Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/08/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak "
Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés
MINISTERIE VAN FINANCIEN MINISTERE DES FINANCES
12 AUGUSTUS 1999. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal 12 AOUT 1999. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs
stelsel van gefabriceerde tabak manufacturés
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs
gefabriceerde tabak (1), inzonderheid artikel 3, gewijzigd bij de wet manufacturés (1), notamment l'article 3, modifié par la loi du 4 mai
van 4 mei 1999 houdende bepalingen inzake accijnzen (2) en artikel 9; 1999 portant des dispositions en matière d'accises (2) et l'article 9;
Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des
fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), inzonderheid de artikelen
30 en 33, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 28 januari 1999 tabacs manufacturés (3), notamment les articles 30 et 33, modifié par
(4), het artikel 58, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 25 l'arrêté ministériel du 28 janvier 1999 (4), l'article 58, modifié par
september 1996 (5) en de tabel van de fiscale kentekens voor l'arrêté ministériel du 25 septembre 1996 (5) et le tableau des signes
gefabriceerde tabak in bijlage van dit besluit, gewijzigd bij het fiscaux pour tabacs manufacturés annexé audit arrêté, modifié par
ministerieel besluit van 30 april 1999 (6); l'arrêté ministériel du 30 avril 1999 (6);
Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique
Economische Unie; belgo-luxembourgeoise;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (7),
1973 (7), inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août 1980
9 augustus 1980 (8), 16 juni 1989 (9), 4 juli 1989 (10) en 4 augustus (8), 16 juin 1989 (9), 4 juillet 1989 (10) et 4 août 1996 (11);
1996 (11); Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté a pour objet
dit besluit voornamelijk tot doel heeft de tabel van de fiscale essentiel d'adapter le tableau des signes fiscaux pour tabacs
kentekens voor gefabriceerde tabak aan te passen overeenkomstig de manufacturés conformément au prescrit de l'article 21 de l'arrêté
bepalingen van artikel 21 van het ministerieel besluit van 1 augustus
1994 betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak; dat ten ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des tabacs
gevolge van ingediende verzoeken door de marktdeelnemers bepaalde manufacturés; qu'à la suite de demandes introduites par les opérateurs
prijsklassen ingevoegd moeten worden in deze tabel; dat de met deze économiques certaines classes de prix doivent être incorporées dans
nieuwe prijsklassen overeenstemmende fiscale kentekens zo vlug ledit tableau; que les signes fiscaux correspondant à ces nouvelles
mogelijk ter beschikking moeten worden gesteld van de marktdeelnemers classes de prix doivent être mis le plus rapidement possible à la
in gefabriceerde tabak; dat, onder deze voorwaarden, de tabel van de disposition des opérateurs en tabacs manufacturés; que, dans ces
fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak zonder uitstel moet worden conditions, le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés
aangepast, doit être adapté sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 30 van het ministerieel besluit van 1 augustus 1994

Article 1er.L'article 30 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994

betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, gewijzigd bij relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés, modifié par l'arrêté
het ministerieel besluit van 28 januari 1999, wordt vervangen door de ministériel du 28 janvier 1999 est remplacé par la disposition
volgende bepaling : suivante :
«

Art. 30.De eigenlijke fiscale bandjes hebben de vorm van een

«

Art. 30.Les bandelettes fiscales proprement dites ont la forme d'un

rechthoek met de volgende afmetingen : rectangle et les dimensions suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.Artikel 33 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij

Art. 2.L'article 33 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté

het ministerieel besluit van 28 januari 1999, wordt vervangen door de ministériel du 28 janvier 1999, est remplacé par la disposition
volgende bepaling : suivante :
«

Art. 33.Op de hierna vermelde producten mogen de fiscale bandjes,

«

Art. 33.En ce qui concerne les produits désignés ci-après, les

beschreven in de artikelen 31 en 32 van dit besluit, vervangen worden bandelettes fiscales décrites aux articles 31 et 32 du présent arrêté
peuvent être remplacées par des timbres fiscaux conformes à la
door de fiscale sluitzegels zoals beschreven in artikel 34 : description qui en est faite à l'article 34 :
a) sigaren en cigarillo's in gesloten verpakkingen van 2, 3, 4, 5, 6, a) cigares et cigarillos logés en emballages fermés de 2, 3, 4, 5, 6,
8, 10, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 of 200 stuks; 8, 10, 20, 24, 25, 30, 40, 50, 60, 100 ou 200 pièces;
b) sigaretten in gesloten verpakkingen van 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25, b) cigarettes logées en emballages fermés de 10, 15, 19, 20, 23, 24,
30, 40, 50, 60 of 100 stuks; 25, 30, 40, 50, 60 ou 100 pièces;
c) rooktabak van fijne snede voor het rollen van sigaretten en andere c) tabac à fumer fine coupe destiné à rouler les cigarettes et autres
soorten rooktabak in gesloten verpakkingen met een nettogewicht van tabacs à fumer, logés en emballages fermés de 25, 30, 40, 50, 60, 100,
25, 30, 40, 50, 60, 100, 150 of 200 gram. 150 ou 200 grammes.
Speciale fiscale sluitzegels, hierna assortimentszegels genoemd, mogen Des timbres fiscaux spéciaux, dénommés ci-après timbres pour
eveneens worden aangebracht op gesloten verpakkingen die een assortiments, peuvent également être apposés sur des emballages fermés
assortiment sigaren en/of cigarillo's bevatten. » contenant un assortiment de cigares et/ou de cigarillos. »

Art. 3.Artikel 58 van hetzelfde ministerieel besluit, gewijzigd bij

Art. 3.L'article 58 du même arrêté ministériel, modifié par l'arrêté

het ministerieel besluit van 25 september 1996, wordt vervangen door ministériel du 25 septembre 1996, est remplacé par la disposition
de volgende bepaling : suivante :
«

Art. 58.Sigaretten mogen slechts worden verpakt en te koop gesteld

«

Art. 58.Les cigarettes ne peuvent être emballées et mises en vente

in pakjes, in kokers of in dozen. Volle vrijheid wordt gelaten voor de qu'en paquets, en étuis ou en boîtes, toute latitude étant laissée
materie (karton, papier, hout, metaal, mica, enz.) waaruit de quant à la manière (carton, papier, bois, métal, mica ou autres) dont
verpakking werd vervaardigd. l'emballage est constitué.
De verkoop van sigaretten per stuk of in busseltjes is verboden. Elke La vente de cigarettes à la pièce ou en bottes est interdite. Chaque
verpakking moet 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25, 30, 40, 50, 60 of 100 emballage doit contenir 10, 15, 19, 20, 23, 24, 25, 30, 40, 50, 60 ou
stuks bevatten. De bepalingen van de artikelen 54 tot 57, met 100 pièces. Les dispositions des articles 54 à 57 sauf en ce qui
uitzondering van de 1° alinea van artikel 54, zijn van toepassing op concerne le premier alinéa de l'article 54, sont applicables aux
sigaretten. » cigarettes. »

Art. 4.In de tabel van de fiscale kentekens voor gefabriceerde tabak,

Art. 4.Dans le tableau des signes fiscaux pour tabacs manufacturés

gevoegd bij het ministerieel besluit van 1 augustus 1994, gewijzigd annexé à l'arrêté ministériel du 1er août 1994, modifié par l'arrêté
bij het ministerieel besluit van 30 april 1999, worden de volgende ministériel du 30 avril 1999, sont apportées les modifications
wijzigingen aangebracht : suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 12 augustus 1999. Bruxelles, le 12 août 1999.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997; (1) Moniteur belge du 16 mai 1997;
(2) Belgisch Staatsblad van 29 mei 1999; (2) Moniteur belge du 29 mai 1999;
(3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994; (3) Moniteur belge du 22 août 1994;
(4) Belgisch Staatsblad van 5 februari 1999; (4) Moniteur belge du 5 février 1999;
(5) Belgisch Staatsblad van 28 september 1996; (5) Moniteur belge du 28 septembre 1996;
(6) Belgisch Staatsblad van 8 mei 1999; (6) Moniteur belge du 8 mai 1999;
(7) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973; (7) Moniteur belge du 21 mars 1973;
(8) Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980; (8) Moniteur belge du 15 août 1980;
(9) Belgisch Staatsblad van 17 juni 1989; (9) Moniteur belge du 17 juin 1989;
(10) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989; (10) Moniteur belge du 15 juillet 1989;
(11) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (11) Moniteur belge du 20 août 1996.
^