon te verminderen met d; atypique;
- en, anderzijds, de E van de atypische coupon; - et d'autre part, le E du coupon atypique;
2° voor wat betreft een laatste korte coupon : 2° pour ce qui concerne un dernier coupon court :
- enerzijds, de D van de atypische coupon; - d'une part, le D du coupon atypique;
- en, anderzijds, de notionele E verkregen door de voormelde D te - et d'autre part, le E notionnel obtenu en ajoutant d au D susvisé.
vermeerderen met d. § 4. Voor een eerste of laatste coupon met een duur langer dan d, § 4. Pour un premier ou un dernier coupon dont la durée est supérieure
wordt de rentevoet i vermenigvuldigd met à d, le taux d'intérêt i est multiplié par
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
1° voor een eerste lange coupon : 1° pour un premier coupon long :
a) c gelijk is aan het verschil tussen : a) c est égal à la différence entre :
- enerzijds, de D van de atypische intrestperiode; - d'une part, le D de la période d'intérêt atypique;
- en, anderzijds, de notionele E verkregen door de E van de atypische - et d'autre part, le E notionnel obtenu en déduisant d du E du coupon
coupon te verminderen met d; atypique;
b) f voor de atypische intrestperiode gelijk is aan het verschil b) f est, pour la période d'intérêt atypique égal à la différence
tussen : entre :
- enerzijds de notionele D verkregen door de E van de atypische coupon - d'une part, le D notionnel obtenu en déduisant du E du coupon
te verminderen met tweemaal d; atypique deux fois d;
- en, anderzijds, de notionele E verkregen door de E van de atypische - et d'autre part, le E notionnel obtenu en déduisant d du E du coupon
coupon te verminderen met d; atypique;
2° voor een laatste lange coupon : 2° pour un dernier coupon long :
a) c gelijk is aan het verschil tussen : a) c est égal à la différence entre :
- enerzijds de notionele D verkregen door de D van de atypische coupon - d'une part, le D notionnel obtenu en ajoutant d à D du coupon
te vermeerden met d; atypique;
- en, anderzijds, de E van de atypische coupon; - et d'autre part, le E du coupon atypique;
b) f gelijk is aan het verschil tussen : b) f est égal à la différence entre :
- enerzijds, de notionele D verkregen door de D van de atypische - d'une part, le D notionnel obtenu en ajoutant à D du coupon atypique
coupon te vermeerderen met eenmaal d; une fois d;
- en, anderzijds, de notionele E verkregen door de D van de atypische - et d'autre part, le E notionnel obtenu en ajoutant à D du coupon
coupon te vermeerderen met tweemaal d. atypique deux fois d.
§ 5. Indien de vervaldatum samenvalt met een sluitingsdag van « TARGET § 5. Si la date d'échéance est un jour de fermeture du système de
» (Trans-european Automate Realtime Gross-settlement Express Transfert paiement « TARGET » (Trans-european Automate Realtime Gross-settlement
system), dan worden de intresten betaald op de eerstvolgende Targetdag Express Transfert system), le montant d'intérêt est payé le premier
zonder dat daardoor enige verwijlintrest verschuldigd is. jour Target suivant et il n'est dû de ce fait aucun intérêt de retard.

Art. 3.Het bedrag van de intresten te betalen op de vervaldatum van

Art. 3.Le montant des intérêts à payer à la date d'échéance de la

de intrestperiode van een lineaire obligatie met variabele rentevoet période d'intérêt d'une obligation linéaire à taux d'intérêt variable
wordt berekend als volgt : est calculé comme suit :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- C gelijk is aan het bedrag van de intresten; - C est égal au montant des intérêts;
- Y gelijk is aan het nominale bedrag van de effecten; - Y est égal au montant nominal des titres;
- i de nominale jaarlijkse rentevoet is van de effecten voor de - i est le taux d'intérêt nominal annuel des titres pour la période
betreffende intrestperiode; d'intérêt en question;
- n het exacte aantal kalenderdagen is tussen de aanvangsdatum van de - n est le nombre exact de jours calendrier entre la date de départ de
intrestperiode (inbegrepen) en de vervaldatum van intresten (niet la période d'intérêt (comprise) et la date d'échéance des intérêts
inbegrepen). (non comprise).

Art. 4.De lineaire obligaties kunnen de vorm aannemen van een op naam

Art. 4.Les obligations linéaires peuvent prendre la forme d'une

gestelde inschrijving in een grootboek van de Staatsschuld volgens de inscription nominative dans un grand-livre de la dette de l'Etat selon
modaliteiten vastgesteld door het koninklijk besluit van 23 januari les modalités fixées par l'arrêté royal du 23 janvier 1991 relatif aux
1991 betreffende de effecten van de Staatsschuld. titres de la dette de l'Etat.
De op naam gestelde inschrijvingen van lineaire obligaties kunnen Les inscriptions nominatives d'obligations linéaires peuvent être
worden omgezet in gedematerialiseerde effecten en omgekeerd, volgens converties en titres dématérialisés et inversément, selon les
de modaliteiten vastgesteld door het voormelde koninklijk besluit van modalités fixées par l'arrêté royal du 23 janvier 1991 précité.
23 januari 1991.

Art. 5.De splitsingsverrichtingen betreffende lineaire obligaties

Art. 5.Les opérations de scission relatives à des obligations

moeten slaan op bedragen van 2.000 euro of een veelvoud van 2.000 euro linéaires doivent porter sur un montant de 2.000 euros ou sur un
van deze obligaties. multiple de 2.000 euros de ces obligations.
HOOFDSTUK II. - Uitgifte van lineaire obligaties via aanbesteding na CHAPITRE II. - L'émission d'obligations linéaires par adjudication sur
een offerteaanvraag appel d'offres
Afdeling I. - De deelneming aan de aanbestedingen Section Ire. - La participation aux adjudications

Art. 6.De deelname aan de aanbestedingen gebeurt uitsluitend in eigen

Art. 6.La participation aux adjudications se fait exclusivement en

naam. nom propre.
Enkel de primary dealers en de recognized dealers zijn gerechtigd deel Seuls les primary dealers et les recognized dealers ont le droit de
te nemen aan de aanbestedingen. participer aux adjudications.
Een primary dealer of een recognized dealer kan, indien daartoe Un primary dealer ou un recognized dealer peut, s'il y a lieu, être
aanleiding bestaat, tijdelijk van de aanbestedingen worden uitgesloten exclu temporairement des adjudications conformément aux dispositions
overeenkomstig de bepalingen van het lastenboek waaraan hij is du cahier des charges auquel il est soumis.
onderworpen.Afdeling II. - Emissiekalender Section II. - Calendrier des émissions
Bekendmaking van de offerteaanvraag Les annonces des appels d'offres

Art. 7.Vóór één januari van ieder jaar wordt een indicatieve kalender

Art. 7.Avant le premier janvier de chaque année, un calendrier

van de uitgiften voor het volgende jaar bekendgemaakt op de indicatif des émissions pour l'année suivante est publié sur le site
Internetsite van het Ministerie van Financiën, Administratie der Internet du Ministère des Finances, Administration de la trésorerie,
thesaurie, Staatsschuld. Dette publique.
De inhoud van de indicatieve kalender van de uitgiften wordt Le contenu du calendrier indicatif des émissions est fixé par le
vastgelegd door de handleiding. manuel de procédure.

Art. 8.De offerteaanvraag wordt bekendgemaakt op de wijze en binnen

Art. 8.L'appel d'offres est communiqué de la manière et dans un délai

een termijn verenigbaar met de gebruiken van de markt. compatibles avec les usages du marché.
De inhoud van de offerteaanvraag wordt vastgelegd door de handleiding. Le contenu de l'appel d'offres est fixé par le manuel de procédure.
Een verzaking aan de offerteaanvraag overeenkomstig de leden 1 of 2 Une renonciation à l'appel d'offres conformément aux alinéas 1er ou 2
van artikel 6 van het kaderbesluit, wordt aangekondigd op de wijze en de l'article 6 de l'arrêté cadre est annoncée de la manière et dans un
binnen een termijn verenigbaar met de gebruiken van de markt. délai compatibles avec les usages du marché.
Afdeling III. - De inhoud van de offertes. Section III. - Le contenu des offres

Art. 9.De offertes moeten worden opgesteld overeenkomstig de regelen

Art. 9.Les offres doivent être établies conformément aux règles

vastgelegd in de handleiding. Offertes die hiermede niet in fixées dans le manuel de procédure. Les offres qui ne sont pas
overeenstemming zijn kunnen worden verworpen. conformes à cette exigence peuvent être rejetées.
Het bedrag van de offerte is het nominale bedrag van de lineaire Le montant de l'offre est le montant nominal des obligations
obligaties. linéaires.
De voorgestelde prijs wordt uitgedrukt in een percentage van de Le prix offert est exprimé en pourcentage de la valeur nominale des
nominale waarde van de lineaire obligaties. obligations linéaires.
Afdeling IV. - De indiening van de offertes Section IV. - L'introduction des offres

Art. 10.De offertes moeten ingediend worden bij het Ministerie van

Art. 10.Les offres doivent être introduites au Ministère des

Financiën, Agentschap van de schuld, volgens de richtlijnen die in de Finances, Agence de la dette, selon les instructions données dans le
handleiding gegeven worden. manuel de procédure.
De verantwoordelijkheid voor het gebruik van telecommunicatiemiddelen L'usage de moyens de télécommunication s'effectue sous la
berust uitsluitend bij de inschrijver. responsabilité exclusive du soumissionnaire.
Een ingediende offerte is bindend en onherroepelijk. Une offre introduite lie le soumissionnaire de manière irrévocable.
Afdeling V. - De aanbesteding Section V. - L'adjudication

Art. 11.De offertes worden toegewezen tegen de door de inschrijvers

Art. 11.Les offres sont adjugées aux prix offerts par les

bij de aanbesteding voorgestelde prijzen. soumissionnaires à l'adjudication.
Al de offertes tegen inschrijvingsprijzen die hoger zijn dan de Toutes les offres introduites à des prix supérieurs au prix le moins
laagste in aanmerking genomen prijs worden toegewezen voor hun totaal bedrag. élevé pris en considération sont adjugées pour leur montant intégral.
De offertes tegen de laagste in aanmerking genomen prijs kunnen ten Les offres introduites au prix offert le moins élevé pris en
belope van een naar evenredigheid verminderd bedrag worden toegewezen. considération peuvent être adjugées pour un montant réduit
In dat geval worden de aldus verminderde bedragen afgerond volgens de proportionnellement. Dans ce cas les montants ainsi réduits sont
regels vastgesteld in de handleiding. arrondis selon les règles fixées par le manuel de procédure.
Van de aanbesteding wordt een proces-verbaal opgesteld. Il est dressé un procès-verbal de l'adjudication.
Afdeling VI. - De bekendmaking van de resultaten van de aanbesteding Section VI. - L'annonce des résultats de l'adjudication

Art. 12.§ 1. De resultaten van de aanbesteding worden zo snel

Art. 12.§ 1er. Les résultats de l'adjudication sont communiqués dans

mogelijk na de aanbesteding bekendgemaakt. les meilleurs délais après l'adjudication.
De inhoud van de meegedeelde resultaten wordt vastgelegd in de Le contenu des résultats communiqués est fixé par le manuel de
handleiding. procédure.
§ 2. Indien de resultaten van de aanbesteding niet worden § 2. Si les résultats de l'adjudication ne sont pas communiqués avant
bekendgemaakt vóór 14 uur op de dag van de aanbesteding, kunnen 14 heures le jour de l'adjudication, les adjudicataires peuvent
diegenen aan wie de aanbesteding werd gegund aan hun offerte verzaken renoncer à leur offre moyennant communication au back-office de
middels een mededeling aan de back-office van het Agentschap van de l'Agence de la dette.
schuld. De modaliteiten volgens dewelke deze verzaking geldig wordt ontvangen, Les modalités selon lesquelles cette renonciation est reçue
worden vastgesteld in de handleiding. valablement sont fixées dans le manuel de procédure.
HOOFDSTUK III. - Inschrijvingen buiten mededinging CHAPITRE III. - Souscriptions non compétitives

Art. 13.Uiterlijk om 12 uur op de dag van de aanbesteding kan de

Art. 13.Au plus tard à 12 heures le jour de l'adjudication, la Banque

Nationale Bank van Belgïe, voor rekening van buitenlandse centrale nationale de Belgique peut souscrire, pour le compte de banques
banken en hiermee gelijk te stellen instellingen en voor rekening van centrales étrangères et d'institutions y assimilées et pour compte
internationale financiële instellingen waarvan België lid is, d'institutions financières internationales dont la Belgique est
inschrijven tegen de gewogen gemiddelde prijs van de aanbesteding. membre, au prix moyen pondéré de l'adjudication.
Deze inschrijving buiten mededinging kan worden aangepast in functie Cette souscription non compétitive peut être adaptée en fonction des
van de noden van de Schatkist. besoins du Trésor.

Art. 14.§ 1. De primary dealers kunnen inschrijven op lineaire

Art. 14.§ 1er. Les primary dealers peuvent souscrire à des

obligaties tegen de gewogen gemiddelde prijs van de aanbesteding obligations linéaires au prix moyen pondéré de l'adjudication
overeenkomstig de bepalingen van het lastenboek van de primary conformément aux dispositions du cahier des charges des primary
dealers. dealers.
In geval van verzaking aan een uitnodiging tot het indienen van
offertes, overeenkomstig artikel 6 van het kaderbesluit, kan aan de En cas de renonciation à un appel d'offre, conformément à l'article 6
primary dealers worden toegestaan om inschrijvingen buiten mededinging de l'arrêté cadre, les primary dealers peuvent être autorisés à
in te dienen tegen de prijs en volgens de regels vastgesteld van geval introduire des souscriptions non compétitives au prix et selon les
tot geval. règles déterminées au cas par cas.
De verzaking aan een offerte overeenkomstig artikel 12, § 2 van dit La renonciation à une offre conformément à l'article 12, § 2, du
besluit doet geen afbreuk aan een recht op inschrijving buiten présent arrêté ne fait pas obstacle à une souscription non compétitive
mededinging zoals voorzien door het lastenboek. telle que prévue par le cahier des charges.
Het recht van de primary dealers om deel te nemen aan de Le droit de participation des primary dealers aux souscriptions non
inschrijvingen buiten mededinging kan worden geschorst of verminderd compétitives peut être suspendu ou réduit conformément aux
overeenkomstig de bepalingen van het lastenboek. dispositions du cahier des charges.
§ 2. Het Muntfonds, de Deposito- en Consignatiekas en het Rentenfonds § 2. Le Fonds monétaire, la Caisse des Dépôts et Consignations et le
kunnen inschrijven op lineaire obligaties tegen de gewogen gemiddelde Fonds des Rentes peuvent souscrire à des obligations linéaires au prix
prijs van de aanbesteding in het kader van het portefeuillebeheer, moyen pondéré de l'adjudication dans le cadre de la gestion des
overeenkomstig de voorwaarden vastgesteld door de portefeuilles, conformément aux conditions que fixe l'Administrateur
Administrateur-generaal van de Administratie der thesaurie of de général de l'Administration de la trésorerie ou le fonctionnaire
ambtenaar-generaal die hem vervangt in geval van verhindering. général qui le remplace en cas d'empêchement.

Art. 15.Artikel 10 is van toepassing op de inschrijvingen bedoeld in

Art. 15.L'article 10 est applicable aux souscriptions visées aux

de artikelen 13 en 14 van dit besluit. articles 13 et 14 du présent arrêté.
HOOFDSTUK IV. - De vereffening van de bedragen uitgegeven door CHAPITRE IV. - La liquidation des montants émis par adjudication,
aanbesteding, inschrijvingen buiten mededinging, iedere werkwijze van souscriptions non compétitives, tout procédé de prise ferme et offres
vaste overname en offertes van verkoop tegen vaste prijs de vente à prix fixe

Art. 16.Het door de koper van lineaire obligaties tegen vaste

Art. 16.Le montant à payer par l'acquéreur d'obligations linéaires à

rentevoet op de valutadatum van de uitgifte te betalen bedrag is de taux fixe, à la date de valeur de l'émission, est le prix offert ou le
geboden prijs of de inschrijvingsprijs, vermeerderd met de opgelopen prix de souscription, majoré des intérêts courus calculés selon la
intresten berekend als volgt : formule ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- I gelijk is aan het bedrag van de opgelopen intresten; - I est égal au montant des intérêts courus;
- Y gelijk is aan het nominale bedrag van de toe te kennen effecten; - Y est égal au montant nominal des titres à attribuer;
- i gelijk is aan het bedrag van de door de emittent op het einde van - i est égal au montant des intérêts dus par l'émetteur au terme de la
de op de valutadatum lopende intrestperiode verschuldigde intresten, période d'intérêts en cours au jour de valeur, exprimé en pourcentage
uitgedrukt in een percentage van de nominale waarde; de la valeur nominale;
- n het exacte aantal kalenderdagen is tussen de aanvangsdatum van de - n est le nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de
op de valutadatum van de uitgifte lopende intrestperiode (inbegrepen) la période d'intérêts en cours à la date de valeur de l'émission
en de valutadatum van de uitgite (niet inbegrepen); (compris) et la date de valeur de l'émission (non comprise);
- b gelijk is aan het exacte aantal kalenderdagen tussen de - b est égal au nombre exact de jours calendrier entre le jour de
aanvangsdatum van de op de valutadatum van de uitgifte lopende départ de la période d`intérêts en cours à la date de valeur de
intrestperiode (inbegrepen) en de vervaldag van de intresten van deze l'émission (compris) et le jour d'échéance des intérêts de cette
periode (niet inbegrepen). période (non compris).
Indien de valutadatum van de uitgifte samenvalt met een vervaldag van Si le jour de valeur de l'émission coïncide avec le jour d'une
intresten, dan is geen opgelopen intrest verschuldigd door de koper. échéance d'intérêt, aucun intérêt couru n'est dû par l'acquéreur.

Art. 17.Het door de koper van lineaire obligaties met variabele

Art. 17.Le montant à payer par l'acquéreur d'obligations linéaires à

rentevoet op de valutadatum van de uitgifte te betalen bedrag is de taux d'intérêt variable, à la date de valeur de l'émission, est le
geboden prijs of de inschrijvingsprijs, vermeerderd met de opgelopen prix offert ou le prix de souscription, majoré des intérêts courus
intresten berekend als volgt : calculés selon la formule ci-après :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
- I gelijk is aan het bedrag van de opgelopen intresten; - I est égal au montant des intérêts courus;
- Y gelijk is aan het nominale bedrag van de toe te kennen effecten; - Y est égal au montant nominal des titres à attribuer;
- i de nominale jaarlijkse rentevoet is van de toe te kennen effecten - i est le taux d'intérêt nominal annuel des titres à attribuer pour
voor de op de valutadatum van de uitgifte lopende intrestperiode; la période d'intérêts en cours à la date de valeur de l'émission;
- n het exacte aantal kalenderdagen is tussen de aanvangsdatum van de - n est le nombre exact de jours calendrier entre le jour de départ de
op de valutadatum van de uitgifte lopende intrestperiode (inbegrepen) la période d'intérêts en cours à la date de valeur de l'émission
en de valutadatum van de uitgifte (niet inbegrepen). (compris) et la date de valeur de l'émission (non comprise).
Indien de valutadatum van de uitgifte samenvalt met een vervaldag van Si le jour de valeur de l'émission coïncide avec le jour d'une
intresten, dan is de koper geen opgelopen intrest verschuldigd. échéance d'intérêt, aucun intérêt couru n'est dû par l'acquéreur.

Art. 18.§ 1. De intresten verschuldigd krachtens artikel 11, § 2, van

Art. 18.§ 1er. Les intérêts dus en vertu de l'article 11, § 2, de

het kaderbesluit worden vastgesteld in functie van de gebruiken van de markt. l'arrêté cadre sont fixés en fonction des usages du marché.
§ 2. In geval van annulering van de effecten bedoeld in artikel 11, § § 2. En cas d'annulation des titres visés à l'article 11, § 3, de
3, van het kaderbesluit, wordt de schadevergoeding berekend als volgt l'arrêté cadre, les dommages-intérêts sont calculés comme suit :
: 1° een vergoeding die overeenkomt met 7 dagen intrest, tegen het 1° une indemnité correspondant à 7 jours d'intérêt calculés au taux
rentetarief van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese d'intérêt de facilité de prêt marginal de la Banque centrale
Centrale Bank die op de valutadatum toepasselijk is vermeerderd met européenne en vigueur à la date de valeur augmenté de 1,5 pct. Cet
1,5 procent. Deze intrest wordt berekend over het bedrag dat wegens de intérêt est calculé sur le montant qui était à payer du chef de
ontbonden toewijzing of inschrijving buiten mededinging diende te l'offre adjugée ou de la souscription non compétitive qui sont
worden betaald; résolues;
2° in voorkomend geval, een som die overeenstemt met het positieve 2° le cas échéant, une somme égale à la différence positive entre le
verschil tussen het bedrag dat wegens de ontbonden toewijzing of montant qui était à payer du chef de l'offre adjugée ou de la
inschrijving diende betaald te worden en de waarde van de uitgegeven souscription résolue et la valeur des obligations émises, sur la base
obligaties, op de basis van de door het Rentenfonds op de valutadatum du cours de référence publié par le Fonds des Rentes à la date de
bekendgemaakte referentiekoers. valeur.
HOOFDSTUK V. - Offertes van omruiling tegen effecten van de Staatsschuld CHAPITRE V. - Offres d'échange contre des titres de la dette de l'Etat

Art. 19.De ambtenaren-generaal van de Administratie der thesaurie

Art. 19.Les fonctionnaires généraux de l'Administration de la

alsook de personeelsleden van het Agentschap van de schuld die daartoe trésorerie ainsi que les membres du personnel de l'Agence de la dette
werden aangeduid, worden gemachtigd om omruilingen uit te voeren tegen désignés à cette fin, sont autorisés à procéder à des échanges, aux
de voorwaarden die zij bepalen en die worden vastgesteld in de conditions qu'ils déterminent et qui sont fixées dans le prospectus
prospectus betreffende de omruilingsverrichtingen. relatif aux opérations d'échanges.
De indicatieve kalender van de omruilingen wordt bekendgemaakt op de Le calendrier indicatif des échanges est publié sur le site Internet
Internetsite van het Ministerie van Financiën, Administratie der du Ministère des Finances, Administration de la trésorerie, Dette
thesaurie, Staatsschuld. publique.

Art. 20.Enkel de primary dealers, de recognized dealers, het

Art. 20.Seuls les primary dealers, les recognised dealers, le Fonds

Rentenfonds, de Deposito- en Consignatiekas en het Muntfonds zijn des Rentes, la Caisse des dépôts et Consignations et le Fonds
gerechtigd deel te nemen aan de omruilingen. monétaire ont le droit de participer aux échanges.

Art. 21.De omruilingsverrichting gebeurt op een volstrekt vrijwillige

Art. 21.L'opération d'échange se déroule sur une base strictement

basis. volontaire.

Art. 22.De intresten op de uitgegeven lineaire obligaties worden

Art. 22.Les intérêts sur obligations linéaires émises suite à

betaald aan de Schatkist volgens de regels vastgesteld in de artikelen l'opération d'échange sont payés au Trésor selon les règles établies
16 en 17 van dit besluit in die zin dat onder « valutadatum van de par les articles 16 et 17 du présent arrêté étant entendu que par «
uitgifte » « valutadatum van de omruiling » begrepen wordt. date valeur de l'émission » on entend « date valeur de l'échange ».
Deze betaling gebeurt op de valutadatum van de omruiling door Ce paiement s'effectue à l'intervention de la Banque nationale de
tussenkomst van de Nationale Bank van België via haar Belgique via son système de compensation de titres à la date valeur de
effectenclearingstelsel. l'échange.

Art. 23.Indien het nominaal bedrag van de effecten dat nodig is om de

Art. 23.Si le montant nominal des titres nécessaire pour garantir le

betaling te waarborgen van de ingediende offerte van omruiling niet is paiement de l'offre d'échange remise n'est pas inscrit sur le compte
ingeschreven op de rekening van de inschrijver bij het du souscripteur dans le système de compensation de titres de la Banque
effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België, uiterlijk op nationale de Belgique au plus tard à l'heure du cycle final de
het uur van de laatste cyclus van de vereffening, overeenkomstig het liquidation, conformément au règlement du clearing, ou si les intérêts
clearingreglement, of indien de intresten op de uitgegeven lineaire sur les obligations linéaires émises ne sont pas payés à la date
obligaties niet betaald zijn op de valutadatum van de omruiling, kan valeur de l'échange, l'offre d'échange peut être déclarée résolue de
de offerte van omruiling van rechtswege door de Administratie der plein droit par l'Administration de la trésorerie.
thesaurie ontbonden verklaard worden.
De handleiding betreffende de omruilingsverrichtingen voorziet in de Le manuel de procédure relatif aux opérations d'échanges prévoit les
modaliteiten volgens dewelke, in overleg met de in gebreke blijvende modalités selon lesquelles, en concertation avec la contrepartie
tegenpartij en in functie van de gebruiken van de markt, aan de défaillante, et en fonction des usages du marché, il peut être renoncé
ontbinding van rechtswege kan verzaakt worden. à la résolution de plein droit.
Bij ontbinding van de omruilingsverrichting, wordt toepassing gemaakt En cas de résolution de l'opération d'échange, il est fait application
van de bepalingen van artikel 18, § 2, van dit besluit voor de des dispositions de l'article 18, § 2, du présent arrêté pour le
berekening van de aan de Schatkist verschuldigde schadevergoeding. calcul des dommages-intérêts dus au Trésor.
HOOFDSTUK VI. - Algemene regels betreffende de andere wijzen van CHAPITRE VI. - Règles générales relatives aux autres modes d'émission
uitgifte van lineaire obligaties des obligations linéaires

Art. 24.De uitgiftemodaliteiten van de lineaire obligaties via iedere

Art. 24.Les modalités d'émission des obligations linéaires par tout

werkwijze van vaste overname overeenkomstig de gebruiken van de markt procédé de prise ferme conforme aux usages du marché ou par offres de
of via offertes van verkoop tegen vaste prijs bedoeld in artikel 4, 4° vente à prix fixe visées à l'article 4, 4° et 5° de l'arrêté cadre
en 5°, van het kaderbesluit, worden gepreciseerd in de handleiding sont précisées dans le manuel de procédure relatif à l'opération.
betreffende de verrichting. Les modalités d'émission d'obligations linéaires pour les besoins du
De uitgiftemodaliteiten van lineaire obligaties voor de noden van de fonctionnement du système de prêt automatique de titres du système de
werking van het systeem van automatische ontlening van effecten door
het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België, worden compensation de titres de la Banque nationale de Belgique sont règlées
geregeld door een specifieke conventie. par une convention spécifique.
HOOFDSTUK VII. - Delegaties van bevoegdheden CHAPITRE VII. - Délégations

Art. 25.§ 1. De ambtenaren-generaal van de Administratie der

Art. 25.§ 1er. Les fonctionnaires généraux de l'Administration de la

thesaurie en de personeelsleden van het Agentschap van de schuld die trésorerie et les membres du personnel de l'Agence de la dette
daartoe werden aangeduid, worden gemachtigd om te beslissen : désignés à cette fin sont autorisés à décider :
a) wat betreft de uitgifte van lineaire obligaties via aanbesteding na a) en matière d'émission des obligations linéaires par voie
offerteaanvraag of via inschrijvingen buiten mededinging : d'adjudication sur appel d'offres ou par souscriptions non compétitives :
1. over de inhoud en de wijzigingen aan de handleiding betreffende de 1. du contenu et des modifications nécéssitées par l'évolution des
uitgifte van de lineaire obligaties, genoodzaakt door de evolutie van marchés concernant le manuel de procédure relatif à l'émission des
de markten; obligations linéaires;
2. over de vastlegging en de eventuele wijziging van de 2. de la fixation et de la modification éventuelle du calendrier des
emissiekalender voorzien in artikel 7 van dit besluit; émissions prévu à l'article 7 du présent arrêté;
3. over de offerteaanvraag of de verzaking aan een offerteaanvraag 3. de l'appel d'offres ou de la renonciation à un appel d'offres
betreffende een uitgifte van lineaire obligaties; concernant une émission d'obligations linéaires;
4. over de aanvaarding van de offertes met mededinging evenals de 4. de l'acceptation des offres compétitives ainsi que de
aanbesteding van lineaire obligaties; l'adjudication d'obligations linéaires;
5. over de aanpassing van de inschrijving buiten mededinging van de 5. de l'adaptation de la souscription non compétitive de la Banque
Nationale Bank van België; nationale de Belgique;
6. over de schorsing of vermindering van het recht van de primary 6. de la suspension ou de la réduction du droit de participation des
dealers om deel te nemen aan de inschrijvingen buiten mededinging; primary dealers aux souscriptions non compétitives;
7. over het toekennen van uitstel van betaling krachtens artikel 11, § 7. de l'octroi de délais de paiement en exécution de l'article 11, §
2, van het kaderbesluit; 2, de l'arrêté cadre;
8. over de annulering van de offertes in toepassing van artikel 18, § 8. de l'annulation des offres en cas d'application de l'article 18, §
2, van dit besluit; 2, du présent arrêté;
9. en over het opstellen en het ondertekenen van het proces-verbaal 9. et de procéder à la rédaction et à la signature du procès-verbal de
van de aanbesteding; l'adjudication;
b) wat betreft de andere wijzen van uitgifte van lineaire obligaties, b) en ce qui concerne les autres modes d'émission d'obligations
bedoeld in artikel 24, lid 1 van dit besluit : linéaires visés à l'article 24, alinéa 1er du présent arrêté :
1. over de technische en financiële voorwaarden van deze uitgiftes; 1. de la fixation des conditions techniques et financières relatives à
2. over de inhoud en de wijzigingen aan de handleiding, die specifiek ces émissions; 2. du contenu et des modifications nécéssitées par l'évolution des
is aan de uitgifteverrichting, genoodzaakt door de evolutie van de marchés concernant le manuel de procédure spécifique à l'opération
markten; d'émission;
c) wat betreft de offertes van omruiling : c) en matière d'offres d'échange :
1. over de inhoud en de wijzigingen aan de handleiding betreffende de 1. du contenu et des modifications nécéssitées par l'évolution des
omruilingsverrichtingen, genoodzaakt door de evolutie van de markten; marchés concernant le manuel de procédure relatif aux échanges;
2. over de vastlegging en de eventuele wijziging van de 2. de la fixation du calendrier indicatif des échanges et de son
emissiekalender van de omruilingen evenals over de effecten die adaptation éventuelle ainsi que des titres concernés par les offres
betrokken zijn bij de offertes van omruiling; d'échange;
3. over de verzaking aan de aangekondigde verrichting; 3. de la renonciation à l'opération annoncée;
4. over de aanvaarding van de inschrijvingen en de proportionele 4. de l'acceptation, le jour de l'opération, des souscriptions et de
vermindering van het bedrag van de inschrijvingen, op de dag van de la réduction proportionnelle du montant de ces souscriptions;
verrichting;
5. over de annulering van de offertes krachtens artikel 23 van dit 5. de l'annulation des offres en vertu de l'article 23 du présent
besluit; arrêté;
d) wat betreft de splitsing van lineaire obligaties, over de eventuele d) en matière de scission des obligations linéaires, de la fixation
vastlegging van de datum vanaf dewelke de lineaire obligaties éventuelle de la date à partir de laquelle les obligations linéaires
gesplitst kunnen worden en over de schorsing van het recht van de peuvent être scindées et de la suspension du droit des teneurs de
markthouders om de splitsing van de lineaire obligaties aan te vragen marché de demander la scission des obligations linéaires en vue de
met het oog op de vrijwaring van de liquiditeit van de secundaire préserver la liquidité du marché secondaire de ces titres.
markt van deze effecten.
§ 2. Zij worden eveneens gemachtigd om iedere overeenkomst of document § 2. lls sont également autorisés à signer toute convention ou
te ondertekenen vereist voor de toepassing van dit besluit. document requis pour l'application du présent arrêté.
HOOFDSTUK VIII. - Opheffingsbepalingen CHAPITRE VIII. - Dispositions abrogatoires

Art. 26.Het ministerieel besluit van 22 oktober 1997 betreffende de

Art. 26.L'arrêté ministériel du 22 octobre 1997 relatif aux règles

algemene regels inzake de lineaire obligaties, gewijzigd door de générales concernant les obligations linéaires, modifié par les
ministeriële besluiten van 23 januari, 28 mei en 17 december 1997, 19 arrêtés ministériels des 23 janvier, 28 mai et 17 décembre 1998, 19
maart en 28 mei 1999, wordt opgeheven. mars et 28 mai 1999, est abrogé.
HOOFDSTUK IX. - Inwerkingtreding CHAPITRE IX. - Entrée en vigueur

Art. 27.Dit besluit heeft uitwerking vanaf 1 december 2000.

Art. 27.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2000.

Brussel, 12 december 2000. Bruxelles, le 12 décembre 2000.
D. REYNDERS D. REYNDERS
^