Ministerieel besluit houdende de uitvoering van artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de opstart van de evenementensector | Arrêté ministériel portant application de l'article 23 de la l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de l'événementiel |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
Economie, Wetenschap en Innovatie | Economie, Sciences et Innovation |
11 SEPTEMBER 2020. - Ministerieel besluit houdende de uitvoering van | 11 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté ministériel portant application de |
artikel 23 van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september | l'article 23 de la l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre |
2020 tot instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning | 2020 instaurant une avance remboursable à titre de soutien au |
van de opstart van de evenementensector | démarrage du secteur de l'événementiel |
Rechtsgronden | Fondement juridique |
Dit besluit is gebaseerd op: | Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 16 maart 2012 betreffende het economisch | - le décret du 16 mars 2012 relatif à la politique d'aide économique, |
ondersteuningsbeleid, artikel 35; | l'article 35 ; |
- het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 instaurant une |
instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de | avance remboursable à titre de soutien au démarrage du secteur de |
opstart van de evenementensector. | l'événementiel. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- De Inspectie van Financiën heeft advies gegeven op 1 september 2020. | - L'Inspection des Finances a donné son avis le 1 septembre 2020. |
- Er is geen advies gevraagd aan de Raad van State, met toepassing van | - L'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé, en application de |
artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op | l'article 3, § 1 des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
janvier 1973. L'urgence est motivée par le fait que les conséquences | |
12 januari 1973. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat de gevolgen van de federale corona-maatregelen genomen door de Nationale Veiligheidsraad vanaf 12 maart 2020 zo snel mogelijk moeten worden ingeperkt en de ondernemingen die verplicht moesten sluiten of met een zwaar omzetverlies geconfronteerd worden zo snel mogelijk de kans moeten krijgen om terug op te starten. Met name wil de Vlaamse Regering door de oproep nog in 2020 te lanceren het mogelijk maken om evenementen in het najaar en het jaareinde te laten doorgaan. Motivering Dit besluit is gebaseerd op het volgende motief: - De Vlaamse ondernemingen worden geconfronteerd met een verplichte sluiting van hun zaak of een sterke omzetdaling ten gevolge van de | des mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, prises par le Conseil national de sécurité depuis le 12 mars 2020, doivent être limitées dans les plus brefs délais et que les entreprises contraintes à la fermeture ou accusant de lourdes pertes de chiffre d'affaires doivent avoir la possibilité de redémarrer dans les plus brefs délais. En lançant l'appel en 2020, le Gouvernement flamand veut notamment permettre la tenue d'événements à l'automne et à la fin de l'année. Motivation Le présent arrêté se fonde sur les motifs suivants : - Les entreprises flamandes se voient confrontées à la fermeture forcée ou à de lourdes pertes de chiffre d'affaires à la suite des |
federale coronamaatregelen zoals beslist door de Nationale | mesures fédérales de lutte contre le coronavirus, telles que décidées |
Veiligheidsraad vanaf donderdag 12 maart 2020. Voor de | par le Conseil National de Sécurité depuis le 12 mars 2020. Pour le |
evenementensector zijn de gevolgen bij uitstek zwaar, aangezien bijna | secteur de l'événementiel, les conséquences sont particulièrement |
graves, car la quasi-totalité du secteur est forcée à l'inactivité par | |
de hele sector omwille van deze maatregelen stilgevallen is, zodat de | ces mesures, de sorte que le chiffre d'affaires est pratiquement |
omzet vrijwel volledig weggevallen is. Bovendien brengt het risico op | réduit à zéro. En outre, le risque d'une deuxième vague de la pandémie |
een tweede golf van de pandemie in het najaar 2020 of voorjaar en | à l'automne 2020 ou au printemps et à l'été 2021 signifie que les |
zomer 2021 met zich mee dat banken en verzekeringen deze sector voor | banques et les compagnies d'assurance ne veulent ou ne peuvent pas |
concrete evenementen niet willen of kunnen financieren of verzekeren. | financer ou assurer ce secteur pour des événements spécifiques. La |
De Vlaamse minister, bevoegd voor de economie, wenst in samenwerking | ministre flamande de l'Economie, en collaboration avec les ministres |
met de ministers bevoegd voor Toerisme, Sport, Jeugd en Cultuur de | chargés du Tourisme, des Sports, de la Jeunesse et de la Culture, |
ondernemingen die een vestiging in Vlaanderen hebben en met deze | souhaite offrir aux entreprises établies en Flandre et qui sont |
gevolgen geconfronteerd worden een instrument aan te bieden dat de | confrontées à ces conséquences un instrument qui aidera l'ensemble du |
evenementensector als geheel helpt bij de heropstart van de | secteur de l'événementiel à redémarrer ses activités. |
activiteiten. DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN | LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE |
LANDBOUW BESLUIT: | L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRETE : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder besluit van 4 september |
Article 1er.Dans le présent arrêté on entend par l'arrêté du 4 |
2020: het besluit van de Vlaamse Regering van 4 september 2020 tot | septembre 2020 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 septembre 2020 |
instellen van een terugbetaalbaar voorschot ter ondersteuning van de | instaurant une avance remboursable à titre de soutien au démarrage du |
opstart van de evenementensector. | secteur de l'événementiel. |
Art. 2.In dit besluit worden twee oproepen van 2020 georganiseerd tot |
Art. 2.La présent arrêté prévoit l'organisation en 2020 de deux |
indiening van voorstellen om evenementen te organiseren. | appels à propositions pour l'organisation d'événements. |
Art. 3.Ter uitvoering van artikel 23, 1° van het besluit van 4 |
Art. 3.En exécution de l'article 23, 1° de l'arrêté du 4 septembre |
2020, les conditions suivantes s'appliquent aux appels visés à | |
l'article 2 : 1° la période d'introduction des demandes lors du premier appel, pour | |
september 2020 gelden de volgende voorwaarden voor de oproepen, | les événements ayant lieu intégralement en 2020 ou dont le premier |
vermeld in artikel 2: | |
1° de periode voor de indiening van de aanvragen in de eerste oproep, | |
voor evenementen die ofwel volledig, ofwel waarvan de eerste dag | |
plaatsvindt in 2020, gaat in op de datum van de inwerkingtreding van | jour a lieu en 2020, prend cours à la date d'entrée en vigueur du |
dit besluit en loopt tot en met 2 oktober 2020, 12 uur; | présent arrêté et court jusqu'au 2 octobre 2020 à 12h ; |
2° de periode voor de indiening van de aanvragen in de tweede oproep, | 2° la période d'introduction des demandes lors du deuxième appel, pour |
voor evenementen die plaatsvinden tussen 1 januari 2021 en 1 oktober | les événements ayant lieu entre le 1 janvier 2021 et le 1 octobre |
2021, gaat in op 5 oktober 2020 en loopt tot en met 9 november 2020, | 2021, prend cours le 5 octobre 2020 et court jusqu'au 9 novembre 2020 |
12.00 uur. | à 12h. |
Art. 4.Ter uitvoering van artikel 23, 1°, van het besluit van 4 |
Art. 4.En exécution de l'article 23, 1° de l'arrêté du 4 septembre |
september 2020 wordt de steunenveloppe voor de beide oproepen samen, | 2020, le montant total de l'enveloppe d'aide pour les deux appels, |
vermeld in artikel 2, in totaal vastgesteld op maximaal 50 miljoen | visés à l'article 2, est fixé à au maximum 50 millions d'euros |
euro (vijftig miljoen euro), te vermeerderen met de nog onbenutte | (cinquante millions d'euros), à majorer des moyens encore inutilisés |
middelen van de maatregel handelshuurlening zoals beschikbaar op 1 | de la mesure bail commercial tels que disponibles au 1 octobre 2020. |
oktober 2020. Art. 5.Ter uitvoering van artikel 23, 3°, van het besluit van 4 |
Art. 5.En application de l'article 23, 3° de l'arrêté du 4 septembre |
september 2020 wordt het model van het aanvraagformulier ter | 2020, le formulaire de demande type est mis à disposition sur le site |
beschikking gesteld op de website van het agentschap Innoveren en | internet de l'agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat et la |
Ondernemen en wordt de aanvraag ingediend via de webapplicatie zoals | candidature est soumise via l'application web telle que proposée sur |
aangeboden op de website van het agentschap Innoveren en Ondernemen. | le site internet de l'agence de l'Innovation et l'Entrepreneuriat. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad. | au Moniteur belge. |
Brussel, 11 september 2020. | Bruxelles, le 11 septembre 2020. |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
H. CREVITS | H. CREVITS |