| Ministerieel besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen | Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires |
|---|---|
| MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
| 12 APRIL 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van diverse | 12 AVRIL 2010. - Arrêté ministériel modifiant diverses dispositions |
| bepalingen betreffende het statuut van de militairen | relatives au statut des militaires |
| De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
| Gelet op de Grondwet, artikel 167, § 1, tweede lid; | Vu la Constitution, l'article 167, § 1er, alinéa 2; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2006 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2006 relatif à l'organisation de |
| organisatie van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, artikel | l'Institut royal supérieur de Défense, l'article 5, alinéa 2; |
| 5, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 relatif à la composition et au |
| samenstelling en de werking van de bevorderingscomités; | fonctionnement des comités d'avancement; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 1977 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 1977 relatif aux avis sur la |
| adviezen over de kandidatuur voor de bevordering van de officieren; | candidature à l'avancement des officiers; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 13 december 1995 betreffende de | Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 relatif aux avis sur la |
| adviezen over de kandidatuur voor de bevordering van de | candidature à l'avancement des sous-officiers et relatif à la |
| onderofficieren en betreffende de samenstelling en de werking van de | composition et au fonctionnement des comités d'avancement; |
| bevorderingscomités; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 26 maart 2003 tot vaststelling | Vu l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 fixant les règles d'octroi des |
| van de toelagen voor sommige werken of prestaties van bijzonder | allocations pour certains travaux ou prestations qui revêtent un |
| gevaarlijke of ongezonde aard; | caractère spécialement dangereux ou insalubre; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 12 juli 2005 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 12 juillet 2005 pris en exécution des |
| de artikelen 28 en 51 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 | articles 28 et 51 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut |
| houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en | pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des prestations |
| betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van | |
| het actief kader beneden de rang van officier; | de service des militaires du cadre actif au dessous du rang |
| Gelet op het ministerieel besluit van 25 april 2007 tot vaststelling | d'officier; Vu l'arrêté ministériel du 25 avril 2007 fixant la composition, le |
| van de samenstelling, de aanwijzingsregels en de duur van het mandaat | mode de désignation et la durée du mandat des membres, les compétences |
| van de leden, de bevoegdheden en de werkingsregels van de raad van | et le mode de fonctionnement du conseil d'administration et du comité |
| bestuur en van het wetenschappelijk comité van het Koninklijk Hoger | scientifique de l'Institut royal supérieur de Défense; |
| Instituut voor Defensie; | |
| Gelet op het ministerieel besluit van 28 april 2007 tot uitvoering van | Vu l'arrêté ministériel du 28 avril 2007 pris en exécution de l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 27 april 2007 betreffende de terugbetaling | royal du 27 avril 2007 relatif au remboursement de certains frais |
| van bepaalde buitengewone kosten opgelopen door de militair; | exceptionnels encourus par le militaire; |
| Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 | Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 1er octobre 2009 |
| oktober 2009 en 18 februari 2010, | et 18 février 2010, |
| Besluit : | Arrête : |
| HOOFDSTUK 1. - Wijziging van het ministerieel besluit van 31 maart | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté ministériel du 31 mars 1971 |
| 1971 betreffende de samenstelling en de werking van de bevorderingscomités | relatif à la composition et au fonctionnement des comités d'avancement |
Artikel 1.In de Franse tekst van artikel 13, § 1, a, 4°, van het |
Article 1er.Dans l'article 13, § 1er, a, 4°, de l'arrêté ministériel |
| ministerieel besluit van 31 maart 1971 betreffende de samenstelling en | du 31 mars 1971 relatif à la composition et au fonctionnement des |
| de werking van de bevorderingscomités, vervangen bij het ministerieel | |
| besluit van 7 september 2007, wordt het woord "maritime" vervangen | comités d'avancement, remplacé par l'arrêté ministériel du 7 septembre |
| door het woord « marine ». | 2007, le mot « maritime » est remplacé par le mot « marine ». |
| HOOFDSTUK 2. - Wijziging van het ministerieel besluit van 23 september | CHAPITRE 2. - Modification de l'arrêté ministériel du 23 septembre |
| 1977 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor de bevordering | 1977 relatif aux avis sur la candidature à l'avancement des officiers |
| van de officieren Art. 2.In artikel 2, § 2, van het ministerieel besluit van 23 |
Art. 2.A l'article 2, § 2, de l'arrêté ministériel du 23 septembre |
| september 1977 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor de | 1977 relatif aux avis sur la candidature à l'avancement des officiers, |
| bevordering van de officieren, vervangen bij het ministerieel besluit | |
| van 23 september 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | remplacé par l'arrêté ministériel du 23 septembre 2004, les |
| modifications suivantes sont apportées : | |
| 1° in het tweede lid, worden de woorden « de vice-chef defensie, de | 1° dans l'alinéa 2, les mots « le vice-chef de la défense, |
| inspecteur-generaal bemiddelaar, » vervangen door de woorden « de | l'inspecteur général médiateur, » sont remplacés par les mots « |
| inspecteur-generaal, »; | l'inspecteur général, »; |
| 2° in het derde lid, 1°, worden de woorden « , de hoogste militaire | 2° dans l'alinéa 3, 1°, les mots « , la plus haute autorité militaire |
| overheid van de cel Defensie of de vice-chef defensie » vervangen door | de la cellule Défense ou le vice-chef de la défense » sont remplacés |
| de woorden « of de hoogste militaire overheid van de cel Defensie ». | par les mots « ou la plus haute autorité militaire de la cellule Défense ». |
| HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het ministerieel besluit van 13 december | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté ministériel du 13 décembre 1995 |
| 1995 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor de bevordering | relatif aux avis sur la candidature à l'avancement des sous-officiers |
| van de onderofficieren en betreffende de samenstelling en de werking | et relatif à la composition et au fonctionnement des comités |
| van de bevorderingscomités | d'avancement |
Art. 3.In artikel 3, § 3van het ministerieel besluit van 13 december |
Art. 3.A l'article 3, § 3, de l'arrêté ministériel du 13 décembre |
| 1995 betreffende de adviezen over de kandidatuur voor de bevordering | 1995 relatif aux avis sur la candidature à l'avancement des |
| van de onderofficieren en betreffende de samenstelling en de werking | sous-officiers et relatif à la composition et au fonctionnement des |
| van de bevorderingscomités, vervangen bij het ministerieel besluit van | |
| 23 september 2004, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | comités d'avancement, remplacé par l'arrêté ministériel du 23 |
| septembre 2004, les modifications suivantes sont apportées : | |
| 1° in het tweede lid, worden de woorden « de vice-chef defensie, de | 1° dans l'alinéa 2, les mots « le vice-chef de la défense, |
| inspecteur-generaal bemiddelaar, » vervangen door de woorden « de | l'inspecteur général médiateur, » sont remplacés par les mots « |
| inspecteur-generaal, »; | l'inspecteur général, »; |
| 2° in het derde lid, 1°, worden de woorden « , de hoogste militaire | 2° dans l'alinéa 3, 1°, les mots « , la plus haute autorité militaire |
| overheid van de cel Defensie of de vice-chef defensie » vervangen door | de la cellule Défense ou le vice-chef de la défense » sont remplacés |
| de woorden « of de hoogste militaire overheid van de cel Defensie ». | par les mots « ou la plus haute autorité militaire de la cellule Défense ». |
| HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het ministerieel besluit van 26 maart | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté ministériel du 26 mars 2003 |
| 2003 tot vaststelling van de toelagen voor sommige werken of | fixant les règles d'octroi des allocations pour certains travaux ou |
| prestaties van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard | prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou |
Art. 4.In de artikelen 2, § 3, 3, § 2, en 7, van het ministerieel |
insalubre Art. 4.Dans les articles 2, § 3, 3, § 2, et 7, de l'arrêté |
| besluit van 26 maart 2003 tot vaststelling van de toelagen voor | ministériel du 26 mars 2003 fixant les règles d'octroi des allocations |
| sommige werken of prestaties van bijzonder gevaarlijke of ongezonde | pour certains travaux ou prestations qui revêtent un caractère |
| aard worden de woorden « het stafdepartement gezondheid, milieu, | spécialement dangereux ou insalubre, les mots « département |
| kwaliteit van het leven en welzijn » vervangen door de woorden « het | d'état-major santé, environnement, qualité de vie et bien-être » sont |
| stafdepartement well-being ». | remplacés par les mots « département d'état-major well-being ». |
Art. 5.In artikel 3, §§ 1 en 3, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 5.Dans l'article 3, §§ 1er et 3, du même arrêté, les mots « |
| woorden « onderstafchef welzijn » vervangen door de woorden « | sous-chef d'état-major bien-être » sont remplacés par les mots « |
| onderstafchef well-being ». | sous-chef d'état-major well-being ». |
| HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het ministerieel besluit van 12 juli 2005 | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté ministériel du 12 juillet 2005 |
| tot uitvoering van de artikelen 28 en 51 van het koninklijk besluit | pris en exécution des articles 28 et 51 de l'arrêté royal du 18 mars |
| van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de militairen van | 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au |
| alle rangen en betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de | régime des prestations de service des militaires du cadre actif au |
| militairen van het actief kader beneden de rang van officier | dessous du rang d'officier |
Art. 6.In de artikelen 2 en 4, eerste lid, van het ministerieel |
Art. 6.Dans les articles 2 et 4, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel |
| besluit van 12 juli 2005 tot uitvoering van de artikelen 28 en 51 van | du 12 juillet 2005 pris en exécution des articles 28 et 51 de l'arrêté |
| het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling | royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de |
| van de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | tous rangs et au régime des prestations de service des militaires du |
| dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de | cadre actif au dessous du rang d'officier, les modifications suivantes |
| rang van officier, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | sont apportées : |
| a) de bepaling onder 2° wordt vervangen als volgt : | a) le 2° est remplacé par ce qui suit : |
| « 2° voor de diensten van de chef defensie : de directeur van de | « 2° pour les services du chef de la défense : le directeur de |
| particuliere staf van de chef defensie; »; | l'état-major particulier du chef de la défense; »; |
| b) de bepaling onder 5° wordt vervangen als volgt : | b) le 5° est remplacé par ce qui suit : |
| « 5° voor de algemene inspectie defensie : de inspecteur-generaal. » | « 5° pour l'inspection générale défense : l'inspecteur général. » |
| HOOFDSTUK 6. - Wijziging van het ministerieel besluit van 25 april | CHAPITRE 6. - Modification de l'arrêté ministériel du 25 avril 2007 |
| 2007 tot vaststelling van de samenstelling, de aanwijzingsregels en de | fixant la composition, le mode de désignation et la durée du mandat |
| duur van het mandaat van de leden, de bevoegdheden en de | des membres, les compétences et le mode de fonctionnement du conseil |
| werkingsregels van de raad van bestuur en van het wetenschappelijk | d'administration et du comité scientifique de l'Institut royal |
| comité van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie | supérieur de défense |
Art. 7.In artikel 2, zevende lid, van het ministerieel besluit van 25 |
Art. 7.Dans l'article 2, alinéa 7, de l'arrêté ministériel du 25 |
| april 2007 tot vaststelling van de samenstelling, de aanwijzingsregels | avril 2007 fixant la composition, le mode de désignation et la durée |
| en de duur van het mandaat van de leden, de bevoegdheden en de | |
| werkingsregels van de raad van bestuur en van het wetenschappelijk | du mandat des membres, les compétences et le mode de fonctionnement du |
| comité van het Koninklijk Hoger Instituut voor Defensie, vervangen bij | conseil d'administration et du comité scientifique de l'Institut royal |
| het ministerieel besluit van 2 augustus 2007, worden de woorden | supérieur de Défense, remplacé par l'arrêté ministériel du 2 août |
| »directeur van het academisch onderwijs » vervangen door het woord « | 2007, les mots « directeur de l'enseignement académique » sont |
| commandant ». | remplacés par le mot « commandant ». |
| HOOFDSTUK 7. - Wijziging van het ministerieel besluit van 28 april | CHAPITRE 7. - Modification de l'arrêté ministériel du 28 avril 2007 |
| 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 27 april 2007 | pris en exécution de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au |
| betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten | remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le |
| opgelopen door de militair | militaire |
Art. 8.In artikel 5, § 2, van het ministerieel besluit van 28 april |
Art. 8.Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté ministériel du 28 avril |
| 2007 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 27 april 2007 | 2007 pris en exécution de l'arrêté royal du 27 avril 2007 relatif au |
| betreffende de terugbetaling van bepaalde buitengewone kosten | remboursement de certains frais exceptionnels encourus par le |
| opgelopen door de militair, wordt het eerste lid vervangen als volgt : | militaire, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
| « Driemaandelijks maakt de korpscommandant een gedetailleerd overzicht | « Trimestriellement, le chef de corps transmet un relevé détaillé des |
| van de kosten bedoeld in artikel 3 over aan de onderstafchef of | frais visés à l'article 3 au sous-chef d'état-major ou au directeur |
| directeur-generaal waarvan hij hiërarchisch afhangt, of, voor de | général dont il dépend hiérarchiquement, ou, pour les services du chef |
| diensten van de chef defensie alsook voor de diensten die niet direct | de la défense ainsi que pour les services qui ne dépendent pas |
| afhangen van een onderstafchef of directeur-generaal, aan de directeur | directement d'un sous-chef d'état-major ou d'un directeur général, au |
| van de particuliere staf van de chef defensie. Deze overheden zien na | directeur de l'état-major particulier du chef de la défense. Ces |
| of laten nazien of deze kosten opportuun en gemotiveerd zijn. » | autorités vérifient ou font vérifier si ces frais sont opportuns et motivés. » |
| HOOFDSTUK 8. - Slotbepaling | CHAPITRE 8. - Disposition finale |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op de datum van inwerkingtreding |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de la mise en |
| van het koninklijk besluit van 6 april 2010 tot wijziging van meerdere | vigueur de l'arrêté royal du 6 avril 2010 modifiant plusieurs |
| bepalingen betreffende de structuur van het Ministerie van | dispositions relatives à la structure du Ministère de la Défense, au |
| Landsverdediging, het statuut van de militairen, het uniform en de | statut des militaires, à l'uniforme et à la biothèque de la Défense. |
| biotheek van Defensie. | |
| Brussel, 12 april 2010. | Bruxelles, le 12 avril 2010. |
| P. DE CREM | P. DE CREM |