Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/09/2007
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 11 SEPTEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financiën, SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 11 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances,
Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant
tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines
sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et
het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil
(EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains
uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et
versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à
en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van l'encontre des Talibans d'Afghanistan;
Afghanistan;
Gelet op de Verordening (EG) nr. 996/2007 van de Commissie van 28 Vu le Règlement (CE) n° 996/2007 de la Commission du 28 août 2007
augustus 2007 tot vierentachtigste wijziging van Verordening (EG) nr. modifiant pour la quatre-vingt-quatrième fois le Règlement (CE) n°
881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à
hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans, et abrogeant le
tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil;
Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre
14 november 1999; 1999;
Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier
19 januari 2001; 2001;
Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; Nations unies le 16 janvier 2002;
Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 20 december 2002; Nations unies le 20 décembre 2002;
Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; Nations unies le 30 janvier 2004;
Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; Nations unies le 29 juillet 2005;
Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des
van de Verenigde Naties op 22 december 2006; Nations unies le 22 décembre 2006;
Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du
besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les
Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; articles 1er et 4;
Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives
beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2;
op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal
het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de
ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13,
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février,
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre,
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20
30 juli, 2 augustus en 5 september 2007; juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août et 5 septembre 2007;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996;
Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en
van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 (2004), application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002),
1617 (2005) en 1735 (2006) van de Veiligheidsraad op 17 augustus 2007 1526 (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006), du Conseil de sécurité a été
aangepast werd door de Mededelingen SC/9099 en SC/9100 en dat dit de modifiée le 17 août 2007 par les Communications SC/9099 et SC/9100 et
wijziging voor gevolg heeft van de geconsolideerde lijst van que ceci a comme conséquence la modification de la liste consolidée
entiteiten en/of personen beoogd door de maatregelen van het des entités et/ou des personnes visées par les mesures de l'arrêté
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; des Talibans d'Afghanistan;
Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que
opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen ter la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la
zake middels de voormelde lijst aan te passen, matière, en adaptant la liste précitée,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten,

Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées

beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526 par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1526
(2004), 1617 (2005) en 1735 (2006), zoals ze vastgesteld werd door het (2004), 1617 (2005) et 1735 (2006) telle que définie par le Comité du
Comité van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het Conseil de sécurité des Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel
ministerieel besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 du 15 juin 2000 modifié les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30
september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 octobre, 12 et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19
januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 février, 7, 13, 14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11
juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december septembre, 6 et 27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et
2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 17 février, 16 mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30
juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december juillet, 2 août, 13 octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24
2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, janvier, 18 février, 16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31
29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 août, 8 septembre, 6, 26 et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre
november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 2005, 17 janvier, 15 et 16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23
maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 et 24 août, 14 septembre, 7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19
en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août et 5
30 juli, 2 augustus en 5 september 2007 tot uitvoering van het
koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende septembre 2007 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door de lijst in relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans
bijlage van dit besluit gewijzigd. d'Afghanistan, est modifiée par la liste annexée au présent arrêté.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking met ingang van 30 augustus 2007.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 30 août 2007.

Brussel, 11 september 2007. Bruxelles, le 11 septembre 2007.
D. REYNDERS D. REYNDERS
Bijlage Annexe
1) De volgende vermelding wordt geschrapt uit de lijst van « 1) La mention suivante, figurant sous la rubrique « Personnes morales,
Rechtspersonen, groepen en entiteiten » : groupes et entités », est supprimée :
« De Afghanistan Momtaz Bank ». « De Afghanistan Momtaz Bank ».
2) De vermelding « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [ook bekend als a) 2) La mention « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [alias a) Abu Musab
Abu Musab Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib]. Al-Zarqawi; b) Muhannad; c) Al-Muhajer; d) Garib]. Né le 30 octobre
Geboortedatum : 30.10.1966. Geboorteplaats : Al-Zarqaa, Jordanië. 1966 à Al-Zarqaa, Jordanie. Autre renseignement : serait décédé en
Overige informatie : naar verluidt overleden in juni 2006 » in de juin 2006 » sous la rubrique « Personnes physiques » est remplacée par
lijst « Natuurlijke personen » wordt vervangen door : la mention suivante :
« Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [ook bekend als a) Abu Musab « Ahmad Fadil Nazal Al-Khalayleh [alias a) Abu Musab Al-Zarqawi, b)
Al-Zarqawi, b) Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib, e) Abou Musaab El Muhannad, c) Al-Muhajer, d) Garib, e) Abou Musaab El Zarquawi, f)
Zarquawi, f) Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said, g) Al Zarqawi Abu Musa'ab, h) Al
Musa'ab, h) Al Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Zarqawi Abu Musab, i) Al Zarqawi Ahmed Fad Al Nazzar Khalaylah Said
Khalaylah Said Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Abu Musab, j) Alkhalayleh Ahmed, k) Azzarkaoui Abou Moussab, l) El
Moussab, l) El Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Zarquawi Abu Musaab, m) Zarkaoui Abou Moussaab, n) Abu Ahmad, o) Abu
Ahmad, o) Abu Ibrahim]. Geboortedatum : a) 30.10.1966, b) 20.10.1966. Ibrahim]. Date de naissance : a) 30 octobre 1966, b) 20 octobre 1966.
Geboorteplaats : a) Al-Zarqaa, Jordanië; b) Al Zarqa, Jordanië; c) Al Lieu de naissance : a) Al-Zarqaa, Jordanie, b) Al Zarqa, Jordanie, c)
Zarquaa, Jordanië. Paspoortnummer : a) Z 264958 (Jordaans paspoort Al Zarquaa, Jordanie. Passeport n° : a) Z 264958 (passeport jordanien
afgegeven op 4.4.1999 in Al Zarqaa, Jordanië), b) 1433038 (Jordaanse délivré le 4 avril 1999 à Al Zarqaa, Jordanie), b) 1433038 (carte
identiteitskaart afgegeven op 4.4.1999 in Al Zarqaa, Jordanië). d'identité jordanienne délivrée le 4 avril 1999 à Al Zarqaa,
Overige informatie : naar verluidt overleden in juni 2006 ». Jordanie). Autre renseignement : serait décédé en juin 2006 ».
3) De vermelding « Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [ook bekend als a) 3) La mention « Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman
Ayman Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim]. Titel : Doctor. Geboortedatum Al-Zawahari; b) Ahmed Fuad Salim]. Titre : docteur. Date de naissance
: 19.6.1951. Geboorteplaats : Gizeh, Egypte. Nationaliteit : : 19.6.1951. Lieu de naissance : Gizeh, Egypte. Nationalité : serait
vermoedelijk Egyptisch. Paspoortnummer : a) 1084010 (Egypte), b) de nationalité égyptienne. Passeport n° : a) 1084010 (Egypte); b)
19820215. Overige informatie : a) voormalig operationeel en militair 19820215. Renseignements complémentaires : a) ancien chef opérationnel
leider van de Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui
Usama Bin Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière
Afghanistan en Pakistan » in de lijst « Natuurlijke personen » wordt entre l'Afghanistan et le Pakistan » sous la rubrique « Personnes
vervangen door : physiques » est remplacée par la mention suivante :
« Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [ook bekend als a) Ayman « Aiman Muhammed Rabi Al-Zawahiri [alias a) Ayman Al-Zawahari, b)
Al-Zawahari, b) Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Ahmed Fuad Salim, c) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi Abdel Muaz, d) Al
Abdel Muaz, d) Al Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Zawahiri Ayman, e) Abdul Qader Abdul Aziz Abdul Moez Al Doctor, f) Al
Al Doctor, f) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Zawahry Aiman Mohamed Rabi, g) Al Zawahry Aiman Mohamed Rabie, h) Al
Mohamed Rabie, h) Al Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Zawahry Aiman Mohamed Robi, i) Dhawahri Ayman, j) Eddaouahiri Ayman,
Eddaouahiri Ayman, k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu k) Nur Al Deen Abu Mohammed, l) Abu Fatma, m) Abu Mohammed]. Titre :
Mohammed]. Titel : a) Doctor, b) Dr. Geboortedatum : 19.6.1951.
Geboorteplaats : Gizeh, Egypte. Nationaliteit : vermoedelijk a) Docteur, b) Dr. Né le 19 juin 1951 à Gizeh, Egypte. Nationalité :
Egyptisch. Paspoortnummer : a) 1084010 (Egypte), b) 19820215. Overige serait de nationalité égyptienne. Passeport n° : a) 1084010 (Egypte),
informatie : a) voormalig operationeel en militair leider van de b) 19820215. Autres renseignements : a) ancien chef opérationnel et
Egyptische Islamitische Jihad, thans nauw bondgenoot van Usama Bin militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche
Laden, b) houdt zich op in het grensgebied tussen Afghanistan en associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre
Pakistan ». l'Afghanistan et le Pakistan ».
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 11 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 septembre 2007.
september 2007.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^