Ministerieel besluit houdende bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van inning | Arrêté ministériel fixant le montant de la redevance perçue pour la consultation du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt, ainsi que les conditions et les modalités de perception |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 11 MAART 2014. - Ministerieel besluit houdende bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, collectieve schuldenregeling en protest, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van inning De Minister van Justitie, Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1389bis/6, ingevoegd bij de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting van een centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige bepalingen van het | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 11 MARS 2014. - Arrêté ministériel fixant le montant de la redevance perçue pour la consultation du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif de dettes et de protêt, ainsi que les conditions et les modalités de perception La Ministre de la Justice, Vu le Code judiciaire, l'article 1389bis/6, inséré par la loi du 29 mai 2000 portant création d'un fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du Code judiciaire, et modifié par la |
Gerechtelijk Wetboek en gewijzigd bij de wet van 14 januari 2013; | loi du 14 janvier 2013; |
Gelet op het Koninklijk besluit van 7 december 2010 houdende | Vu l'arrêté royal du 7 décembre 2010 portant exécution du chapitre |
uitvoering van hoofdstuk Ibis van de eerste titel van het vijfde deel | Ibis du titre Ier de la cinquième partie du Code judiciaire relatif au |
van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het centraal bestand van | fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de |
berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve | |
schuldenregeling en tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding | règlement collectif de dettes et fixant la date d'entrée en vigueur de |
van sommige bepalingen van de wet van 29 mei 2000 houdende oprichting | certaines dispositions de la loi du 29 mai 2000 portant création d'un |
van een centraal bestand van beslag, delegatie, overdracht en | fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de |
collectieve schuldenregeling, alsook tot wijziging van sommige | règlement collectif de dettes et modifiant certaines dispositions du |
bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek; | Code judiciaire; |
Gelet op het Ministerieel besluit van 29 januari 2011 houdende | Vu l'arrêté ministériel du 29 janvier 2011 fixant le montant de la |
bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij | redevance perçue pour la consultation du fichier central des avis de |
consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, | |
delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, evenals de | saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, |
voorwaarden en de modaliteiten van inning; | ainsi que les conditions et les modalités de perception; |
Gelet op het advies van het Beheers -en toezichtscomité van het | Vu l'avis du Comité de gestion et de surveillance du fichier central |
centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht, | des avis de saisie, de délégation, de cession, de règlement collectif |
collectieve schuldenregeling en protest van 11 oktober 2012; | de dettes et de protêt, donné le 11 octobre 2012; |
Gelet op het advies van de Nationale Kamer van gerechtsdeurwaarders | Vu l'avis de la Chambre nationale des huissiers de justice, donné le |
van 18 september 2012, | 18 septembre 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het bedrag van de retributie zoals vermeld in artikel |
Article 1er.Le montant de la redevance comme mentionné dans l'article |
1389bis/6, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek wordt vastgesteld op 2 euro. | 1389bis/6, alinéa 2, du Code judiciaire est fixé à 2 euros. |
Art. 2.In afwijking van artikel 1 van dit besluit, wordt het bedrag |
Art. 2.Par dérogation à l'article 1er de cet arrêté, le montant de la |
van de retributie vastgesteld op 0 euro voor de mededeling van | redevance est fixé à 0 euro pour la communication des données aux |
gegevens aan schuldbemiddelaars. | médiateurs de dettes. |
Art. 3.De Nationale kamer van gerechtsdeurwaarders is |
Art. 3.La Chambre nationale des huissiers de justice est responsable |
verantwoordelijk voor de inning van de retributie en de organisatie | pour la perception de la redevance et pour l'organisation de la |
van de inning. Indien de mededeling op de griffie wordt gedaan, int de griffie de retributie voor rekening van de Nationale kamer van gerechtsdeurwaarders. Art. 4.Het Ministerieel besluit van 29 januari 2011 houdende bepaling van het bedrag van de retributie die geheven wordt bij consultatie van het centraal bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling, evenals de voorwaarden en de modaliteiten van inning wordt opgeheven. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
perception. Si la communication est faite au greffe, le greffe perçoit la redevance pour le compte de la Chambre nationale des huissiers de justice. Art. 4.L'arrêté ministériel du 29 janvier 2011 fixant le montant de la redevance perçue pour la consultation du fichier central des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes, ainsi que les conditions et les modalités de perception est abrogé. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. |
Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |