← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 12bis, § 2, van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van artikel 12bis, § 2, van het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen | Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 12bis, § 2, de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN | AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE |
12 APRIL 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum | 12 AVRIL 2012. - Arrêté ministériel fixant la date d'entrée en vigueur |
van inwerkingtreding van artikel 12bis, § 2, van het koninklijk | |
besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht | de l'article 12bis, § 2, de l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif |
à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité | |
en traceerbaarheid in de voedselketen | dans la chaîne alimentaire |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het | Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence |
Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gewijzigd | fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, modifiée par les |
bij de wetten van 13 juli 2001 en 24 december 2002, artikel 5, tweede lid, | lois des 13 juillet 2001 et 24 décembre 2002, article 5, alinéa 2; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende | Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles |
organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal | effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne |
Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van | alimentaire et modifiant diverses dispositions légales, confirmé par |
diverse wettelijke bepalingen, bekrachtigd bij de wet van 19 juli | la loi du 19 juillet 2001, l'article 4, § 3, alinéa 1er, inséré par la |
2001, artikel 4, § 3, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 28 maart | |
2003 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2005; | loi du 28 mars 2003 et modifié par la loi du 23 décembre 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende | Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la |
autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, | notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne |
artikel 12bis, § 2, ingevoegd door het koninklijk besluit van 26 mei | alimentaire, l'article 12bis, § 2, inséré par l' arrêté royal du 26 |
2011; | mai 2011; |
Gelet op advies 50.389/3 van de Raad van State, gegeven op 18 oktober | Vu l'avis 50.389/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 octobre 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Enig artikel. Artikel 12bis, § 2, van het koninklijk besluit van 14 | Article unique. L'article 12bis, § 2, de l'arrêté royal du 14 novembre |
november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en | 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la |
traceerbaarheid in de voedselketen treedt in werking op de eerste dag | traçabilité dans la chaîne alimentaire entre en vigueur le premier |
van de maand na die waarin dit besluit bekendgemaakt wordt in het | jour du mois qui suit la publication au Moniteur belge du présent |
Belgisch Staatsblad. | arrêté. |
Brussel, 12 april 2012. | Bruxelles, le 12 avril 2012. |
Mevr. S. LARUELLE | Mme S. LARUELLE |