← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 11 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 11 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Le Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, |
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en | inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la |
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd | loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et |
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet | |
van 22 juni 2016, artikel 35bis § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd | modifié en dernier lieu par la loi du 22 juin 2016, l'article 35bis, § |
bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 | 4, alinéa 1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par |
december 2008, artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, | la loi du 19 décembre 2008, l'article 72bis, § 1bis, alinéa 1er, |
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van | dernière phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par |
22 juni 2016 en § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 | la loi du 22 juin 2016 et § 2, deuxième et troisième alinéa, remplacé |
december 2008; | par la loi du 22 décembre 2008; |
Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, |
artikelen 60, 88 en 98; | notamment les articles 60, 88 et 98; |
Gelet op de voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, | Vu la proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments, |
uitgebracht 7 en 21 december 2021 ; | émise les 7 et 21 décembre 2021 ; |
Gelet op de adviezen van de Inspecteur van financiën, gegeven op 21 | Vu les avis émis par l'Inspectrice des finances donnés le 21 décembre |
december 2021 en op 10 januari 2022; | 2021 et le 10 janvier 2022; |
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten: BYETTA, | Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités: BYETTA, |
DIPHANTOINE, INUVAIR, INUVAIR NEXTHALER EN STELARA; door Onze | DIPHANTOINE, INUVAIR, INUVAIR NEXTHALER ET STELARA; Notre Secrétaire |
Staatssecretaris voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een | d'Etat du Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours |
termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet | mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
akkoorden dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht | 1994, et qu'en application de cette disposition législative, les |
te zijn verleend; | accords concernés sont par conséquent réputés avoir été donnés; |
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 17, 18 en 24 januari 2022 ; | Vu les notifications aux demandeurs des 17, 18 et 24 janvier 2022 ; |
Gelet op het advies nr. 70.992/2 van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis n° 70.992/2 du Conseil d'Etat, donné le 2 mars 2022, en |
maart 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden | Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor | les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | spécialités pharmaceutiques, tel qu'elle a été modifiée à ce jour, |
volgende wijzigingen aangebracht: | sont apportées les modifications suivantes: |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'elle a été modifiée à ce |
gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | jour, sont apportées les modifications suivantes : |
het punt II.12. wordt vervangen luidende: « De anti-TNF geneesmiddelen | le point II.12. est remplacé comme suit : « Les anti-TNF et |
en Interleukineremmers bestemd voor de behandeling van inflammatoire | inhibiteurs de l'interleukine destinés au traitement des maladies |
darmziekten: B-248 ». | intestinales inflammatoires: B-248 ». |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 11 maart 2022. | Bruxelles, le 11 mars 2022. |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |