Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/09/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende het aanbrengen van fiscale kentekens op producten onderworpen aan milieutaks "
Ministerieel besluit betreffende het aanbrengen van fiscale kentekens op producten onderworpen aan milieutaks Arrêté ministériel relatif aux signes distinctifs à apposer sur les produits soumis à écotaxe
MINISTERIE VAN FINANCIEN 11 SEPTEMBER 1999. - Ministerieel besluit betreffende het aanbrengen van fiscale kentekens op producten onderworpen aan milieutaks De Minister van Financiën, Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op MINISTERE DES FINANCES 11 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté ministériel relatif aux signes distinctifs à apposer sur les produits soumis à écotaxe Le Ministre des Finances, Vu la loi générale sur les douanes et accises coordonnée le 18 juillet
18 juli 1977 (1); 1997 (1);
Gelet op de gewone wet van 16 juli 1993 tot vervollediging van de Vu la loi ordinaire du 16 juillet 1993 visant à achever la structure
federale staatstructuur (2), inzonderheid de artikelen 369 tot 401, fédérale de l'Etat (2), notamment les articles 369 à 401, modifiée par
gewijzigd bij de wetten van 3 juni 1994 (3), 9 februari 1995 (4), 4 les lois des 3 juin 1994 (3), 9 février 1995 (4), 4 avril 1995 (5), 7
april 1995 (5), 7 maart 1996 (6), 14 juli 1997 (7) en 10 november 1997 mars 1996 (6), 14 juillet 1997 (7) et 10 novembre 1997 (8);
(8); Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1993 betreffende het Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à
aanbrengen van kentekens op de verpakkingen die dranken bevatten, op apposer sur les récipients pour boissons, les piles et les récipients
batterijen en op verpakkingen die sommige nijverheidsproducten
bevatten en betreffende de vrijstelling van het vermelden van het contenant certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de
bedrag van het statiegeld (9); mentionner le montant de la consigne (9);
Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 1996 betreffende de Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal des
regeling van produkten onderworpen aan milieutaks (10) vervangen bij produits soumis à écotaxe (10), remplacé par l'arrêté ministériel du
het ministerieel besluit van 11 september 1999 betreffende de regeling 11 septembre 1999 relatif au régime fiscal des produits soumis à
van producten onderworpen aan milieutaks (11); écotaxe (11);
Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 1994 betreffende het Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 1994 relatif à la mention
aanbrengen van een alternatieve vermelding op de verpakkingen en de alternative à apposer sur les récipients et les piles soumis à écotaxe
batterijen die aan de milieutaks zijn onderworpen (12); (12);
Gelet op de richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad Vu la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil du 22
van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des
normen en technische voorschriften, gewijzigd bij de richtlijn normes et réglementations techniques, modifiée par la directive
98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998; 98/48/CE du Parlement et du Conseil du 20 juillet 1998;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973
1973 (13), inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wetten van (13), notamment l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 9 août
9 augustus 1980 (14), 16 juni 1989 (15), 4 juli 1989 (16) en 4 augustus 1996 (17); 1980 (14), 16 juin 1989 (15), 4 juillet 1989 (16) et 4 août 1996 (17);
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat Vu l'urgence motivée par le fait que le présent arrêté fixe les
dit besluit de uitvoeringsmaatregelen voorzien in de gewone wet van 16 mesures d'exécution prévues dans la loi ordinaire du 16 juillet 1993
juli 1993 tot vervollediging van de federale staatstructuur vastlegt; visant à achever la structure fédérale de l'Etat; que ces mesures
dat deze uitvoeringsmaatregelen zonder uitstel moeten worden genomen;
dat zij het voorwerp hebben uitgemaakt van het ministerieel besluit d'exécution doivent être prises sans délai; qu'elles avaient fait
van 2 mei 1996 betreffende de regeling van produkten onderworpen aan l'objet de l'arrêté ministériel du 2 mai 1996 relatif au régime fiscal
milieutaks, dat dit besluit niet het voorwerp heeft uitgemaakt van een des produits soumis à écotaxe, que cet arrêté n'a pas fait l'objet
kennisgeving bij de Europese instellingen en dat dientengevolge nieuwe d'une notification auprès des instances européennes et qu'il importe
maatregelen moeten worden genomen in overeenstemming met de richtlijn dès lors de prendre de nouvelles mesures en concordance avec la
98/34/EG; dat onder deze voorwaarden dit besluit zonder uitstel moet directive 98/34/CE; que dans ces conditions, le présent arrêté doit
worden genomen, être pris sans délai,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par

producten onderworpen aan milieutaks, de producten gedefinieerd in produits soumis à écotaxe, les produits définis à l'article 2, 9°, de
artikel 2, 9° van het ministerieel besluit van 11 september 1999 l'arrêté ministériel du 11 septembre 1999 relatif au régime fiscal des
betreffende de regeling van producten onderworpen aan milieutaks. produits soumis à écotaxe.

Art. 2.§ 1. Naar aanleiding van hun inverbruikstelling met betaling

Art. 2.§ 1er. Lors de leur mise à la consommation avec paiement de

van de milieutaks, moeten de producten op een leesbare wijze worden l'écotaxe, les produits doivent être revêtus, d'une manière visible,
bekleed met het kenteken voorzien in bijlage van dit besluit. du signe distinctif prévu à l'annexe du présent arrêté.
§ 2. Indien meerdere aan milieutaks onderworpen producten worden § 2. Si plusieurs produits soumis à écotaxe sont conditionnés sous un
verpakt in een verzamel- of secundaire verpakking, dan moet het emballage groupé ou emballage secondaire, le signe distinctif visé au
kenteken op elk product apart worden aangebracht. § 1er doit être appliqué sur chaque produit pris individuellement.

Art. 3.Het kenteken bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit

Art. 3.Le signe distinctif visé à l'article 1er de l'arrêté royal du

van 23 december 1993 betreffende het aanbrengen van kentekens op de 23 décembre 1993 relatif au signe distinctif à apposer sur les
verpakkingen die dranken bevatten, op batterijen en op verpakkingen récipients pour boissons, les piles et les récipients contenant
die sommige nijverheidsproducten bevatten en betreffende de certains produits industriels ainsi qu'à la dispense de mentionner le
vrijstelling van het vermelden van het bedrag van het statiegeld kan
vervangen worden door de vermelding "STATIEGELD-CONSIGNE" of een montant de la consigne peut être remplacé par la mention «
vergelijkbare vermelding. Deze vermelding kan ofwel direct op het CONSIGNE-STATIEGELD » ou par toute autre mention comparable. Cette
product worden aangebracht, ofwel op het etiket. mention peut être apposée soit directement sur le produit soit sur

Art. 4.Het ministerieel besluit van 27 april 1994 betreffende het

l'étiquette.

Art. 4.L'arrêté ministériel du 27 avril 1994 relatif à la mention

aanbrengen van een alternatieve vermelding op de verpakkingen en de alternative à apposer sur les récipients et les piles soumis à écotaxe
batterijen die aan de milieutaks zijn onderworpen wordt opgeheven. est abrogé.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Nota's Notes
(1) Belgisch Staatsblad van 21 september 1977. (1) Moniteur belge du 21 septembre 1977.
(2) Belgisch Staatsblad van 20 juli 1993. (2) Moniteur belge du 20 juillet 1993.
(3) Belgisch Staatsblad van 16 juni 1994. (3) Moniteur belge du 16 juin 1994.
(4) Belgisch Staatsblad van 3 maart 1995. (4) Moniteur belge du 3 mars 1995.
(5) Belgisch Staatsblad van 23 mei 1995. (5) Moniteur belge du 23 mai 1995.
(6) Belgisch Staatsblad van 30 maart 1996. (6) Moniteur belge du 30 mars 1996.
(7) Belgisch Staatsblad van 22 november 1997. (7) Moniteur belge du 22 novembre 1997.
(8) Belgisch Staatsblad van 22 november 1997. (8) Moniteur belge du 22 novembre 1997.
(9) Belgisch Staatsblad van 29 december 1993. (9) Moniteur belge du 29 décembre 1993.
(10) Belgisch Staatsblad van 10 mei 1996. (10) Moniteur belge du 10 mai 1996.
(11) Belgisch Staatsblad van 21 september 1999. (11) Moniteur belge du 21 septembre 1999.
(12) Belgisch Staatsblad van 10 mei 1994. (12) Moniteur belge du 10 mai 1994.
(13) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. (13) Moniteur belge du 21 mars 1973.
(14) Belgisch Staatsblad van 15 augustus 1980. (14) Moniteur belge du 15 août 1980.
(15) Belgisch Staatsblad van 17 juni 1989. (15) Moniteur belge du 17 juin 1989.
(16) Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989. (16) Moniteur belge du 25 juillet 1989.
(17) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996. (17) Moniteur belge du 20 août 1996.
Bijlage bij het ministerieel besluit van 11 september 1999. Annexe à l'arrêté royal du 11 septembre 1999.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image
Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 11 Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 11 septembre 1999.
september 1999.
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^