Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/03/2021
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de visbestanden in zee Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer
VLAAMSE OVERHEID AUTORITE FLAMANDE
Landbouw en Visserij Agriculture et Pêche
11 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van het 11 MARS 2021. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du
ministerieel besluit van 24 december 2020 houdende tijdelijke 24 décembre 2020 portant des mesures complémentaires temporaires de
aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 tot het behoud van de conservation pour l'année 2021 des réserves de poisson en mer
visbestanden in zee
Rechtsgronden Bases légaux
Dit besluit is gebaseerd op: Le présent arrêté est basé sur :
-Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad - Le Règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil
van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche,
wijziging van verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009 modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du
van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n°
(EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad, 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil;
artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2021/92 van de Raad van 28 januari 2021 tot - Règlement (UE) 2021/92 du Conseil du 28 janvier 2021 établissant,
vaststelling, voor 2021, van de vangstmogelijkheden voor bepaalde pour 2021, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques
visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de
en, voor vissersvaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux
Unie van toepassing zijn; n'appartenant pas à l'Union;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2015 van de Commissie van 10 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 10 décembre
december 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde 2020 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales
2021-2023; pour la période 2021-2023;
- gedelegeerde verordening (EU) nr. 2020/2014 van de Commissie van 10 - Le Règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 10 décembre
december 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering 2020 précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de
van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites
bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du
doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023; Nord pour la période 2021-2023;
- het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en - Le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture et
visserijbeleid, artikel 24; de la pêche, notamment l'article 24;
- het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de - L'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une
instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution
voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation
instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18.
18. Vormvereiste Exigences formelles
Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des
aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. raisons d'urgence.
De dringende noodzakelijkheid wordt verantwoord door het feit dat dit L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel
ministerieel besluit in werking moet treden op 16 maart 2021. De doit entrer en vigueur le 16 mars 2021. Jusqu'à présent, le secteur
sector had tot nog toe slechts zicht op beschikbare quota voor de
eerste 3 maanden. Op Europees vlak zou ten laatste op 31 maart 2021 de n'avait une vue sur les quotas disponibles que pour les trois premiers
Total Allowable Catch (TAC) en quotaverordening voor het volledige mois. Au niveau européen, le total admissible des captures (TAC) et le
jaar 2021 moeten vastgesteld worden. règlement sur les quotas pour l'ensemble de l'année 2021 devraient
être établis au plus tard le 31 mars 2021.
Enkele aanpassingen vanaf 16 maart 2021 zijn nu reeds noodzakelijk. Certains ajustements sont déjà nécessaires à partir du 16 mars 2021.
Het gaat daarbij enerzijds om de toegewezen hoeveelheden voor schol in Il concerne, d'une part, des quantités attribuées pour la plie en mer
de Noordzee omwille van het beëindigen van het paaiseizoen en du Nord en raison de la fin de la saison de frai et, d'autre part, des
anderzijds om beperkingen rond horsmakreel. Deze aanpassingen zijn restrictions concernant le chinchard. Ces ajustements sont inclus dans
opgenomen in voorliggend besluit. le présent arrêté.
Motivering Motivation
Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven: Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants :
Tijdens de ministerraad van 16-18 december 2020 werden voorlopige Lors du Conseil des ministres du 16-18 décembre 2020, des mesures
maatregelen aangenomen voor de eerste drie maanden van 2021, gebaseerd provisoires ont été adoptées pour les trois premiers mois de 2021, sur
la base des connaissances actuelles, afin que la pêche au début de
op actuele kennis, zodat het vissen in het begin van 2021 niet in het 2021 ne soit pas compromise. Il était également prévu d'adapter les
gedrang komt. Het was toen ook de bedoeling de voorlopige maatregelen
zo snel mogelijk aan te passen in functie van de resultaten van de mesures provisoires dès que possible en fonction du résultat des
Brexit-onderhandelingen en de vaststelling van definitieve TAC en négociations de Brexit et de l'adoption des TAC et quotas définitifs
Quota voor het volledige jaar 2021. pour l'ensemble de l'année 2021.
De Quotacommissie heeft op haar zitting van 16 februari 2021, gelet op Lors de sa séance du 16 février 2021, compte tenu de l'état actuel des
de huidige stand van zaken van de vangsten voor 2021, gevraagd om een captures pour 2021, la Commission des quotas a demandé d'apporter un
aantal wijzigingen door te voeren in de toewijzing van de certain nombre de modifications à l'attribution des possibilités de
vangstmogelijkheden. Via dit ministerieel besluit wordt ingegaan op dit verzoek. pêche. Le présent arrêté ministériel répond à cette demande.
De aanpassingen van de vangstmogelijkheden voor schol in de Noordzee Les ajustements des possibilités de pêche de la plie en mer du Nord et
en voor horsmakreel in de Noordzee en het Oostelijk Kanaal worden van du chinchard en mer du Nord et en Manche orientale prendront effet à
kracht vanaf 16 maart 2021. partir du 16 mars 2021.
DE VLAAMSE MINISTER VAN ECONOMIE, INNOVATIE, WERK, SOCIALE ECONOMIE EN LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ECONOMIE, DE L'INNOVATION, DE L'EMPLOI, DE
LANDBOUW BESLUIT: L'ECONOMIE SOCIALE ET DE L'AGRICULTURE ARRTE :

Artikel 1.Artikel 15 van het ministerieel besluit van 24 december

Article 1er.L'article 15 de l'arrêté ministériel du 24 décembre 2020

2020 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2021 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour
tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt vervangen door wat l'année 2021 des réserves de poisson en mer, est remplacé par ce qui
volgt : suit :
"

Art. 15.§ 1. Het totale scholquotum in de ICES-gebieden II, IV,

«

Art. 15.§ 1er. Le quota total de plie dans les zones-C.I.E.M. II,

zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, dat gereserveerd is voor de IV, (Mer du Nord et Estuaire de l'Escaut), réservé aux navires de
vissersvaartuigen van het KVS, bedraagt 649 ton voor de periode van 1 pêche du PSF, est fixé à 649 tonnes pour la période du 1er janvier
januari 2021 tot en met 31 december 2021. 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus.
Het totale scholquotum in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Le quota total de plie dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et
Schelde-estuarium, dat gereserveerd is voor de vissersvaartuigen van Estuaire de l'Escaut), réservé aux navires de pêche du GSF, est fixé à
het GVS, bedraagt 4762 ton voor de periode van 1 januari 2021 tot en 4762 tonnes pour la période du 1er janvier 2021 jusqu'au 31 décembre
met 31 december 2021. 2021 inclus.
§ 2. Van 1 januari 2021 tot en met 15 maart 2021 is het in de § 2. A partir du 1er janvier 2021 jusqu'au 15 mars 2021 inclus, il est
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et Estuaire de
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst een l'Escaut) pour un navire de pêche du PSF, que les captures de plie
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 60 kg per kW, dépassent une quantité égale à 60 kg par kW, multipliée par la
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. puissance motrice de ce navire de pêche, exprimée en kW.
Van 16 maart 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de A partir du 16 mars 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il est
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et Estuaire de
vissersvaartuig van het KVS verboden bij de scholvangst een l'Escaut) pour un navire de pêche du PSF, que les captures de plie
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 460 kg per kW, dépassent une quantité égale à 460 kg par kW, multipliée par la
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. puissance motrice de ce navire de pêche, exprimée en kW.
§ 3. Van 1 januari 2021 tot en met 15 maart 2021 is het in de § 3. A partir du 1er janvier 2021 jusqu'au 15 mars 2021 inclus, il est
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et Estuaire de
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst een l'Escaut) pour un navire de pêche du GSF, que les captures de plie
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 60 kg per kW, dépassent une quantité égale à 60 kg par kW, multipliée par la
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW. puissance motrice de ce navire de pêche, exprimée en kW.
Van 16 maart 2021 tot en met 31 oktober 2021 is het in de A partir du 16 mars 2021 jusqu'au 31 octobre 2021 inclus, il est
ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een interdit dans les zones-C.I.E.M. II, IV (Mer du Nord et Estuaire de
vissersvaartuig van het GVS verboden bij de scholvangst een l'Escaut) pour un navire de pêche du GSF, que les captures de plie
hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 200 kg per kW, dépassent une quantité égale à 200 kg par kW, multipliée par la
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, puissance motrice de ce navire de pêche, exprimée en kW. ».
uitgedrukt in kW.".

Art. 2.Aan artikel 25 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.L'article 25 du même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel

ministerieel besluit van 25 januari 2021, wordt een paragraaf 15 du 25 janvier 2021, est complété par un paragraphe 15, comme suit :
toegevoegd, die luidt als volgt :
" § 15. In de periode van 16 maart 2021 tot en met 30 juni 2021 is het « § 15. Dans la période du 16 mars 2021 jusqu'au 30 juin 2021 inclus,
in de ICES-gebieden IVb-c en VIId, voor een vissersvaartuig verboden il est interdit dans les zones-C.I.E.M. IVb-c et VIId, que les
bij de horsmakreelvangsten per zeereis een hoeveelheid te captures totales de chinchard par voyage en mer, réalisées par un
overschrijden die gelijk is aan 50 kg, vermenigvuldigd met het aantal navire de pêche, dépassent une quantité égale à 50 kg, multiplié par
vaartdagen, gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.". le nombre de jours de navigation réalisé au cours de ce voyage en mer
dans les zones-C.I.E.M. concernées. ».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 16 maart 2021.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 16 mars 2021.

Brussel, 11 maart 2021. Bruxelles, 11 mars 2021.
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en La Ministre flamande de l'Economie, de l'Innovation, du Travail, de
Landbouw, l'Economie sociale et de l'Agriculture,
H. CREVITS H. CREVITS
^