Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/08/2005
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
12 AUGUSTUS 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 12 AOUT 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de prijzen van 29 décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables
de terugbetaalbare geneesmiddelen
De Minister van Economie, Le Ministre de l'Economie,
Gelet op de programmawet van 22 december 1989, inzonderheid op artikel 318; Vu la loi-programme du 22 décembre 1989, notamment l'article 318;
Gelet op het ministerieel besluit van 29 december 1989 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 29 décembre 1989 relatif aux prix des
prijzen van de terugbetaalbare geneesmiddelen, inzonderheid op artikel médicaments remboursables, notamment l'article 7, alinéa 1er, remplacé
7, eerste lid, vervangen bij het ministerieel besluit van 20 maart par l'arrêté ministériel du 20 mars 2001;
2001; Gelet op het advies van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Vu l'avis de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques,
Specialiteiten, gegeven op 22 september 2004; donné le 22 septembre 2004;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 octobre 2004;
oktober 2004; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 17 maart 2005; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 17 mars 2005;
Gelet op het advies nr. 38.277/1 van de Raad van State, gegeven op 21 Vu l'avis n° 38.277/1 du Conseil d'Etat, donné le 21 avril 2005, en
april 2005, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois
gecoördineerde wetten op de Raad van State, coordonnées sur le Conseil d'Etat,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 7, eerste lid, van het ministerieel besluit van

Article 1er.A l'article 7, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 29

29 december 1989 betreffende de prijzen van de terugbetaalbare décembre 1989 relatif aux prix des médicaments remboursables, remplacé
geneesmiddelen, vervangen bij het ministerieel besluit van 20 maart par l'arrêté ministériel du 20 mars 2001, sont apportées les
2001, worden de volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
1° in punt 3 worden de woorden « en lager dan of gelijk aan 62,98 euro 1° au point 3, les mots « et inférieur ou égal à 62,98 euros » sont
» ingevoegd tussen de woorden « 38,97 euro » en « zou »; insérés entre les mots « 38,97 euros » et « , les maxima »;
2° een punt 4 wordt toegevoegd, luidend als volgt : 2° il est ajouté un point 4, rédigé comme suit :
« 4. wanneer bij toepassing van de marges bedoeld in 1 en 2, de « 4. lorsque, en application des marges telles que prévues sous 1 et
2, le prix de vente au public, T.V.A. non comprise, est supérieur à
verkoopprijs aan publiek, B.T.W. niet inbegrepen, hoger dan 62,98 euro 62,98 euros, les maxima susmentionnés peuvent être augmentés d'un
zou bedragen, mogen de vermelde maxima worden verhoogd met een bedrag montant qui est calculé comme étant un pourcentage de la différence
dat wordt berekend als een percentage op het verschil tussen de aldus entre le prix de vente au public, T.V.A. non comprise, ainsi obtenu et
bekomen verkoopprijs aan publiek, B.T.W. niet inbegrepen, en 24 euro. 24 euros.
Dit percentage bedraagt voor de groothandelaar 0,77 % en voor de Ce pourcentage s'élève à 0,77 % pour le grossiste et à 2,61 % pour le
officina-apotheker en de depothoudende dokter 2,61 %. » . pharmacien et le médecin tenant dépôt. ».

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Brussel, 12 augustus 2005. Bruxelles, le 12 août 2005.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^