← Terug naar "Ministerieel besluit houdende overdracht van de bevoegdheid om over te gaan tot diverse voorbereidende handelingen inzake toezicht op de beraadslagingen van de hulpverleningszones "
| Ministerieel besluit houdende overdracht van de bevoegdheid om over te gaan tot diverse voorbereidende handelingen inzake toezicht op de beraadslagingen van de hulpverleningszones | Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de procéder à divers actes préparatoires en matière de tutelle sur les délibérations des zones de secours |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit houdende overdracht van de bevoegdheid om over te gaan tot diverse voorbereidende handelingen inzake toezicht op de beraadslagingen van de hulpverleningszones De Minister van Binnenlandse Zaken, | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 AOUT 2016. - Arrêté ministériel portant délégation du pouvoir de procéder à divers actes préparatoires en matière de tutelle sur les délibérations des zones de secours Le Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, | Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, les articles |
| artikelen 120 en 123, | 120 et 123, |
| Besluit : | Arrête : |
| Enig artikel. Worden gedelegeerd aan de adviseur en aan de attachés | Article unique. Sont délégués au conseiller et aux attachés de la |
| van de Juridische Directie van de Algemene Directie Civiele Veiligheid | Direction juridique de la Direction générale de la Sécurité civile : |
| : a) de bevoegdheid bedoeld in artikel 120 van de wet van 15 mei 2007 | a) le pouvoir visé à l'article 120 de la loi du 15 mai 2007 relative à |
| betreffende de civiele veiligheid om, zowel per briefwisseling als ter | la sécurité civile de recueillir, tant par correspondance que sur |
| plaatse, alle inlichtingen in te winnen die nodig zijn voor het | |
| onderzoek van de dossiers die aan het ministerieel toezicht zijn | place, tous les renseignements utiles à l'examen des dossiers qui sont |
| onderworpen. | soumis à la tutelle ministérielle ; |
| b) de bevoegdheid bedoeld in artikel 123 van dezelfde wet van 15 mei | b) le pouvoir visé à l'article 123 de la même loi du 15 mai 2007 |
| 2007 om de onderzoekstermijn van een besluit van de zoneoverheid te | d'interrompre le délai d'examen d'une délibération de l'autorité |
| onderbreken door haar mee te delen dat het dossier betreffende dit | zonale en lui faisant savoir que le dossier relatif à cette |
| besluit wordt opgeëist of dat bijkomende inlichtingen worden gevraagd. | délibération est réclamé ou que des informations complémentaires sont demandées. |
| Brussel, 12 augustus 2016. | Bruxelles, le 12 août 2016. |
| J. JAMBON | J. JAMBON |