Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/05/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten wordt onderworpen aan een medisch voorschrift "
Ministerieel besluit waarbij de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten wordt onderworpen aan een medisch voorschrift Arrêté ministériel soumettant à prescription médicale la délivrance des médicaments à usage humain contenant certaines associations à base d'analgésiques
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 MEI 1999. - Ministerieel besluit waarbij de aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten wordt onderworpen aan een medisch voorschrift De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 MAI 1999. - Arrêté ministériel soumettant à prescription médicale la délivrance des médicaments à usage humain contenant certaines associations à base d'analgésiques Le Ministre de la Santé publique et des Pensions,
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 8; Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8;
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie; Vu l'avis de la Commission des Médicaments;
Overwegende dat het niet-gecontroleerd gebruik van de geneesmiddelen Considérant qu'un usage non contrôlé des médicaments contenant
die bepaalde associaties op basis van analgetica bevatten, aanleiding certaines associations à base d'analgésiques est susceptible de
kan geven tot ernstige ongewenste nevenwerkingen, provoquer des effets indésirables graves,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De aflevering van geneesmiddelen voor humaan gebruik

Article 1er.Est soumise à prescription médicale la délivrance des

bevattende minstens één van de volgende associaties, is aan een médicaments à usage humain contenant au minimum une des associations
medisch voorschrift onderworpen : suivantes :
- paracetamol en codeïne; - paracétamol et codéine;
- paracetamol en coffeïne; - paracétamol et caféine;
- acetylsalicylzuur en codeïne; - acide acétylsalicylique et codéine;
- acetylsalicylzuur en coffeïne; - acide acétylsalicylique et caféine;
- een pyrazolonderivaat en codeïne; - un dérivé de la pyrazolone et codéine;
- een pyrazolonderivaat en coffeïne; - un dérivé de la pyrazolone et caféine;
- ibuprofen en codeïne; - ibuprofène et codéine,
- ibuprofen en coffeïne; - ibuprofène et caféine;
- paracetamol en acetylsalicylzuur; - paracétamol et acide acétylsalicylique;
- paracetamol en een pyrazolonderivaat; - paracétamol et un dérivé de la pyrazolone;
- paracetamol en ibuprofen; - paracétamol et ibuprofène;
- acetylsalicylzuur en een pyrazolonderivaat; - acide acétylsalicylique et un dérivé de la pyrazolone;
- acetylsalicylzuur en ibuprofen; - acide acétylsalicylique et ibuprofène;
- een pyrazolonderivaat en ibuprofen. - un dérivé de la pyrazolone et ibuprofène.
Deze bepaling is ook van toepassing op de zouten, esters en zouten van Cette disposition est également applicable aux sels, esters et sels
esters van deze stoffen in de gevallen waar deze produkten kunnen d'ester de ces substances dans la mesure où ces produits peuvent
bestaan. exister.

Art. 2.Een begeleidingscomité wordt opgericht. Het bestaat uit twee

Art. 2.Un comité d'accompagnement est créé composé de deux

vertegenwoordigers van de Geneesmiddelencommissie, twee représentants de la Commission des Médicaments, de deux représentants
vertegenwoordigers van de farmaceutische industrie, twee de l'industrie pharmaceutique et de deux représentants des pharmaciens
vertegenwoordigers van de officina-apothekers en twee
vertegenwoordigers van de Algemene Farmaceutische Inspectie. d'officines et de deux représentants de l'Inspection générale de la
Dit comité is belast met de begeleiding van de voorziene maatregelen Pharmacie. Ce comité est chargé de l'accompagnement des mesures prévues par le
in onderhavig besluit. présent arrêté.
Dit comité zal verslag uitbrengen bij de Minister die de Ce comité fera rapport au Ministre qui a la santé publique dans ses
Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft op het einde van de attributions au terme du dixième mois qui suit la publication de cet
tiende maand die volgt op de publicatie van dit besluit in het arrêté au Moniteur belge et peut par ce biais lui proposer des
Belgisch Staatsblad, en kan voorstellen doen langs deze weg om modifications à apporter au présent arrêté, notamment l'entrée en
wijzigingen aan te brengen aan onderhavig besluit, inzonderheid wat
betreft de inwerkingtreding bedoeld in artikel 3. vigueur visée à l'article 3.

Art. 3.Artikel 1 van dit besluit treedt in werking één jaar na zijn

Art. 3.L'article 1er du présent arrêté entre en vigueur un an après

publicatie in het Belgisch Staatsblad. sa publication au Moniteur belge.
Brussel, 11 mei 1999. Bruxelles, le 11 mai 1999.
M. COLLA M. COLLA
^