Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in de handel brengen van zaad van groenvoedergewassen teneinde nieuwe soorten en de botanische naam van de soort Lolium x boucheanum Kunth op te nemen | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la commercialisation des semences de plantes fourragères en ce qui concerne l'inclusion de nouvelles espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 MEI 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van | 11 MAI 2017. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement |
de Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het | wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la |
in de handel brengen van zaad van groenvoedergewassen teneinde nieuwe | commercialisation des semences de plantes fourragères en ce qui |
soorten en de botanische naam van de soort Lolium x boucheanum Kunth op te nemen | concerne l'inclusion de nouvelles espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth |
De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme | Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du |
en Luchthavens, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote | Tourisme et des Aéroports, délégué à la Représentation à la Grande |
Regio, | Région, |
Gelet op het Waalse Landbouwwetboek, inzonderheid op artikel D.4 en op | Vu le Code wallon de l'Agriculture, l'article D.4 et l'article D.134, |
artikel D.134, eerste lid, 2° en 8° ; | alinéa 1er, 2° et 8° ; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 9 februari 2006 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la |
betreffende de productie en het in de handel brengen van zaad van | production et à la commercialisation des semences de plantes |
groenvoedergewassen, artikel 1, § 2, en artikel 21; | fourragères, l'article 1er, § 2, et l'article 21; |
Gelet op het overleg gepleegd op 15 december 2016 tussen de | Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité |
Gewestregeringen en de federale overheid, goedgekeurd op 6 januari 2017; | fédérale en date du 15 décembre 2016, approuvée le 6 janvier 2017; |
Gelet op het rapport van 24 februari 2017 opgesteld overeenkomstig | Vu le rapport du 24 février 2017 établi conformément à l'article 3, |
artikel 3, 2°, van het decreet van 11 april 2014 houdende uitvoering | 2°, du décret du 11 avril 2014 visant à la mise en oeuvre des |
van de resoluties van de Vrouwenconferentie van de Verenigde Naties | résolutions de la Conférence des Nations unies sur les femmes à Pékin |
die in september 1995 in Peking heeft plaatsgehad en tot integratie | de septembre 1995 et intégrant la dimension du genre dans l'ensemble |
van de genderdimensie in het geheel van de gewestelijke beleidslijnen; | des politiques régionales; |
Gelet op het advies 61.065/4 van de Raad van State, gegeven op 22 | Vu l'avis 61.065/4 du Conseil d'Etat, donné le 22 mars 2017, en |
maart 2017, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Bij dit besluit wordt uitvoeringsrichtlijn (EU) 2016/2109 |
Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE) |
van de Commissie van 1 december 2016 tot wijziging van Richtlijn | 2016/2109 de la Commission du 1er décembre 2016 modifiant la directive |
66/401/EEG van de Raad teneinde nieuwe soorten en de botanische naam | 66/401/CEE du Conseil en ce qui concerne l'inclusion de nouvelles |
van de soort Lolium x boucheanum Kunth op te nemen, omgezet. | espèces et le nom botanique de l'espèce Lolium x boucheanum Kunth. |
Art. 2.In artikel 1, § 1, eerste lid, A, van het besluit van de |
Art. 2.Dans l'article 1er, § 1er, alinéa 1er, A, de l'arrêté du |
Waalse Regering van 9 februari 2006 betreffende de productie en het in | Gouvernement wallon du 9 février 2006 relatif à la production et à la |
de handel brengen van zaad van groenvoedergrassen, vervangen door het | commercialisation des semences de plantes fourragères, remplacé par |
ministerieel besluit van 16 april 2010, worden de volgende wijzigingen | l'arrêté ministériel du 16 avril 2010, les modifications suivantes |
aangebracht: | sont apportées : |
1° Onder a) worden de woorden "Lolium x boucheanum Kunth" vervangen | 1° au a), les mots « Lolium x boucheanum Kunth » sont remplacés par |
door de woorden "Lolium x hybridum Hausskn."; | les mots « Lolium x hybridum Hausskn »; |
2° de punten b) en c) worden vervangen door wat volgt : | 2° les b) et c) sont remplacés par ce qui suit : |
« b) Fabaceae (Leguminosae) | « b) Fabaceae (Leguminosae) |
Vlinderbloemigen | Légumineuses |
Biserrula pelecinus L. | Biserrula pelecinus L. |
Biserrula | Biserrule en forme de hache |
Galega orientalis Lam. | Galega orientalis Lam. |
Voedergalega | Galéga fourrager |
Hedysarium coronarium L. | Hedysarum coronarium L. |
Esparcette | Sainfoin d'Espagne |
Lathyrus cicera L. | Lathyrus cicera L. |
Kekerlathyrus | Jarosse/Gesse chiche |
Lotus corniculatus L. | Lotus corniculatus L. |
Rolklaver | Lotier corniculé |
Lupinus albus L. | Lupinus albus L. |
Witte lupine | Lupin blanc |
Lupinus angustifolius L. | Lupinus angustifolius L. |
Blauwe lupine | Lupin à feuilles étroites/Lupin bleu |
Lupinus luteus L. | Lupinus luteus L. |
Gele lupine | Lupin jaune |
Medicago doliata Carmign. | Medicago doliata Carmign. |
* | Luzerne à fruits épineux |
Medicago italica (Mill.) Fiori | Medicago italica (Mill.) Fiori |
Luzerne sombre | Luzerne sombre |
Medicago littoralis Rohde ex Loisel. | Medicago littoralis Rohde ex Loisel. |
Luzerne littorale/luzerne des rivages | Luzerne littorale/luzerne des rivages |
Medicago lupulina L. | Medicago lupulina L. |
Hopperupsklaver | Minette |
Medicago murex Willd. | Medicago murex Willd. |
Luzerne à fruit rond/luzerne murex | Luzerne à fruit rond/luzerne murex |
Medicago polymorpha L. | Medicago polymorpha L. |
Ruige rupsklaver | Luzerne hérissée/luzerne polymorphe/luzerne à fruits nombreux |
Medicago rugosa Desr. | Medicago rugosa Desr. |
Luzerne plissée/ luzerne rugueuse | Luzerne plissée/ luzerne rugueuse |
Medicago sativa L. | Medicago sativa L. |
Luzerne | Luzerne |
Medicago scutellata (L.) Mill. | Medicago scutellata (L.) Mill. |
Slakkenklaver | Luzerne à écussons |
Medicago truncatula Gaertn. | Medicago truncatula Gaertn. |
Luzerne tronquée | Luzerne tronquée |
Medicago x varia T. Martyn Sand | Medicago x varia T. Martyn Sand |
Bonte luzerne | Luzerne bigarrée |
Onobrychis viciifolia Scop. | Onobrychis viciifolia Scop. |
Steenklaver | Sainfoin |
Ornithopus compressus L. | Ornithopus compressus L. |
Geel vogelpootje | Ornithope comprimé |
Ornithopus sativus Brot. | Ornithopus sativus Brot. |
Serradelle | Serradelle |
Pisum sativum L. (partim) | Pisum sativum L. (partim) |
Voedererwt | Pois fourrager |
Trifolium alexandrinum L. | Trifolium alexandrinum L. |
Alexandrijnse klaver | Trèfle d'Alexandrie |
Trifolium fragiferum L. | Trifolium fragiferum L. |
Aardbeiklaver | Trèfle fraisier |
Trifolium glanduliferum Boiss. | Trifolium glanduliferum Boiss. |
Trèfle glandulaire | Trèfle glandulaire |
Trifolium hirtum All. | Trifolium hirtum All. |
Trèfle hérissé | Trèfle hérissé |
Trifolium hybridum L. | Trifolium hybridum L. |
Bastaardklaver | Trèfle hybride |
Trifolium incarnatum L. | Trifolium incarnatum L. |
Inkarnaatklaver | Trèfle incarnat |
Trifolium isthmocarpum Brot. | Trifolium isthmocarpum Brot. |
Trèfle de Jamin | Trèfle de Jamin |
Trifolium michelianum Savi | Trifolium michelianum Savi |
Trèfle de Micheli | Trèfle de Micheli |
Trifolium pratense L. | Trifolium pratense L. |
Rode klaver | Trèfle violet |
Trifolium repens L. | Trifolium repens L. |
Witte klaver | Trèfle blanc |
Trifolium resupinatum L. | Trifolium resupinatum L. |
Perzische klaver | Trèfle perse |
Trifolium squarrosum L. | Trifolium squarrosum L. |
Trèfle écailleux/trèfle raboteux | Trèfle écailleux/trèfle raboteux |
Trifolium subterraneum L. | Trifolium subterraneum L. |
Onderaardse klaver | Trèfle semeur/trèfle souterrain/trèfle enterreur |
Trifolium vesiculosum Savi | Trifolium vesiculosum Savi |
Trèfle renflé en vessie/trèfle en vessie | Trèfle renflé en vessie/trèfle en vessie |
Trigonella foenum-graecum L. | Trigonella foenum-graecum L. |
Bokshoorn | Fenugrec |
Vicia benghalensis L. | Vicia benghalensis L. |
Vesce du Bengale | Vesce du Bengale |
Vicia faba L. | Vicia faba L. |
Paardenboon/veldboon | Féverole |
Vicia pannonica Crantz | Vicia pannonica Crantz |
Pannonische wikke | Vesce de Pannonie |
Vicia sativa L. | Vicia sativa L. |
Voederwikke | Vesce commune |
Vicia villosa Roth | Vicia villosa Roth |
Zachte wikke | Vesce velue/vesce de Cerdange |
c) Andere soorten | c) Autres espèces |
Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. | Brassica napus L. var. napobrassica (L.) Rchb. |
Koolraap | Chou-navet ou rutabaga |
Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) Alef. var. medullosa | Brassica oleracea L. convar. acephala (DC) Alef. var. medullosa |
Thell.+ var. viridis L. | Thell.+ var. viridis L. |
Voederkool | Chou fourrager |
Phacelia tanacetifolia Benth. | Phacelia tanacetifolia Benth. |
Facelia | Phacélie |
Plantago lanceolata | Plantago lanceolata L. |
Smalle weegbree | Plantain lancéolé |
Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. | Raphanus sativus L. var. oleiformis Pers. |
Bladrammenas | Radis oléifère ». |
Art. 3.In artikel 3, § 1, van hetzelfde besluit, worden de woorden |
Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, du même arrêté, les mots « Lolium x |
"Lolium x boucheanum Kunth" vervangen door de woorden "Lolium x | boucheanum Kunth » sont remplacés par les mots « Lolium x hybridum |
hybridum Hausskn". | Hausskn ». |
Art. 4.In bijlage II bij hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 4.A l'annexe II du même arrêté, remplacée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 april 2010 en gewijzigd bij het | ministériel du 16 avril 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 19 juli 2013, worden de volgende wijzigingen | 19 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées : |
aangebracht: 1° in deel 1, punt 1), wordt de tabel aangevuld als volgt : | 1° à la section 1re, point 1), le tableau est complété comme suit : |
Trifolium subterraneum, Medicago spp., sauf M. lupulina, M. sativa, M. | Trifolium subterraneum, Medicago spp., sauf M. lupulina, M. sativa, M. |
x varia : | x varia : |
- basiszaad | - semences de base |
99,5 % | 99,5 % |
- gecertificeerd zaad voor verdere vermeerdering | - semences certifiées à des fins de multiplication ultérieure |
98 % | 98 % |
- gecertificeerd zaad | - semences certifiées |
95 % | 95 % |
2° in deel 1, punt 2), A, wordt de tabel vervangen door de volgende | 2° à la section 1re, point 2), A, le tableau est remplacé par le |
tabel : | tableau suivant : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
5° in deel 3, worden de punten 7) en 8) vervangen door wat volgt : | 5° à la section 3, les 7) et 8) sont remplacés par ce qui suit : |
"7) Voor Vicia spp. geldt een maximaal totaal gewichtspercentage van 6 | « 7) Pour Vicia spp., une teneur maximale totale de 6 % en poids de |
% aan zaden van Vicia pannonica, Vicia villosa, Vicia benghalensis of | semences de Vicia pannonica, de Vicia villosa, de Vicia benghalensis |
aanverwante cultuursoorten in andere relevante soorten niet als | ou d'espèces cultivées apparentées dans une autre espèce de Vicia |
onzuiverheid; | n'est pas considérée comme une impureté; |
8) Voor Vicia pannonica, Vicia sativa en Vicia villosa en Vicia | 8) Pour Vicia pannonica, Vicia sativa, Vicia villosa et Vicia |
benghalensis bedraagt de minimale mechanische zuiverheid 97,0 gewichtspercent. » ; | benghalensis, la pureté spécifique minimale est de 97,0 % en poids. »; |
6° deel 3 wordt aangevuld met een punt 9, luidend als volgt : | 6° la section 3 est complétée par le 9) rédigé comme suit : |
" 9) Voor Lathyrus cicera bedraagt de minimale mechanische zuiverheid | « 9) Pour Lathyrus cicera, la pureté spécifique minimale est de 90 % |
90 gewichtspercent. Een maximaal totaal gewichtspercentage van 5 % aan | en poids. Une teneur maximale totale de 5 % en poids de semences |
zaden van gelijkaardige soorten geldt niet als onzuiverheid. ». | d'espèces cultivées similaires n'est pas considérée comme une impureté. ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt bijlage III, vervangen bij het |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe III, remplacée par l'arrêté |
ministerieel besluit van 16 april 2010 en gewijzigd bij het | ministériel du 16 avril 2010 et modifiée par l'arrêté ministériel du |
ministerieel besluit van 19 juli 2013, vervangen als volgt : | 19 juillet 2013, est remplacée par ce qui suit : |
« BIJLAGE III. GEWICHT VAN EEN PARTIJ ZAAIZAAD EN VAN EEN MONSTER | « ANNEXE III. POIDS DES LOTS ET DES ECHANTILLONS |
Soort | Espèces |
Maximumgewicht van een partij (ton) | Poids maximal d'un lot (tonnes) |
Minimumgewicht van een partij dat van een monster wordt genomen (gram) | Poids minimal d'un échantillon à prélever sur un lot (grammes) |
Gewicht van het monster voor de bepaling van de aantallen, als bedoeld | Poids de l'échantillon pour les dénombrements visés aux colonnes 12 à |
in bijlage II, deel I, punt 2, onder A, kolommen 12-14 en in bijlage | 14 du tableau figurant à l'annexe II, section 1re, point 2, A, et aux |
II, deel II, punt 2, onder A, kolommen 3-7 (gram) | colonnes 3 à 7 du tableau figurant à l'annexe II, section 2, point 2, A (grammes) |
1 | 1 |
2 | 2 |
3 | 3 |
4 | 4 |
Poaceae (Gramineae) (a) | Poaceae (Gramineae) (a) |
Agrostis canina | Agrostis canina |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Agrostis capillaris | Agrostis capillaris |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Agrostis gigantea | Agrostis gigantea |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Agrostis stolonifera | Agrostis stolonifera |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Alopecurus pratensis | Alopecurus pratensis |
10 | 10 |
100 | 100 |
30 | 30 |
Arrhenatherum elatius | Arrhenatherum elatius |
10 | 10 |
200 | 200 |
80 | 80 |
Bromus catharticus | Bromus catharticus |
10 | 10 |
200 | 200 |
200 | 200 |
Bromus sitchensis | Bromus sitchensis |
10 | 10 |
200 | 200 |
200 | 200 |
Cynodon dactylon | Cynodon dactylon |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Dactylis glomerata | Dactylis glomerata |
10 | 10 |
100 | 100 |
30 | 30 |
Festuca arundinacea | Festuca arundinacea |
10 | 10 |
100 | 100 |
50 | 50 |
Festuca filiformis | Festuca filiformis |
10 | 10 |
100 | 100 |
30 | 30 |
Festuca ovina | Festuca ovina |
10 | 10 |
100 | 100 |
30 | 30 |
Festuca pratensis | Festuca pratensis |
10 | 10 |
100 | 100 |
50 | 50 |
Festuca rubra | Festuca rubra |
10 | 10 |
100 | 100 |
30 | 30 |
Festuca trachyphylla | Festuca trachyphylla |
10 | 10 |
100 | 100 |
30 | 30 |
xFestulolium | xFestulolium |
10 | 10 |
200 | 200 |
60 | 60 |
Lolium multiflorum | Lolium multiflorum |
10 | 10 |
200 | 200 |
60 | 60 |
Lolium perenne | Lolium perenne |
10 | 10 |
200 | 200 |
60 | 60 |
Lolium x hybridum | Lolium x hybridum |
10 | 10 |
200 | 200 |
60 | 60 |
Phalaris aquatica | Phalaris aquatica |
10 | 10 |
100 | 100 |
50 | 50 |
Phleum nodosum | Phleum nodosum |
10 | 10 |
50 | 50 |
10 | 10 |
Phleum pratense | Phleum pratense |
10 | 10 |
50 | 50 |
10 | 10 |
Poa annua | Poa annua |
10 | 10 |
50 | 50 |
10 | 10 |
Poa nemoralis | Poa nemoralis |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Poa palustris | Poa palustris |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Poa pratensis | Poa pratensis |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Poa trivialis | Poa trivialis |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Trisetum flavescens | Trisetum flavescens |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Fabaceae (Leguminosae) | Fabaceae (Leguminosae) |
Biserrula pelecinus | Biserrula pelecinus |
10 | 10 |
30 | 30 |
3 | 3 |
Galega orientalis | Galega orientalis |
10 | 10 |
250 | 250 |
200 | 200 |
Hedysarum coronarium | Hedysarum coronarium |
- vrucht | - fruit |
10 | 10 |
1000 | 1000 |
300 | 300 |
- zaden | - graine |
10 | 10 |
400 | 400 |
120 | 120 |
Lathyrus cicera | Lathyrus cicera |
25 | 25 |
1000 | 1000 |
140 | 140 |
Lotus corniculatus | Lotus corniculatus |
10 | 10 |
200 | 200 |
30 | 30 |
Lupinus albus | Lupinus albus |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Lupinus angustifolius | Lupinus angustifolius |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Lupinus luteus | Lupinus luteus |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Medicago doliata | Medicago doliata |
10 | 10 |
100 | 100 |
10 | 10 |
Medicago italica | Medicago italica |
10 | 10 |
100 | 100 |
10 | 10 |
Medicago littoralis | Medicago littoralis |
10 | 10 |
70 | 70 |
7 | 7 |
Medicago lupulina | Medicago lupulina |
10 | 10 |
300 | 300 |
50 | 50 |
Medicago murex | Medicago murex |
10 | 10 |
50 | 50 |
5 | 5 |
Medicago polymorpha | Medicago polymorpha |
10 | 10 |
70 | 70 |
7 | 7 |
Medicago rugosa | Medicago rugosa |
10 | 10 |
180 | 180 |
18 | 18 |
Medicago sativa | Medicago sativa |
10 | 10 |
300 | 300 |
50 | 50 |
Medicago scutellata | Medicago scutellata |
10 | 10 |
400 | 400 |
40 | 40 |
Medicago truncatula | Medicago truncatula |
10 | 10 |
100 | 100 |
10 | 10 |
Medicago x varia | Medicago x varia |
10 | 10 |
300 | 300 |
50 | 50 |
Onobrychis viciifolia: | Onobrychis viciifolia: |
- vrucht | - fruit |
10 | 10 |
600 | 600 |
600 | 600 |
- zaden | - graine |
10 | 10 |
400 | 400 |
400 | 400 |
Ornithopus compressus | Ornithopus compressus |
10 | 10 |
120 | 120 |
12 | 12 |
Ornithopus sativus | Ornithopus sativus |
10 | 10 |
90 | 90 |
9 | 9 |
Pisum sativum | Pisum sativum |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Trifolium alexandrinum | Trifolium alexandrinum |
10 | 10 |
400 | 400 |
60 | 60 |
Trifolium fragiferum | Trifolium fragiferum |
10 | 10 |
40 | 40 |
4 | 4 |
Trifolium glanduliferum | Trifolium glanduliferum |
10 | 10 |
20 | 20 |
2 | 2 |
Trifolium hirtum | Trifolium hirtum |
10 | 10 |
70 | 70 |
7 | 7 |
Trifolium hybridum | Trifolium hybridum |
10 | 10 |
200 | 200 |
20 | 20 |
Trifolium incarnatum | Trifolium incarnatum |
10 | 10 |
500 | 500 |
80 | 80 |
Trifolium isthmocarpum | Trifolium isthmocarpum |
10 | 10 |
100 | 100 |
3 | 3 |
Trifolium michelianum | Trifolium michelianum |
10 | 10 |
25 | 25 |
2 | 2 |
Trifolium pratense | Trifolium pratense |
10 | 10 |
300 | 300 |
50 | 50 |
Trifolium repens | Trifolium repens |
10 | 10 |
200 | 200 |
20 | 20 |
Trifolium resupinatum | Trifolium resupinatum |
10 | 10 |
200 | 200 |
20 | 20 |
Trifolium squarrosum | Trifolium squarrosum |
10 | 10 |
150 | 150 |
15 | 15 |
Trifolium subterraneum | Trifolium subterraneum |
10 | 10 |
250 | 250 |
25 | 25 |
Trifolium vesiculosum | Trifolium vesiculosum |
10 | 10 |
100 | 100 |
3 | 3 |
Trigonella foenum-graecum | Trigonella foenum-graecum |
10 | 10 |
500 | 500 |
450 | 450 |
Vicia benghalensis | Vicia benghalensis |
20 | 20 |
1000 | 1000 |
120 | 120 |
Vicia faba | Vicia faba |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Vicia pannonica | Vicia pannonica |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Vicia sativa | Vicia sativa |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Vicia villosa | Vicia villosa |
30 | 30 |
1000 | 1000 |
1000 | 1000 |
Andere soorten | Autres espèces |
Brassica napus var. napobrassica | Brassica napus var. napobrassica |
10 | 10 |
200 | 200 |
100 | 100 |
Brassica oleracea convar. acephala | Brassica oleracea convar. acephala |
10 | 10 |
200 | 200 |
100 | 100 |
Phacelia tanacetifolia | Phacelia tanacetifolia |
10 | 10 |
300 | 300 |
40 | 40 |
Plantago lanceolata | Plantago lanceolata |
5 | 5 |
20 | 20 |
2 | 2 |
Raphanus sativus var. oleiformis | Raphanus sativus var. oleiformis |
10 | 10 |
300 | 300 |
300 | 300 |
Het maximumgewicht van een partij mag niet met meer dan 5 % worden | Le poids maximal d'un lot ne peut pas être dépassé de plus de 5 %. ». |
overschreden ». Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2018. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2018. |
Namen, 11 mei 2017. | Namur, le 11 mai 2017. |
R. COLLIN | R. COLLIN |