Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 12/04/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van het leren door taalbad "
Ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van het leren door taalbad Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 12 APRIL 2012. - Ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toelating van het leren door taalbad De Minister van Leerplichtonderwijs, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 12 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel autorisant l'apprentissage par immersion La Ministre de l'Enseignement obligatoire,
Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion
inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; linguistique notamment ses articles 5, 13 et 14;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juillet
juli 2008 waarbij het leren door taalbad wordt toegelaten; 2008 autorisant l'apprentissage par immersion;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 24 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 24 juin 2009
juni 2009 waarbij het taalbadonderwijs toegelaten wordt; autorisant l'apprentisage par immersion;
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de "Ecole Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale
fondamentale de la Communauté française de Herve-Battice" gevestigd de la Communauté française de Herve-Battice, sise rue des Ecoles 23, à
rue des Ecoles 23, te 4516 Herve om verder te gaan met het leren door 4516 Herve de poursuivre l'apprentissage par immersion;
taalbad; Gelet op het voorstel van de Algemene Dienst voor het Onderwijs Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, organisé par la Communauté française,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd

Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant,

organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre
door de Franse Gemeenschap, mag vanaf het schooljaar 2012-2013 l'organisation, dès l'année scolaire 2012-2013 d'un apprentissage en
bepaalde vakken van de uurregeling via taalbad organiseren in een andere moderne taal dan het Frans : Adres van de administratieve zetel Betrokken vestigingsplaatsen Gekozen taal Studiejaren betrokken bij taalbad immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français : Adresse du siège administratif Implantations concernées Langue choisie Années d'études concernées par l'immersion
Ecole fondamentale de la Communauté française Rue des Ecoles 23 4516 Ecole fondamentale de la Communauté française Rue des Ecoles 23
Herve 4516 Herve
Idem Idem
Duits Allemand
3e jaar kleuteronderwijs, en van het 1e jaar tot het 6e jaar lager onderwijs 3e année maternelle, et de la 1re année à la 6e année primaire

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012.

Brussel, 12 april 2012. Bruxelles, le 12 avril 2012.
Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x