Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/05/2001
← Terug naar "Ministerieel besluit houdende organisatie en structuur van de Inspectie van de sociale wetten "
Ministerieel besluit houdende organisatie en structuur van de Inspectie van de sociale wetten Arrêté ministériel relatif à l'organisation et à la structure de l'Inspection des lois sociales
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
11 MEI 2001. - Ministerieel besluit houdende organisatie en structuur 11 MAI 2001. - Arrêté ministériel relatif à l'organisation et à la
van de Inspectie van de sociale wetten structure de l'Inspection des lois sociales
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Gelet op het koninklijk besluit van 11 december 1998 houdende Vu l'arrêté royal du 11 décembre 1998 portant fixation du cadre
vaststelling van de organieke personeelsformatie van het Ministerie organique du personnel du Ministère de l'Emploi et du Travail;
van Tewerkstelling en Arbeid; Gelet op het ministerieel besluit van 4 januari 1977 houdende Vu l'arrêté ministériel du 4 janvier 1977 portant détermination des
vaststelling van de districten van de Inspectie van de sociale wetten, districts de l'Inspection des lois sociales, modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 april 1978, 10 mei ministériels des 21 avril 1978, 10 mai 1978, 2 juillet 1980 et 25
1978, 2 juli 1980 en 25 januari 1985; janvier 1985;
Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des
regeling van de vergoedingen en toelagen van alle aard aan het
personeel der ministeries, gewijzigd door de koninklijke besluiten van indemnités et allocations quelconques accordées au personnel des
6 februari 1967 en 2 maart 1989; ministères, modifié par les arrêtés royaux des 6 février 1967 et 2
Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de buitendiensten mars 1989; Vu l'avis du Comité de concertation de base des services extérieurs de
van de Inspectie van de sociale wetten, l'Inspection des lois sociales,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De buitendiensten van de Inspectie van de sociale wetten

Article 1er.Les services extérieurs de l'Inspection des lois sociales

worden met het oog op de efficiëntere controle van de werkgevers ingedeeld in 9 regio's. sont répartis en 9 régions afin d'assurer un contrôle plus efficace des employeurs.

Art. 2.Het grondgebied van de regio's wordt gevormd door de

Art. 2.Le ressort territorial des régions est constitué comme suit

samenvoeging van een aantal districten dewelke zijn vastgesteld bij par la réunion d'un certain nombre de districts, tels qu'ils ont été
het ministerieel besluit van 4 januari 1978, zoals gewijzigd door de fixés par l'arrêté ministériel du 4 janvier 1978, modifié par les
ministeriële besluiten van 21 april 1978, 10 mei 1980 en 25 januari arrêtés ministériels des 21 avril 1978, 10 mai 1980 et 25 janvier 1985
1985, als volgt : :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 3.De regio's worden collegiaal geleid door de sociaal

Art. 3.Les régions sont dirigées collégialement par les inspecteurs

inspecteurs-districtshoofden behorende tot de districten die van de chefs de district des districts qui composent respectivement les
respectievelijke regio's deel uitmaken, onder supervisie van de régions sous la supervision des inspecteurs sociaux-directeurs.
sociaal inspecteur-directeurs.

Art. 4.De sociaal inspecteurs en sociaal controleurs zijn bevoegd

Art. 4.Les inspecteurs sociaux et les contrôleurs sociaux exercent

voor het ganse grondgebied. Voor hun gewone dagelijkse activiteiten leurs compétences sur tout le territoire. Pour leurs activités
worden zij aangewezen voor een regio. De controlebezoeken uitgevoerd quotidiennes, ils sont affectés à une région. Les visites de contrôles
op het grondgebied van een ander district dan datgene waartoe de menées sur le territoire d'un district autre que celui auquel l'agent
ambtenaar werd geaffecteerd, maar binnen de grenzen van de regio a été affecté mais dans les limites de la région de laquelle il
waartoe hij behoort, worden gecoördineerd door de sociaal relève, sont coordonnées par les inspecteurs sociaux chefs de district
inspecteurs-districtshoofden van deze regio conform artikel 3. de cette région conformément à l'article 3.
De administratiechef kan de sociaal inspecteurs en sociaal controleurs Le chef d'administration peut charger les inspecteurs sociaux et les
belasten met opdrachten in andere regio's dan de regio waarvoor ze contrôleurs sociaux de missions dans d'autres régions que celle où ils
werden aangewezen. ont été affectés.

Art. 5.De administratieve standplaats van de sociaal inspecteurs en

Art. 5.La résidence administrative des inspecteurs sociaux et

sociaal controleurs van de buitendiensten van de Inspectie van de
sociale wetten wordt vastgesteld in de regio waartoe het district contrôleurs sociaux est fixée dans la région dont relève le district
behoort waarvoor zij werden aangewezen. Zij wordt vastgesteld in de auquel ils ont été affectés. Elle est fixée dans la commune de leur
gemeente van hun woonplaats zo deze in de toegewezen regio ligt. domicile si celui-ci est situé dans la région visée. Elle est fixée,
Wanneer de gemeente van hun woonplaats geen deel uitmaakt van hun en partant de leur domicile, dans la première commune de la région où
regio, wordt de administratieve standplaats vastgesteld in de eerste ils sont affectés, lorsque la commune de leur domicile ne fait pas
gemeente binnen de toegewezen regio, vertrekkende van hun woonplaats. partie de cette région.
De administratieve standplaats van de sociaal inspecteurs en sociaal La résidence administrative des inspecteurs sociaux, fixée
controleurs zoals vastgesteld in het eerste lid, wijzigt niet wanneer conformément à l'alinéa premier, n'est pas modifiée lorsqu'ils sont
zij in toepassing van artikel 4, alinea 2 belast worden met tijdelijke chargés, en application de l'article 4, alinéa 2, de missions dans
en/of occasionele opdrachten in andere regio's dan de regio waarvoor d'autres régions que la région où ils sont affectés.
ze werden aangewezen.

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001.

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2001.

Brussel, 11 mei 2001. Bruxelles, le 11 mai 2001.
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
_______ _______
Nota Note
(1)Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Références au Moniteur belge :
Koninklijk besluit van 11 december 1998, Belgisch Staatsblad van 27 Arrêté royal du 11 décembre 1998, Moniteur belge du 27 février 1999.
februari 1999.
Koninklijk besluit van 26 maart 1965, Belgisch Staatsblad van 21 april 1965. Arrêté royal du 26 mars 1965, Moniteur belge du 21 avril 1965.
Koninklijk besluit van 2 maart 1989, Belgisch Staatsblad van 14 maart Arrêté royal du 2 mars 1989, Moniteur belge du 14 mars 1999.
1999.
^