Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/09/2012
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende tijdelijke aanvullende technische maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit houdende tijdelijke aanvullende technische maatregelen tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel portant des mesures techniques complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
11 SEPTEMBER 2012. - Ministerieel besluit houdende tijdelijke 11 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté ministériel portant des mesures techniques
aanvullende technische maatregelen tot het behoud van de visbestanden complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en
in zee mer
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité,
Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de koning wordt gemachtigd Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures
maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer,
hulpbronnen van de zee, artikel 1, eerste lid, vervangen bij de wet 22 notamment l'article premier, alinéa premier, modifié par la loi du 22
april 1999; avril 1999;
Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de
tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment
de wet van 29 december 1990; l'article 3, § 1, 1°, modifié par la loi du 29 décembre 1990;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18; durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 15 mei Vu l'avis de l'inspection des Finances donné le 15 mai 2012;
2012; Gelet op advies 51.697/1/V van de Raad van State, gegeven op 2 Vu l'avis 51.697/1/V du Conseil d'Etat, donné le 2 août 2012, par
augustus 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1° des lois
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° vissersvaartuigen : elk vaartuig dat uitgerust is voor de 1° navire de pêche : tout navire équipé pour l'exploitation
commerciële exploitatie van visbestanden, waarvoor een visvergunning commerciale des ressources, pour lequel une licence de pêche a été
is uitgereikt en dat vermeld is in de Officiële lijst der Belgische délivrée et qui est repris dans la Liste officielle des navires de
vissersvaartuigen uitgegeven door de FOD Mobiliteit; pêche belges publiée par le SPF Mobilité;
2° verordening (EG) nr. 2056/2001 : verordening (EG) nr. 2056/2001 van 2° règlement (CE) n° 2056/2001 : règlement (CE) n° 2056/2001 de la
de Commissie van 19 oktober 2001 tot vaststelling van aanvullende Commission du 19 octobre 2001 instituant des mesures techniques
technische maatregelen voor het herstel van de kabeljauwbestanden in supplémentaires visant à reconstituer les stocks de cabillaud en mer
de Noordzee en ten westen van Schotland. du Nord et à l'ouest de l'Ecosse

Art. 2.Het is verboden voor vissersvaartuigen om boomkorren aan boord

Art. 2.Il est interdit pour les navires de pêche de détenir à bord ou

te hebben of te gebruiken met een maaswijdte van 80 mm of groter, d'utiliser tout chalut à perche d'un maillage supérieur ou égal à 80
tenzij de volledige bovenste helft van het voorste deel van het net is mm, sauf si la moitié supérieure de la partie antérieure du filet est
voorzien van een netpaneel met grote mazen. Het netpaneel is intégralement constituée d'une nappe de filet à grandes mailles. Cette
rechtstreeks aan de bovenpees bevestigd of is bevestigd aan niet meer nappe de filet se trouve attachée directement à la ralingue, ou à
dan drie rijen netmateriaal met ongeacht welke maaswijdte die trois rangs au plus de matériau de filet de maillage quelconque
rechtstreeks aan de bovenpees zijn bevestigd. accrochés directement à la ralingue.
De maaswijdte van het netpaneel is 300 mm. Le maillage de la nappe est de 300 mm.
Het netpaneel in kwestie moet zich naar de achterkant van het net La nappe de filet se prolonge vers la partie postérieure du filet d'un
uitstrekken over een aantal mazen dat wordt berekend door toepassing
van de formule, vermeld in artikel 5 derde lid van verordening (EG) nombre minimal de mailles obtenu en appliquant la formule reprises à
nr. 2056/2001. l'article 5, alinéa 3 du règlement (CE) n° 2056/2001.

Art. 3.Met behoud van de toepassing van artikel 5, eerste en tweede

Art. 3.Sans préjudice des dispositions de l'article 5, alinéa 1er et

lid, van verordening (EG) nr. 2056/2001 is het verboden voor 2 du règlement (CE) n° 2056/2001 il est interdit pour les navires de
vissersvaartuigen om demersale sleepnetten, andere dan boomkorren, aan pêche de détenir à bord ou d'utiliser des chaluts demersaux, autres
boord te hebben en te gebruiken met een maaswijdte van 80 mm of que des chaluts à perche, d'un maillage supérieur ou égal à 80 mm,
groter, tenzij die netten een paneel met vierkante mazen met een sauf si ces chaluts sont équipés d'un panneau de filet à mailles
maaswijdte van ten minste 110 mm bevatten, dat beantwoordt aan de carrées d'un maillage de 110 mm ou plus, conformément aux dispositions
bepalingen, vermeld in artikel 7, tweede en derde lid, van verordening reprises à l'article 7, alinéa 2 et 3 du règlement (CE) n° 850/98 du
(EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding Conseil du 30 mars 1998 visant à la conservation des ressources de
van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van pêche par le biais de mesures techniques de protection des juvéniles
jonge exemplaren van mariene organismen. Het gedeelte van het paneel d'organismes marins. L'extrémité postérieure du panneau de filet à
mailles carrées, qui est la partie la plus proche du raban de cul, ne
het dichtst bij de pooklijn, bevindt zich maximaal 9 m van de se trouve pas à plus de 9 mètres du raban de cul.
pooklijn.

Art. 4.De bepalingen van artikel 3 zijn van toepassing in de

Art. 4.Les dispositions de l'article 3 sont d'application dans les

ICES-gebieden VIIf,g en het deel van VIIj ten noorden van 50 ° NB en divisions CIEM VIIf,g ainsi que dans la partie de la division CIEM
VIIj située au nord de 50° de latitude nord et à l'est de 11° de
ten oosten van 11 ° WL, vanaf 26 september 2012. longitude ouest à partir du 26 septembre 2012.

Art. 5.De bepalingen van artikel 2 en 3 zijn van toepassing in alle

Art. 5.Les dispositions des articles 2 et 3 sont d'application dans

ICES-gebieden vanaf 1 juni 2013. toutes les divisions CIEM à partir du 1 juin 2013.

Art. 6.Overtredingen van de bepalingen van dit besluit worden

Art. 6.Les infractions aux dispositions du présent arrêté sont

opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de bepalingen van
de wet van 12 april 1957, waarbij de koning wordt gemachtigd constatées et punies, conformément aux dispositions de la loi du 12
avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures en vue de la
maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische conservation des ressources biologiques de la mer ainsi que la loi du
hulpbronnen van de zee, en van de wet van 28 maart 1975 betreffende de 28 mars 1975 relative au commerce de produits de l'agriculture, de
handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten. l'horticulture et de la pêche maritime.
Brussel, 11 september 2012. Bruxelles, le 11 septembre 2012.
De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Le ministre flamand de l'Economie, de la Politique Extérieure, de
Plattelandsbeleid, l'Agriculture et de la Politique de la Ruralité,
K. PEETERS K. PEETERS
^