Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen 1, 4, 5, 8 en 9 bij het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische producten | Arrêté ministériel modifiant les annexes 1ière, 4, 5, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits biologiques |
---|---|
11 OKTOBER 2024. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlagen | 11 OCTOBRE 2024. - Arrêté ministériel modifiant les annexes 1ière, 4, |
1, 4, 5, 8 en 9 bij het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober | 5, 8 et 9 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 |
2022 inzake de biologische productie en etikettering van biologische | relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits |
producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van | biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février |
11 februari 2010 inzake de productiemethode en etikettering van | 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des produits |
biologische producten | biologiques |
De Minister van Landbouw, | La Ministre de l'Agriculture, |
Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/848 van het Europees Parlement en | Vu le Règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil du |
de Raad van 30 mei 2018 inzake de biologische productie en de | 30 mai 2018 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des |
etikettering van biologische producten en tot intrekking van verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad; | produits biologiques, et abrogeant le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil ; |
Gelet op Verordening (EU) 2017/625 van het Europees Parlement en de | Vu le Règlement (UE) 2017/625 du Parlement Européen et du Conseil du |
Raad van 15 maart 2017 inzake officiële controles en andere officiële | 15 mars 2017 concernant les contrôles officiels et les autres |
activiteiten om de naleving van de levensmiddelenwetgeving, de | activités officielles servant à assurer le respect de la législation |
diervoederwetgeving en de voorschriften inzake diergezondheid en | alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux |
dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te | ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, |
verifiëren ; | à la santé des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques ; |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, de artikelen D.6, §§ 1 en 4, D.7, | Vu le Code wallon de l'Agriculture, les articles D.6, §§ 1er et 4, |
D.17, D.41, D.61, D.175, en D.426, § 2, 3° ; | D.7, D.17, D.41, D.61, D.175, et D.426, § 2, 3° ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 oktober 2022 inzake | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 octobre 2022 relatif à la |
de biologische productie en etikettering van biologische producten en | production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et |
tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 11 februari | abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du 11 février 2010 |
2010 inzake de productiemethode en etikettering van biologische | concernant le mode de production et l'étiquetage des produits |
producten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 15 juni 2023; | biologiques, modifié par l'arrêté ministériel du 15 juin 2023 ; |
Gelet op het advies van het Overlegcomité voor de biologische | Vu les avis du Comité de concertation pour l'agriculture biologique, |
landbouw, gegeven op 18 juli 2023, 8 december 2023 en 1 maart 2024; | donnés les 18 juillet 2023, 8 décembre 2023 et 1er mars 2024 ; |
Gelet op het overleg tussen de gewestelijke Regeringen en de federale | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
overheid d.d. 23 mei 2024; | fédérale en date du 23 mai 2024 ; |
Gelet op de adviesaanvraag binnen een termijn van dertig dagen, | Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en |
gericht aan de Raad van State, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
januari 1973; Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 13 mei 2024 op de | Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 13 mai 2024 au |
rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer | rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro |
76.482/4; | 76.482/4 ; |
Gelet op de beslissing van de afdeling wetgeving van 14 mei 2024 om | Vu la décision de la section de législation du 14 mai 2024 de ne pas |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd | donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § |
op 12 januari 1973; | 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2020/464 van 26 maart 2020 tot | Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2020/464 du 26 mars 2020 |
vaststelling van een aantal uitvoeringsbepalingen voor Verordening | portant sur certaines modalités d'application du règlement (UE) |
(EU) 2018/848 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft de | 2018/848 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les |
documenten die nodig zijn voor de erkenning met terugwerkende kracht | documents nécessaires à la reconnaissance rétroactive des périodes de |
van perioden in het kader van de omschakeling, de productie van | conversion, la production de produits biologiques et les informations |
biologische producten en de door de lidstaten te verstrekken | communiquées par les Etats membres ; |
informatie; Gelet op gedelegeerde Verordening (EU) 2021/2306 tot aanvulling van Verordening (EU) 2018/848 met regels betreffende de officiële controles van zendingen biologische producten en omschakelingsproducten die bestemd zijn voor invoer in de Unie en betreffende het inspectiecertificaat; Gelet op Uitvoeringsverordening (EU) 2023/1195 tot vaststelling van voorschriften voor de details en vorm van de door de lidstaten ter beschikking te stellen informatie over de resultaten van officieel onderzoek naar gevallen van verontreiniging met producten of stoffen die niet voor gebruik in de biologische productie zijn toegelaten, | Considérant le Règlement délégué (UE) 2021/2306 complétant le règlement (UE) 2018/848 par des règles relatives aux contrôles officiels des envois de produits biologiques et de produits en conversion destinés à l'importation dans l'Union et au certificat d'inspection ; Considérant le Règlement d'exécution (UE) 2023/1195 établissant les règles relatives aux détails et au format des informations que les Etats membres doivent mettre à disposition concernant les résultats des enquêtes officielles relatives aux cas de contamination par des produits ou substances dont l'utilisation n'est pas autorisée en production biologique, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de Waalse Regering van 13 |
Article 1er.A l'annexe 1ière de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 |
oktober 2022 inzake de biologische productie en etikettering van | octobre 2022 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des |
biologische producten en tot opheffing van het besluit van de Waalse | produits biologiques et abrogeant l'arrêté du Gouvernement wallon du |
Regering van 11 februari 2010 inzake de productiemethode en | 11 février 2010 concernant le mode de production et l'étiquetage des |
etikettering van biologische producten, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | produits biologiques, les modifications suivantes sont apportées : |
a) het opschrift "Productievoorschriften die van toepassing zijn op de | a) l'intitulé « Règles de production applicables à la certification « |
certificering "Biologisch restaurant" wordt vervangen door "7. | |
Productievoorschriften die van toepassing zijn op de certificering | Restaurant biologique » » est remplacé par « 7. Règles de production |
"Biologisch restaurant""; | applicables à la certification « Restaurant biologique » » ; |
b) de punten 5, 6, 7 en 8 onder dit opschrift worden respectievelijk | b) les points 5, 6, 7 et 8 sous cet intitulé deviennent respectivement |
de punten 1, 2, 3 en 4; | les points 1, 2, 3 et 4 ; |
c) de volgende opschriften van 7 tot en met 14 worden respectievelijk | c) les intitulés qui suivent, de 7 à 14, deviennent respectivement les |
de opschriften van 8 tot en met 15. | intitulés de 8 à 15. |
Art. 2.In bijlage 4 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'annexe 4 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
a) in punt 3,2° wordt de eerste zin vervangen als volgt : | a) au point 3.2°, la première phrase est remplacée par ce qui suit : |
"Voor activiteiten die eruit bestaan de verpakking van voorverpakte | « Pour les activités qui consistent à changer l'emballage de produits |
biologische producten of de verpakking van niet-voorverpakte | biologiques préemballés ou à emballer des produits non préemballés, |
producten, d.w.z. verpakkingen, wordt de BOM die de berekening van de | soit le conditionnement, le CAB utilisé pour le calcul des points est |
punten gebruikt wordt, verminderd tot vijfenzestig procent van zijn waarde. "; | réduit à soixante-cinq pour cent de sa valeur. » ; |
b) er wordt een punt 3,7° ingevoegd, luidend als volgt: | b) un point 3.7° rédigé comme suit est inséré : |
"De kosten met betrekking tot de controles op ingevoerde producten die | « Les frais relatifs aux contrôles des produits importés réalisés sur |
op verzoek van de Dienst worden uitgevoerd overeenkomstig punt 1.6° | demande du Service en application du point 1.6° du Chapitre 1er de |
van Hoofdstuk 1 van Bijlage 5 bij dit besluit, worden door het | l'Annexe 5 du présent arrêté sont portés à charge de l'opérateur par |
controleorgaan aan de operator aangerekend op basis van de volgende | l'organisme de contrôle, sur base des limites minimales et maximales |
minimum- en maximumbedragen, exclusief analysekosten. | suivantes, hors frais d'analyses : |
Vergoeding (per n= uur controle) | Redevance (par 1/2 heure de contrôle) |
Minimaal | Minimale |
37,9 euro | 37,9 euros |
Maximaal | Maximale |
56,8 euro" | 56,8 euros » |
c) er wordt een punt 3.8° ingevoegd, luidend als volgt: | c) un point 3.8° rédigé comme suit est inséré : |
"Voor de controle van bereidingsactiviteiten die worden uitgevoerd op | « Le contrôle des activités de préparation réalisées dans un point de |
een verkooppunt van biologische producten rechtstreeks aan de | vente de produits biologiques directement au consommateur ou à |
eindconsument of -gebruiker bedoeld in bijlage 5, hoofdstuk 1, 1.2°, | l'utilisateur final visées à l'annexe 5, chapitre 1er, 1.2°, alinéa 2, |
paragraaf 2, 4), wordt geen andere specifieke vergoeding aangerekend | 4), ne fait pas l'objet d'une redevance spécifique autre que celle |
dan die welke verbonden is aan de verkoop van de betrokken producten, | liée à la vente des produits concernés, en application des |
in toepassing van de bepalingen van punt 4°. "; | dispositions du point 4°. » ; |
d) punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° Verkooppunten 4.1° Om de controlekosten te dekken, met inbegrip van de verplaatsingskosten voor dienstreizen, legt het controleorgaan het rooster van de jaarvergoedingen vast die door de exploitanten verschuldigd zijn die rechtstreeks aan de consument biologische producten verkopen in verhouding tot het hieronder vermelde puntensysteem: Elementen waarmee rekening gehouden wordt Aantal punten Basis voor een verkooppunt van niet-voorverpakte biologische producten : Jaarlijkse aankoopcijfer van de biologische producten bestemd om verkocht te worden in niet-voorverpakte vorm : | d) le point 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° Points de vente 4.1° Pour couvrir les frais de contrôle, y compris les frais de déplacements, l'organisme de contrôle fixe la grille des redevances annuelles dues par les opérateurs qui vendent des produits biologiques directement au consommateur ou à l'utilisateur final au prorata du système de points repris ci-dessous : Eléments pris en considération Nombre de points Base pour un point de vente de produits biologiques non préemballés : Chiffre annuel d'achat des produits biologiques destinés à être vendus sous une forme non préemballée : |
- minder dan 18 935 euro: | - inférieur à 18 935 euros : |
Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
2 000 | 2 000 |
Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Osans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
1 665 | 1 665 |
- van 18 935 tot 75 738 euro | - compris entre 18 935 et 75 738 euros : |
Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
2 592 | 2 592 |
Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Osans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
2 163 | 2 163 |
- van 75 739 tot 126 230 euro | - compris entre 75 739 et 126 230 euros : |
Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
3 313 | 3 313 |
Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Osans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
2 764 | 2 764 |
- meer dan 126 230 euro | - supérieur à 126 230 euros : |
Omet verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | Oavec vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
4 034 | 4 034 |
Ozonder verkoop van niet-voorverpakte niet-biologische producten die | sans vente de produits non biologiques non préemballés similaires aux |
gelijken op biologische producten | produits biologiques |
3 364 | 3 364 |
Basis voor een verkooppunt van voorverpakte biologische producten : | Base pour un point de vente de produits biologiques préemballés |
1 200 | 1 200 |
Basis voor een verkooppunt van voorverpakte en niet-voorverpakte | Base pour un point de vente de produits biologiques préemballés et non |
biologische producten | préemballés |
Nombre de points pour la vente | |
Aantal punten voor de verkoop | de produits biologiques |
van niet-voorverpakte biologische producten + 300 | non préemballés + 300 |
Per bijkomend verkooppunt of opslagplaats die onderworpen wordt aan | Par point de vente ou site d'entreposage supplémentaire soumis à une |
een fysieke inspectie ter plaatse, overeenkomstig de bepalingen van | inspection physique sur place, conformément aux dispositions de |
bijlage 5, hoofdstuk 1er, 1.2°, paragraaf 2. | l'annexe 5, chapitre 1er, 1.2°, alinéa 2. |
1 200 | 1 200 |
4.2° Een exploitant zich bezighoudt met de primaire productie, | 4.2° Un opérateur ayant une activité de production primaire, de |
bereiding, distributie, opslag, invoer of uitvoer van biologische | préparation, de distribution, de stockage, d'importation ou |
producten betaalt geen specifieke vergoeding voor de controle van een | d'exportation de produits biologiques ne paie pas de redevance |
activiteit waarbij biologische producten rechtstreeks aan de consument | spécifique pour le contrôle d'une activité de vente de produits |
of eindgebruiker worden verkocht als het jaarlijkse aankoopcijfer van | biologiques directement au consommateur ou à l'utilisateur final si le |
de voor verkoop bestemde biologische producten minder dan 6.312 euro | chiffre annuel d'achat des produits biologiques destinés à être vendus |
bedraagt. | est inférieur à 6 312 euros. |
Als niet aan deze voorwaarde is voldaan, wordt het bedrag van de | Si cette condition n'est pas rencontrée, le montant de la redevance |
jaarlijkse vergoeding die verschuldigd is voor de activiteit van het | annuelle due pour l'activité de vente de produits biologiques non |
rechtstreeks aan de consument of eindgebruiker verkopen van | préemballés directement au consommateur ou à l'utilisateur final est |
niet-voorverpakte biologische producten, vastgesteld door de tabel | fixée par l'application du tableau visé au point 4.1°, en soustrayant |
bedoeld in punt 4.1° toe te passen en 472 punten af te trekken van het | 472 points au nombre total de points obtenu. » ; |
totaal aantal behaalde punten. "; | |
e) in de eerste zin van punt 7° worden de letters "3,7°, " ingevoegd | e) à la première phrase du point 7°, les caractères « 3.7°, » sont |
tussen "punten" en "5° ". | insérés entre « points » et « 5° ». |
Art. 3.In bijlage 5 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
a) punt 1,3°, b, wordt vervangen door wat volgt : | a) le point 1.3°, b, est remplacé par ce qui suit : |
"b. jaarlijks worden minstens vijftig procent van de controles door | « b. chaque année, cinquante pour cent au moins de contrôles par |
steekproef, als aanvulling op de in punt 1.2°, b, jaarlijkse | sondage, s'ajoutant aux contrôles annuels visés au point 1.2°, b, sont |
controles, uitgevoerd; de controles door steekproef kunnen | réalisés ; les contrôles par sondage peuvent être des contrôles |
gedeeltelijke controles zijn die bedoeld zijn om een beperkt aantal | |
punten te controleren; in dat geval richt het controleorgaan zich op | partiels destinés à vérifier un nombre limité de points ; dans ce cas, |
de precieze aard van de controles in functie van de specifieke | l'organisme de contrôle cible la nature des contrôles en fonction des |
kenmerken van de exploitant en de inhoud van zijn dossier; de | spécificités de l'opérateur et du contenu de son dossier ; les |
versterkte controles, de opvolgingscontroles en de invoercontroles | contrôles renforcés, les contrôles de suivi, et les contrôles à |
bedoeld in punt 1.6° worden niet in aanmerking genomen voor het | l'importation visés au point 1.6° ne sont pas pris en compte pour le |
naleven van het vastgestelde percentage;" ; | respect du pourcentage fixé ; » ; |
b) punt 1,3°, c, wordt vervangen door wat volgt : | b) le point 1.3°, c, est remplacé par ce qui suit : |
"c. elk jaar wordt overeenkomstig artikel 14, onder h), van | « c. chaque année, des échantillonnages sont réalisés, conformément à |
Verordening (EU) 2017/625 worden ten minste vijftig procent van het | l'article 14, point h), du Règlement (UE) 2017/625, à hauteur de |
aantal exploitanten bemonsterd, met uitzondering van de exploitanten | cinquante pour cent au moins du nombre d'opérateurs, à l'exclusion des |
die zijn vrijgesteld op grond van artikel 34, paragraaf 2, en artikel | opérateurs exemptés au titre de l'article 34, paragraphe 2, et de |
35, lid 8, van Verordening (EU) 2018/848;" ; | l'article 35, paragraphe 8, du Règlement (UE) 2018/848 ; » ; |
c) in hoofdstuk 1 wordt het volgende punt 1.3 bis ingevoegd | c) au Chapitre 1er un point 1.3° bis rédigé comme suit est inséré : |
"1.3bis Wanneer de activiteit van rechtstreekse verkoop van biologische producten aan de eindconsument of -gebruiker door dezelfde exploitanten meerdere verkooppunten of opslaglocaties omvat, wordt het aantal daarvan dat jaarlijks een fysieke inspectie ter plaatse moet ondergaan, als volgt bepaald: Aard van de locatie % van locaties onderworpen aan jaarlijkse fysieke inspectie ter plaatse | « 1.3° bis Lorsque l'activité de vente de produits biologiques directement au consommateur ou à l'utilisateur final menée par un même opérateur concerne plusieurs points de vente ou sites d'entreposage, le nombre de ceux-ci devant faire annuellement l'objet d'une inspection physique sur place est déterminé comme suit : Nature du site % des sites devant faire annuellement l'objet d'une inspection physique sur place |
1) Distributiecentrum voor biologische producten | 1) Centrale de distribution de produits biologiques |
100 % | 100 % |
2) Verkooppunt van uitsluitend voorverpakte biologische producten : | 2) Point de vente de produits biologiques exclusivement préemballés |
> 20% jaarlijks afgewisseld tussen locaties 3) Verkooppunt van niet-uitsluitend voorverpakte biologische producten > 50% jaarlijks afgewisseld tussen locaties 4) Verkooppunt waar uitsluitend de volgende bereidingsactiviteiten worden uitgevoerd: het bakken van voorbewerkte biologische producten, inclusief bijkomende nabewerkingen (bijv. bestuiven met bloem, toevoegen van een tablet) en het verpakken van de resulterende producten; het snijden van biologische producten en het verpakken van de resulterende producten. > 50% jaarlijks afgewisseld tussen locaties 5) Verkooppunt waar andere activiteiten met betrekking tot de bereiding van biologische producten worden uitgevoerd | > 20 % avec alternance annuelle entre les sites 3) Point de vente de produits biologiques non exclusivement préemballés > 50 % avec alternance annuelle entre les sites 4- Point de vente au sein duquel sont exclusivement réalisées les activités de préparation suivantes : > 50 % avec alternance annuelle entre les sites - la cuisson de produits biologiques pré-transformés, y compris les opérations de finition annexes (ex. saupoudrage de farine, ajout d'une pastille), et le conditionnement des produits qui en sont issus - la découpe de produits biologiques et le conditionnement des produits qui en sont issus. 5) Point de vente au sein duquel est réalisée toute autre activité de préparation de produits biologiques |
100 % | 100 % |
d) in Hoofdstuk 1 wordt een punt 1.3 bis ingevoegd, luidend als volgt: | d) au Chapitre 1er un point 1.6° rédigé comme suit est inséré : |
"Voor de toepassing van artikel 6,.1.c) en 6.2 van Gedelegeerde | « Aux fins de l'application des articles 6.1.c) et 6.2 du Règlement |
Verordening (EU) 2021/2306 tot aanvulling van Verordening (EU) | délégué (UE) 2021/2306 complétant le Règlement (UE) 2018/848 par des |
2018/848 met voorschriften inzake de officiële controles van zendingen | règles relatives aux contrôles officiels des envois de produits |
van biologische producten en producten in omschakeling die bestemd | biologiques et de produits en conversion destinés à l'importation dans |
zijn voor invoer in de Unie en het controlecertificaat, voeren de | l'Union et au certificat d'inspection, les organismes de contrôle |
controleorganen op verzoek van de Dienst fysieke controles uit op de | réalisent sur demande du Service les contrôles physiques sur la |
uit derde landen ingevoerde goederen. Fysieke controles bestaan uit | marchandise importée depuis les pays tiers. Les contrôles physiques |
bemonstering en analyse van de ingevoerde goederen volgens de door de | consistent en l'échantillonnage et l'analyse de la marchandise |
dienst gespecificeerde procedures en gaan systematisch gepaard met een | importée selon les modalités spécifiées par le Service et sont |
overeenstemmingscontrole in de zin van artikel 3, punt 42, van | systématiquement accompagnés d'un contrôle d'identité au sens de |
Verordening (EU) 2017/625. "; | l'article 3, point 42, du règlement (UE) 2017/625. » ; |
e) het tweede lid van punt 2,5° wordt vervangen als volgt : | e) le deuxième alinéa du point 2.5° est remplacé par ce qui suit : |
"Wanneer uit een analyse de aanwezigheid blijkt van een | « Lorsqu'une analyse révèle la présence d'un pesticide dont |
bestrijdingsmiddel waarvan het gebruik in de biologische productie | l'utilisation en production biologique n'est pas autorisée en vertu de |
niet is toegestaan op grond van artikel 24, lid 1, onder a), van | l'article 24, paragraphe 1, point a), du Règlement (UE) 2018/848, le |
Verordening (EU) 2018/848, mag het product waarop de bemonstering | produit concerné par la prise d'échantillon n'est pas commercialisé en |
betrekking heeft, niet als biologisch of omschakelingsproduct in de | tant que produit biologique ou en conversion lorsque : |
handel worden gebracht wanneer: | |
a. het product waarop de bemonstering betrekking heeft, is | a. le produit concerné par la prise d'échantillon est produit ou |
geproduceerd of verwerkt op het grondgebied van het Waals Gewest of | transformé au sein du territoire de la Région wallonne ou importé d'un |
ingevoerd uit een derde land, overeenkomstig Verordening (EU) 2018/848, en ; | pays tiers, conformément au Règlement (UE) 2018/848, et ; |
b. de gemeten concentratie van het bestrijdingsmiddel groter is dan of | b. la concentration de pesticide mesurée est supérieure ou égale à une |
gelijk is aan anderhalf maal de aantoonbaarheidsgrens als bepaald in | fois et demi la limite de détermination telle que définie à l'article |
artikel 3, § 2, onder f), van Verordening (EG) nr. 396/2005 van het | 3, § 2 point f) du Règlement (CE) n° 396/2005 du Parlement européen et |
Europees Parlement en de Raad van 23 februari 2005 tot vaststelling | du Conseil du 23 février 2005 concernant les limites maximales |
van maximumgehalten aan bestrijdingsmiddelenresiduen in of op | applicables aux résidus de pesticides présents dans ou sur les denrées |
levensmiddelen en diervoeders van plantaardige en dierlijke oorsprong | alimentaires et les aliments pour animaux d'origine végétale et |
en houdende wijziging van Richtlijn 91/414/EEG van de Raad. "; | animale et modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil. » ; |
f) in punt 2.5°, vijfde lid, worden de woorden "dan of gelijk" | f) au cinquième alinéa du point 2.5°, les mots « ou égale » sont |
geschrapt; | supprimés ; |
g) in Hoofdstuk 5 wordt een punt 5.6° ingevoegd, luidend als volgt: | g) au Chapitre 5 un point 5.6° rédigé comme suit est inséré : |
"5.6° Informatie die via het informatiesysteem voor biologische | « 5.6° Information à transmettre au Service via le système |
landbouw (OFIS) naar de Dienst moet worden gestuurd. | d'information sur l'agriculture biologique (OFIS). |
Om te voldoen aan de verplichtingen van artikel 29, paragrafen 6 en 9, | Afin de répondre aux obligations des paragraphes 6 et 9 de l'article |
van Verordening (EU) 2018/848, registreren de controle-instellingen | 29 du Règlement (UE) 2018/848, les organismes de contrôle consignent, |
uiterlijk op 28 februari van elk jaar de resultaten van de onderzoeken | pour le 28 février de chaque année, les résultats des enquêtes qu'ils |
die zij hebben uitgevoerd en de maatregelen die zij hebben genomen in | ont menées et des mesures qu'ils ont prises en cas de présence de |
geval van aanwezigheid van producten en stoffen waarvan het gebruik in | produits et substances dont l'utilisation n'est pas autorisée en |
de biologische productie niet is toegestaan. | production biologique. |
De controle-instellingen vullen in het informatiesysteem voor | Les organismes de contrôle complètent, dans le système d'information |
biologische landbouw (OFIS) de module in die overeenkomt met het | sur l'agriculture biologique (OFIS), le module correspondant au |
formulier in de bijlage bij Uitvoeringsverordening (EU) 2023/1195 tot | formulaire annexé au Règlement d'exécution (UE) 2023/1195 établissant |
vaststelling van voorschriften voor de details en vorm van de door de | les règles relatives aux détails et au format des informations que les |
lidstaten ter beschikking te stellen informatie over de resultaten van | Etats membres doivent mettre à disposition concernant les résultats |
officieel onderzoek naar gevallen van verontreiniging met producten of | des enquêtes officielles relatives aux cas de contamination par des |
stoffen die niet voor gebruik in de biologische productie zijn | produits ou substances dont l'utilisation n'est pas autorisée en |
toegelaten. " | production biologique. » |
Art. 4.In bijlage 8 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'annexe 8 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
a) in hoofdstuk 3 wordt niet-naleving 3806 vervangen door de volgende | a) au chapitre 3, le manquement 3806 est remplacé par les lignes |
regels | suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 5.In bijlage 9 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 5.A l'annexe 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont |
wijzigingen aangebracht : | apportées : |
a) in Hoofdstuk 2 wordt een punt 2.2.3° bis ingevoegd, luidend als volgt: "2.2.3bis Verwerkte diervoeders voor varkens en pluimvee die een landbouwer ontvangt, gaan vergezeld van een certificaat dat is afgegeven door de exploitant die de diervoeders produceert. Het certificaat vermeldt de oorsprong van de biologische en omschakelingsgrondstoffen die gebruikt zijn in de samenstelling van de genoemde levensmiddelen en is in overeenstemming met het model gedefinieerd door de Dienst en beschikbaar op het Waalse landbouwinternetportaal of op aanvraag. "; b) punt 2.5.7° wordt vervangen als volgt: | a) au Chapitre 2 un point 2.2.3° bis rédigé comme suit est inséré : « 2.2.3° bis Les aliments transformés pour les porcs et les volailles réceptionnés par un agriculteur sont accompagnés d'une attestation, délivrée par l'opérateur produisant ces aliments. L'attestation précise l'origine des matières premières biologiques et en conversion entrant dans la composition desdits aliments et est conforme au modèle défini par le Service et disponible sur le portail internet de l'agriculture wallonne ou sur demande. » ; b) le point 2.5.7° est remplacé par ce qui suit : |
In toepassing van artikel 16 van Uitvoeringsverordening (EU) 2020/464 | « 2.5.7° En application de l'article 16 du Règlement d'exécution (UE) |
van 26 maart 2020 tot vaststelling van een aantal uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) 2018/848 van het Europees | 2020/464 du 26 mars 2020 portant sur certaines modalités d'application |
Parlement en de Raad wat betreft de documenten die nodig zijn voor de | du règlement (UE) 2018/848 du Parlement européen et du Conseil en ce |
erkenning met terugwerkende kracht van perioden in het kader van de | qui concerne les documents nécessaires à la reconnaissance rétroactive |
omschakeling, de productie van biologische producten en de door de | des périodes de conversion, la production de produits biologiques et |
lidstaten te verstrekken informatie, zijn de openluchtruimten | les informations communiquées par les Etats membres, les espaces de |
aantrekkelijk voor het pluimvee en volledig toegankelijk voor alle | plein air sont attrayants pour les volailles et entièrement |
dieren. | accessibles à tous. |
Voor de toepassing van punt 4 van het genoemde artikel rust de | Pour l'application du point 4 dudit article, l'exploration optimale du |
optimale benutting van de openluchtruimte op de dichtheid en | parcours repose sur la densité et la diversité des essences utilisées |
diversiteit van de begroeiing die voor de inrichting gebruikt wordt. | pour les aménagements. A cette fin, le parcours comprend au moins les |
Daartoe omvat de openluchtruimte minstens de volgende elementen: | éléments suivants : |
a. begroeiing van de volledige openluchtruimte, aangebracht voor de | a. l'enherbement de l'intégralité du parcours, effectif avant |
inbreng van het pluimvee, met uitzondering van een gestabiliseerde | l'installation des volailles, à l'exception d'une bande stabilisée de |
strook van maximum drie meter breed ter hoogte van de buitenluiken; | maximum trois mètres de large au niveau des trappes extérieures ; |
b. een overgangszone, die zich bij de uitgang van de luiken bevindt, | b. une zone de transition, qui se situe près de la sortie des trappes, |
bestaande uit uitgelijnde lage plantengroei die het pluimvee van de | constituée d'alignements de végétation basse guidant les volailles des |
luiken naar de rest van de openluchtruimte leidt; | trappes vers le reste du parcours ; |
c. minimaal 4 beschuttingsinrichtingen per hectare verdeeld over de | c. un minimum de 4 équipements de protection par hectare répartis sur |
hele openluchtruimte. Een beschutte inrichting kan bestaan uit een | l'ensemble du parcours. Un équipement de protection peut être |
schuilplaats, een boom, een struik, een bosje, een haag of een | constitué d'un abri, d'un arbre, d'un arbuste, d'un bosquet, d'une |
aangrenzend bos. | haie ou d'un bois contigu. |
Voor de toepassing van punt 6 van genoemd artikel moeten de bijkomende | Pour l'application du point 6 dudit article, lorsque la longueur du |
inrichtingen, wanneer de lengte van de openluchtruimte meer dan | parcours dépasse cent cinquante mètres, les aménagements |
honderdvijftig meter bedraagt, bestaan uit schuilplaatsen. | supplémentaires sont constitués d'abris. |
Een schuilplaats is een kunstmatige inrichting gemaakt van duurzaam, | Un abri est un aménagement artificiel en matériau durable et résistant |
weerbestendig materiaal met een minimale oppervlakte van vier m2 en | aux intempéries d'une surface de minimum quatre m2 et de hauteur sous |
een minimale dakhoogte van vijftig cm. "; | toit de minimum cinquante cm. » ; |
c) er wordt een Hoofdstuk 4 ingevoegd, luidend als volgt: | c) un Chapitre 4 rédigé comme suit est inséré : |
"Hoofdstuk 4. Regels van toepassing voor de verwerking. | « Chapitre 4. Règles applicables à la transformation |
4.1° Voor de toepassing van het verbod, bedoeld in artikel 7, punt e), | 4.1° Aux fins de l'interdiction prévue au point e) de l'article 7 du |
van Verordening (EU) 2018/848, verkrijgen marktdeelnemers die | Règlement (UE) 2018/848, les opérateurs qui utilisent des produits |
producten, bedoeld in voornoemd artikel, gebruiken waarvoor geen etiketteringsverplichting geldt en die bij derden zijn aangekocht, van de verkoper een certificaat waarin wordt bevestigd dat deze producten geen vervaardigde nanomaterialen bevatten ; 4.2° Voor de toepassing van het verbod, bedoeld in artikel 9, vierde lid, van verordening (EU) 2018/848, verkrijgen exploitanten die producten, bedoeld in voornoemd artikel, gebruiken die niet aan een verplichte etikettering zijn onderworpen en die van derden zijn aangekocht, van de verkoper een certificaat waarin wordt bevestigd dat die producten niet met ioniserende straling zijn behandeld. ". | visés à l'article précité non soumis à l'étiquetage obligatoire et achetés à des tiers, obtiennent du vendeur une attestation confirmant que ces produits ne contiennent pas de nanomatériaux manufacturés ; 4.2° Aux fins de l'interdiction prévue au paragraphe 4 de l'article 9 du Règlement (UE) 2018/848, les opérateurs qui utilisent des produits visés à l'article précité non soumis à l'étiquetage obligatoire et achetés à des tiers, obtiennent du vendeur une attestation confirmant que ces produits n'ont pas été traités par des rayonnements ionisants. ». |
Namen, 11 oktober 2024. | Namur, le 11 octobre 2024. |
A.-C. DALCQ | A-C. DALCQ |