Ministerieel besluit betreffende de overdracht van bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde autoriteiten inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake toelagen en diverse uitgaven | Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir du Ministre de la Justice à certaines autorités en matière de passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de services et en matière de subventions et de dépenses diverses |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE |
11 JUNI 2018. - Ministerieel besluit betreffende de overdracht van | 11 JUIN 2018. - Arrêté ministériel relatif aux délégations de pouvoir |
bevoegdheid van de minister van Justitie aan bepaalde autoriteiten | du Ministre de la Justice à certaines autorités en matière de |
inzake de gunning en de uitvoering van de overheidsopdrachten voor | passation et d'exécution des marchés publics de travaux, de |
aanneming van werken, leveringen en diensten en inzake toelagen en | fournitures et de services et en matière de subventions et de dépenses |
diverse uitgaven | diverses |
De Minister van Justitie, | Le Ministre de la Justice, |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2001 houdende oprichting | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2001 portant création du Service public |
van de Federale Overheidsdienst Justitie; | fédéral Justice; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikel 29; | comptabilité de l'Etat fédéral, l'article 29; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 relatif à l'intervention du Conseil |
tussenkomst van de Ministerraad, de overdracht van bevoegdheid en de | des Ministres, aux délégations de pouvoir et aux habilitations en |
machtigingen inzake de plaatsing en de uitvoering van | matière de passation et d'exécution des marchés publics, des concours |
overheidsopdrachten, ontwerpenwedstrijden en concessies voor openbare | de projets et des concessions de travaux publics au niveau fédéral; |
werken op federaal niveau; | |
Gelet op de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | Vu la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 april 2017 plaatsing | Vu l'arrêté royal du 18 avril 2017 relatif à la passation des marchés |
overheidsopdrachten in de klassieke sectoren; | publics dans les secteurs classiques; |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot wijziging van het | Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant l'arrêté royal du 14 |
koninklijk besluit van 14 januari 2013 tot bepaling van de algemene | janvier 2013 établissant les règles générales d'exécution des marchés |
uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de concessies voor | publics et des concessions de travaux publics et fixant la date |
openbare werken en tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van | d'entrée en vigueur de la loi du 16 février 2017 modifiant la loi du |
de wet van 16 februari 2017 tot wijziging van de wet van 17 juni 2013 | 17 juin 2013 relative à la motivation, à l'information et aux voies de |
betreffende de motivering, de informatie en de rechtsmiddelen inzake | recours en matière de marchés publics et de certains marchés de |
overheidsopdrachten en bepaalde opdrachten voor werken, leveringen en | travaux, de fournitures et de services; |
diensten; Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de | Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics |
federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het | fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats; |
federaal aankoopbeleid; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 10 mei 2018, | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 10 mai 2018, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Definities | CHAPITRE Ier. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "de Minister": de minister van Justitie; | 1° « Le Ministre » : le Ministre de la Justice; |
2° "aankoper": de houder van een aankoopfunctie binnen de | 2° « Acheteur » : le titulaire d'une fonction d'achat dans |
aankoopdienst, die werkt voor een specifieke aankoopcategorie, en die | l'organisation des achats et travaille pour une catégorie d'achat |
goedkeuringsverantwoordelijkheid heeft conform de huidige volmacht | spécifique et ayant une responsabilité d'approbation conformément aux |
voor openbare aanbestedingen.De aankoper wordt aangewezen door de | présentes délégations de pouvoir en matière de marchés publics. |
voorzitter van het directiecomité en is verantwoordelijk voor de | L'acheteur est désigné par le président du comité de direction et est |
uitvoering van het aankoopbeleid. Hij behandelt de aanvragen voor | responsable de l'exécution de la politique d'achat. Il traite les |
aankopen/bestellingen binnen de grenzen van de toegekende kredieten, | demandes d'achat/de commande dans les limites des crédits octroyées, |
voert de sourcingprocedures uit en volgt de contracten; | effectue les procédures de sourcing et suit les contrats; |
3° PDA "Purchase Delegation Agreement" is een overdracht van | 3° PDA « Purchase Delegation Agreement » est une délégation d'achats |
bevoegdheid voor aankopen die beperkt is tot de e-catalogi waarbij de | limitée aux e-catalogues auxquels le SPF Justice a adhéré et qui est |
FOD Justitie zich heeft aangesloten en die aan de | |
e-catalogus-beheerder wordt verleend. De e-catalogus-beheerder is de | accordée au gestionnaire d'e-catalogue. Le gestionnaire d'e-catalogue |
persoon die voor een specifieke e-catalogus werkt en die een beperkte | est la personne qui travaille pour un e-catalogue spécifique et à une |
goedkeuringsverantwoordelijkheid heeft overeenkomstig deze overdracht | |
van bevoegdheid inzake overheidsopdrachten. Hij behandelt de aanvragen | responsabilité d'approbation limitée conformément aux présentes |
voor aankopen/bestellingen op e-catalogus binnen de grenzen van de | délégations de pouvoir en matière de marchés publics. Il traite les |
toegekende kredieten. Hij is houder van een aankoopfunctie opgenomen | demandes d'achat/commande sur e-catalogue dans les limites des crédits |
in de lijst van de rollen en verantwoordelijkheden in het kader van | octroyés. Il est titulaire d'une fonction d'achat reprise dans la |
traject 1 "New Ways of Working" en hij wordt aangewezen door de | liste des rôles et responsabilités dans le cadre du trajet 1 « New |
voorzitter van het directiecomité; | Ways of Working » et il est désigné par le président du comité de |
De dossierbeheerder van een e-catalogus, is de persoon die | direction; Le gestionnaire d'un e-catalogue est la personne qui a reçu des droits |
toegangsrechten heeft gekregen tot de functies en gegevens van de | d'accès aux fonctionnalités et aux données qui constituent |
e-catalogus. | l'e-catalogue. |
4° "Controleur": de houder van een functie inzake follow-up van de | 4° « Contrôleur » : le titulaire d'une fonction de suivi de |
uitvoering van prestaties, van diensten en van leveringen ten gunste | l'exécution de prestations de services et de la livraison des |
van de FOD Justitie; | fournitures au profit du SPF Justice; |
5° "Vereffenaar van de facturen": de houder van een functie belast met | 5° « Liquidateur des factures » : le titulaire d'une fonction chargée |
de controle van de werkelijkheid van de schuld en de vaststelling van | de vérifier la réalité de la dette et d'arrêter le montant de la |
het bedrag van de uitgave. De vereffenaar van de facturen wordt | dépense. Le liquidateur des factures est désigné par le directeur du |
aangewezen door de directeur van de stafdienst Budget en | Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion; |
Beheerscontrole; | |
6° "Boekhoudkundige stukken": de schuldvorderingen en de ordonnanties | 6° « Pièces comptables » : les déclarations de créances et les |
van betaling, van kredietopening en van geldvoorschotten; | ordonnances de paiement, d'ouverture de crédit et d'avances de fonds; |
7° "Diverse uitgaven": de uitgaven die niet onder de definitie van | 7° « Dépenses diverses » : les dépenses qui ne tombent pas sous la |
overheidsopdrachten vallen in de zin van artikel 2 van de wet van 17 | définition des marchés publics au sens de l'article 2 de la loi du 17 |
juni 2016 inzake overheidsopdrachten; | juin 2016 relative aux marchés publics; |
8° "Verbruiksprogramma": het detail van de administratieve begroting | 8° « Programme de consommation » : le détail du budget administratif |
van de Federale Overheidsdienst Justitie, ingedeeld naargelang van de | du Service public fédéral Justice, divisé en fonction de la |
aanwending van de kredieten; | consommation des crédits; |
9° "e-catalogus": toepassing van de FOD BOSA waarmee de aanbestedende | 9° « e-catalogue » : application du SPF BOSA permettant aux pouvoirs |
overheden hun onlinecatalogi kunnen beheren, ze ter beschikking kunnen | adjudicateurs de gérer leurs catalogues en ligne, de les mettre à |
stellen van de andere aanbestedende overheden en de bestellingen | disposition des autres pouvoirs adjudicateurs et de traiter |
elektronisch kunnen beheren; | électroniquement les commandes; |
10° "Opdracht": de overheidsopdracht en enige overeenkomst, | 10° « Marché » : le marché public et tout contrat, accord-cadre et |
raamovereenkomst en priijsvragen, omschreven in artikel 2 van de wet | concours de projets, définis à l'article 2 de la loi du 17 juin 2016 |
van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten. | relatif aux marchés publics. |
HOOFDSTUK II. - Algemene beginselen | CHAPITRE II. - Principes généraux |
Art. 2.§ 1. Enkel de voorzitter van het directiecomité kan een deel |
Art. 2.§ 1. Seul le président du comité de direction peut subdéléguer |
van zijn bevoegdheden overdragen, binnen de beperkingen bepaald in | |
artikel 6 van dit besluit, aan de hand van een ondertekend en | une partie de ses pouvoirs, dans les limites déterminées à l'article 6 |
gedagtekend geschrift waarin de overgedragen bevoegdheden worden | du présent arrêté, au moyen d'un écrit, signé et daté, précisant les |
verduidelijkt. Ten minste eenmaal per jaar zal een nominatieve lijst | pouvoirs subdélégués. Une liste nominative des subdélégations qu'il |
worden opgesteld van de overdrachten van bevoegdheid die hij verleent. | accorde sera établie au moins une fois par an. |
§ 2. Enkel de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole | § 2. Seul le directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle de |
kan een deel van zijn bevoegdheden overdragen, binnen de beperkingen | Gestion peut subdéléguer une partie de ses pouvoirs, dans les limites |
bepaald in artikel 14 van dit besluit, aan de hand van een gedagtekend | déterminées à l'article 14 du présent arrêté, au moyen d'un écrit, |
en ondertekend geschrift waarin de overgedragen bevoegdheden worden | |
verduidelijkt. Ten minste eenmaal per jaar zal een nominatieve lijst | daté et signé, précisant les pouvoirs subdélégués. Une liste |
worden opgesteld van de overdrachten van bevoegdheid die hij verleent. | nominative des subdélégations qu'il accorde sera établie au moins une fois par an. |
§ 3. De originele exemplaren van de overdrachten in uitvoering van de | § 3. Les exemplaires originaux des délégations établies en exécution |
artikelen 6 en 14 worden overgezonden aan de Dienst | des articles 6 et 14 sont transmis au Service de coordination des |
Aankoopcoördinatie. De betrokken dienst bewaart eveneens een kopie van | achats. Une copie de ces délégations est également conservée par le |
die overdrachten. | service concerné. |
Art. 3.De delegant kan om welke reden ook de bij dit besluit |
Art. 3.Le délégant peut, pour quelque raison que ce soit, exercer les |
toegekende overdrachten uitoefenen. | délégations octroyées par le présent arrêté. |
Art. 4.§ 1. Ingeval de voorzitter van het directiecomité afwezig of |
Art. 4.§ 1. En cas d'absence ou d'empêchement du président du comité |
verhinderd is, worden de bevoegdheden die aan hem zijn overgedragen op | de direction, les délégations dont il est investi en vertu du présent |
grond van dit besluit, voor de duur van de afwezigheid of van de | arrêté sont accordées, pendant la durée de l'absence ou de |
verhindering, verleend aan de directeur-generaal die hem moet | l'empêchement, au directeur général chargé de le remplacer. Le |
vervangen. De voorzitter deelt zijn beslissing mee aan de | président fait part de sa décision au directeur général ou au |
directeur-generaal of aan de stafdirecteur die hem moet vervangen en | directeur d'encadrement chargé de le remplacer et au ministre. |
aan de minister. | |
§ 2. Ingeval de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole | § 2. En cas d'absence ou d'empêchement du directeur du Service |
afwezig of verhinderd is, worden de bevoegdheden die aan hem zijn | d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion, les délégations dont il |
overgedragen op grond van dit besluit, voor de duur van de afwezigheid | est investi en vertu du présent arrêté sont accordée, pendant la durée |
of van de verhindering, verleend aan het door hem aangewezen | de l'absence ou de l'empêchement, au membre du personnel désigné par |
personeelslid. De directeur van de stafdienst Budget en | lui. Le directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle de |
Beheerscontrole deelt zijn beslissing mee aan de voorzitter van het | Gestion fait part de sa décision au président du comité de direction. |
directiecomité. Art. 5.Tenzij anders vermeld, verwijst enig in dit besluit |
Art. 5.Sauf mention contraire, tout montant indiqué dans le présent |
vastgesteld bedrag naar het in euro geraamde totaalbedrag van de | arrêté fait référence au montant total du marché estimé en euros, en |
opdracht, daaronder begrepen alle kosten maar met uitzondering van de | ce compris tous les frais mais à l'exclusion de la taxe sur la valeur |
belasting over de toegevoegde waarde, met inachtneming van de regels | ajoutée, dans le respect des règles d'estimation de la législation |
omtrent de raming van de wetgeving inzake overheidsopdrachten. | relative aux marchés publics. |
HOOFDSTUK III. - Overdracht van bevoegdheid inzake de gunning en de | CHAPITRE III. - Délégations de pouvoir en matière de passation et |
uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | d'exécution des marchés publics de travaux, de fournitures et de |
leveringen en diensten | services |
Afdeling 1. - Gewone overdracht van bevoegdheid | Section 1re. - Délégations de pouvoir ordinaires |
Art. 6.Met betrekking tot de gunning en de uitvoering van de |
Art. 6.En matière de passation et d'exécution des marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | |
ten laste van de FOD Justitie wordt de bevoegdheid overgedragen aan de | travaux, de fournitures et de services à charge du SPF Justice, les |
houders van de hierna bedoelde functies, binnen de beperkingen van de | pouvoirs sont délégués aux titulaires des fonctions visées ci-après |
bedragen die zijn vastgesteld: | dans les limites des montants indiqués : |
a) aan de minister van Justitie: voor een bedrag hoger dan 350.000 | a) Au Ministre de la Justice : pour un montant supérieur à 350.000 |
euro; | euros; |
b) aan de voorzitter van het directiecomité: voor een bedrag lager dan | b) Au président du comité de direction : pour un montant inférieur ou |
of gelijk aan 350.000 euro; | égal à 350.000 euros; |
c) aan de directeurs-generaal en directeurs van de stafdiensten P&O en | c) Aux directeurs généraux et directeurs des services d'encadrement |
ICT: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 221.000 euro; | P&O et ICT : pour un montant inférieur ou égal à 221.000 euros; |
d) aan de adviseurs-generaal: voor een bedrag lager dan of gelijk aan | d) Aux conseillers généraux : pour un montant inférieur ou égal à |
144.000 euro; | 144.000 euros; |
e) aan de adviseurs: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 euro; | e) Aux conseillers : pour un montant inférieur ou égal à 30.000 euros; |
f) aan de attachés: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 5.500 euro. | f) Aux attachés : pour un montant inférieur ou égal à 5.500 euros. |
Art. 7.De volgende bevoegdheden worden overgedragen: |
Art. 7.Les pouvoirs suivants sont délégués : |
1° a) de gunningswijze van de opdracht kiezen; | 1° a) choisir le mode de passation du marché; |
b) de opdrachtdocumenten goedkeuren; | b) approuver les documents du marché, |
c) de procedure inzetten; | c) engager la procédure; |
2° de kandidaten of de inschrijvers selecteren; | 2° sélectionner les candidats ou les soumissionnaires; |
3° de offertes evalueren en in voorkomend geval de als onregelmatig | 3° évaluer les offres et, le cas échéant, d'écarter celles considérées |
beschouwde offertes uitsluiten; | comme irrégulières; |
4° a) de opdracht gunnen en sluiten. In de gevallen bedoeld in artikel | 4° a) attribuer et conclure le marché Dans les cas visés à l'article |
2, 25, 26° en 27°, van de wet van 17 juni 2016 inzake | 2, 25°, 26° et 27°, de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés |
overheidsopdrachten moet de gemachtigde functiehouder die de | publics, le titulaire de fonction délégué qui attribue le ou les |
daaropvolgende opdracht(en) gunt de hiërarchische en/of functionele | marchés subséquents doit être hiérarchiquement et/ou fonctionnellement |
meerdere zijn van de gemachtigde functiehouder die de oorspronkelijke | supérieur au titulaire de fonction délégué qui a attribué le marché |
opdracht heeft gegund; | initial; |
b) afzien van de gunning van de opdracht en in voorkomend geval | b) renoncer à passer le marché et, le cas échéant, recommencer |
eventueel de procedure op een andere wijze herbeginnen overeenkomstig | éventuellement la procédure d'une autre manière en application de |
artikel 85 van de wet van 17 juni 2016 inzake overheidsopdrachten. De | l'article 85 de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics. |
gemachtigde functiehouder die beslist om de procedure te herbeginnen, | Le titulaire de fonction délégué qui décide de refaire la procédure |
moet de hiërarchische en/of functionele meerdere zijn van de | doit être hiérarchiquement et/ou fonctionnellement supérieur au |
gemachtigde functiehouder die afgezien heeft van de gunning van de | titulaire de fonction délégué qui a renoncé à passer le marché; |
opdracht; 5° de dienst of de leidend ambtenaar aanwijzen, die belast is met de leiding en het toezicht over de uitvoering van de opdracht, die de gebruikelijke vaststellingen doet om na te gaan of de uitvoering volgens de bepalingen en de voorwaarden van de opdracht is gebeurd en die het proces-verbaal van oplevering goedkeurt; 6° in voorkomend geval, via een bijakte, de wezenlijke voorwaarden van de afgesloten opdracht aanpassen, te weten de prijzen, de termijnen en/of de technische voorwaarden. De gemachtigde functiehouder die de bijakte afsluit, moet de hiërarchische en/of functionele meerdere zijn van de gemachtigde functiehouder die de oorspronkelijke opdracht heeft gegund; 7° in voorkomend geval de vertragingsboetes en de straffen teruggeven. Art. 8.Een voorafgaande toestemming van de minister is niet vereist om een overheidsopdracht in te leiden of te verlengen. De |
5° désigner le service ou le fonctionnaire dirigeant qui est chargé de la direction et du contrôle de l'exécution du marché, qui procède aux constatations d'usage pour vérifier si l'exécution est conforme aux clauses et aux conditions du marché et qui approuve le procès-verbal de réception; 6° le cas échéant, via un avenant, adapter les conditions essentielles du marché conclu, à savoir les prix, les délais et/ou les conditions techniques. Le titulaire de fonction délégué qui conclut l'avenant doit être hiérarchiquement et/ou fonctionnellement supérieur au titulaire de fonction délégué qui a attribué le marché initial; 7° le cas échéant, remettre les amendes pour retard et les pénalités. Art. 8.Une autorisation préalable du Ministre n'est pas requise pour |
overheidsopdracht moet zijn opgenomen in het verbruiksprogramma dat is | initier ou prolonger un marché public. Il doit être repris dans le |
goedgekeurd door de minister tijdens de initiële begroting. De uitgave | programme de consommation approuvé par le Ministre lors du budget |
moet de beperking van de beschikbare kredieten respecteren. | initial. La dépense doit respecter la limite des crédits disponibles. |
Art. 9.Geen enkele opdracht mag worden gesplitst teneinde hem aan de |
Art. 9.Aucun marché ne peut être scindé en vue de le soustraire à |
toepassing van dit besluit te onttrekken. | l'application du présent arrêté. |
Art. 10.De aankopers die gemachtigd zijn om die overgedragen |
Art. 10.Les acheteurs habilités à exercer ces pouvoirs délégués sont |
bevoegdheden uit te oefenen, worden individueel aangewezen door de | désignés individuellement, par le Ministre et/ou le président du |
minister en/of de voorzitter van het directiecomité, naargelang het | comité de direction, selon le cas. |
geval. Zij kunnen hun aankoopfunctie niet cumuleren met de functie van | Ils ne peuvent pas cumuler leur fonction d'achat avec la fonction de |
controleur en de functie van vereffenaar van de facturen. | contrôleur et la fonction de liquidateur des factures. |
Afdeling 2. - Bijzondere overdracht van bevoegdheid | Section 2. - Délégations de pouvoir spéciales |
Onderafdeling 1. - Coördinatie van de aankopen | Sous-Section 1re. - Coordination des achats |
Art. 11.Onverminderd de bepalingen van de regelgeving inzake |
Art. 11.Sans préjudice des dispositions de la réglementation en |
overheidsopdrachten wordt uitsluitend aan de adviseur-generaal van de | matière de marchés publics, est délégué exclusivement au Conseiller |
operationele directie van de diensten van de voorzitter de volgende | général de la Direction opérationnelle des Services du président : |
bevoegdheid overgedragen: | |
1° de integratie in de werkwijze in de organisatie van de aankopen op | 1° l'intégration dans le mode de fonctionnement dans l'organisation |
federaal niveau en in traject 1 zoals omschreven in het koninklijk | des achats au niveau fédéral et dans le trajet 1 comme défini par |
besluit van 22 december 2017 inzake de federaal gecentraliseerde | l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics |
overheidsopdrachten in het kader van het federaal aankoopbeleid; | centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats; |
2° de communicatie van de aankoopstrategie van de FOD Justitie bij de | 2° la communication de la stratégie achat du SPF Justice auprès de |
inspectie van Financiën en het directiecomité, in samenwerking met de | l'Inspection des Finances et du comité de direction, en collaboration |
door de voorzitter van het directiecomité aangewezen strategisch | avec le coordinateur stratégique désigné par le président du comité de |
coördinator; | direction; |
3° de bevordering van het gebruik van de overheidsopdrachten en van de | 3° la promotion de l'utilisation des marchés publics et des |
raamovereenkomsten gegund door een aankoopcentrale, zulks los van het | accords-cadres passés par une centrale d'achat, quel que soit l'objet |
onderwerp van de opdracht. | du marché. |
Onderafdeling 2. - Specifieke overdracht in het kader van de | Sous-section 2. - Délégations spécifiques dans le cadre du Purchasing |
Purchasing Delegation Agreement | Delegation Agreement |
Art. 12.De "Purchase Delegation Agreement" is de overdracht van de |
Art. 12.La « Purchase Delegation Agreement » est la délégation du |
aankoopbevoegdheid beperkt tot de e-catalogi waarbij de FOD Justitie | pouvoir d'achat limitée aux e-catalogues auxquels le SPF Justice a |
zich heeft aangesloten en die wordt verleend aan het personeelslid | adhéré et qui est accordée au membre du personnel chargé de gérer les |
belast met het beheer van de e-catalogi, ook e-catalogus-beheerder | e-catalogues, également appelé gestionnaire de e-catalogue, par le |
genaamd, door de voorzitter van het directiecomité. | président du comité de direction. |
Die overdracht van aankoopbevoegdheid betreft de aankopen waarvan het | Cette délégation de pouvoir d'achat concerne les achats dont le |
bedrag lager is dan of gelijk is aan 5 500 euro en wordt verleend aan | montant est inférieur ou égal à 5.500 euros et est accordée au |
de e-catalogus-beheerder wanneer de volgende voorwaarden in acht | gestionnaire de e-catalogue lorsque les conditions suivantes sont |
worden genomen en van toepassing zijn: | respectées et d'application : |
* wanneer er geen prijsonderhandeling is; | * Lorsqu'il n'y a pas de négociation de prix; |
* wanneer de eenheidsprijzen worden vastgesteld in een prijslijst | * Lorsque les prix unitaires sont arrêtés dans une liste des prix |
opgenomen in een raamovereenkomst beheerd door de FOD Beleid en | reprise dans un accord-cadre géré par le SPF Stratégie et Appui (SPF |
Ondersteuning (FOD BOSA) of beheerd door andere entiteiten die als | BOSA) ou géré par d'autres entités agissant en tant que centrale des |
aankoopcentrale optreden; | achats; |
* wanneer het budget beschikbaar is en aan de uitgave wordt toegekend; | * Lorsque la disponibilité budgétaire existe et est allouée à la |
* wanneer een jaarlijks budget wordt goedgekeurd; | dépense; * Lorsqu'un budget annuel est approuvé; |
* wanneer de lijst van de overgedragen uitgaven werd goedgekeurd door | * Lorsque la liste des dépenses déléguées a été approuvée par le |
de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie; | président du comité de direction du SPF Justice; |
* wanneer de e-catalogus-beheerder nominatief wordt vermeld op de | * Lorsque le gestionnaire de e-catalogue est mentionné nominativement |
lijst van de rollen en verantwoordelijkheden die nodig zijn voor de | sur la liste des rôles et responsabilités nécessaires au bon |
goede werking van de FOD Justitie op het nieuwe platform "End to End" | fonctionnement du SPF Justice sur la nouvelle plateforme « End to End |
van de FOD Beleid en Ondersteuning (FOD BOSA). | » du SPF Stratégie et Appui (SPF BOSA). |
Art. 13.Het is strikt verboden de bestellingen te splitsen om de |
Art. 13.Il est strictement interdit de scinder les commandes aux fins |
overdrachtsdrempels te omzeilen en te voorkomen dat het dossier aan | d'éluder les seuils de délégations et éviter de soumettre le dossier |
het voorafgaande visum van de inspectie van Financiën en/of aan de | au visa préalable de l'Inspection des Finances et/ou au Contrôleur des |
controleur der vastleggingen wordt voorgelegd. | engagements. |
HOOFDSTUK IV. - Machtiging tot handtekening van de boekhoudkundige | CHAPITRE IV. - Autorisation de signature des pièces comptables en |
stukken inzake overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | matière de marchés publics de travaux, de fournitures et de services |
leveringen en diensten Art. 14.Met betrekking tot de gunning en de uitvoering van de |
Art. 14.En matière de passation et d'exécution des marchés publics de |
overheidsopdrachten voor aanneming van werken, leveringen en diensten | |
ten laste van de FOD Justitie wordt de machtiging tot handtekening van | travaux, de fournitures et de services à charge du SPF Justice, |
de boekhoudkundige stukken voor goedkeuring verleend aan de houders | l'autorisation de signature des pièces comptables pour approbation est |
van de hierna bedoelde functies, binnen de beperkingen van de bedragen | accordée aux titulaires des fonctions visées ci-après dans les limites |
die zijn vastgesteld: | des montants indiqués: |
- aan de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole: voor | - Au directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle de Gestion |
een bedrag lager dan of gelijk aan 350.000 euro; | : pour un montant inférieur ou égal à 350.000 euros; |
- aan de adviseurs-generaal: voor een bedrag lager dan of gelijk aan | - Aux conseillers généraux : pour un montant inférieur ou égal à |
221. 000 euro; | 221.000 euros; |
- aan de adviseurs: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 144.000 euro; | - Aux conseillers : pour un montant inférieur ou égal à 144.000 euros; |
- aan de attachés: voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 euro. | - Aux attachés : pour un montant inférieur ou égal à 30.000 euros. |
HOOFDSTUK V. - Overdracht van bevoegdheid inzake toelagen en diverse | CHAPITRE V. - Délégations de pouvoir en matière de subventions et de |
uitgaven | dépenses diverses |
Art. 15.Er wordt geen enkele overdracht van bevoegdheid verleend |
Art. 15.Aucune délégation de pouvoir n'est octroyée en matière |
inzake de toekenning van toelagen. | d'octroi de subvention. |
Naargelang van het onderwerp van de toelagen wordt het opstellen van | Cependant, selon l'objet de la subvention, la rédaction de |
de stukken verzorgd door de diensten van het directoraat-generaal of | l'instrumentaire est assurée par les services de la Direction générale |
van de betrokken stafdienst, zulks binnen de beperkingen van hun | ou du Service d'encadrement concerné, dans les limites de leurs |
bevoegdheden. | attributions. |
Art. 16.Behalve ingeval een wettelijke of regelgevende bepaling |
Art. 16.Sauf dans le cas où une disposition légale ou réglementaire y |
daarin voorziet en onverminderd de controle uitgevoerd door de | pourvoit et sans préjudice du contrôle exercé par l'Inspection des |
inspectie van Financiën, wordt de uitoefening van de bevoegdheid | Finances, l'exercice du pouvoir de contrôle de l'emploi des |
inzake de controle op de aanwending van de toelagen overgedragen aan | subventions est délégué, chacun dans les limites de ses attributions, |
de directeur-generaal of aan de betrokken directeur van de stafdienst, | au directeur général ou directeur de Service d'encadrement concerné. |
elk binnen de beperkingen van zijn bevoegdheden. | |
De minister regelt de eventuele bevoegdheidsconflicten. | Le Ministre règle les conflits de compétence éventuels. |
Art. 17.Met betrekking tot diverse uitgaven wordt de machtiging tot |
Art. 17.En matière de dépenses diverses, l'autorisation de signature |
handtekening van de boekhoudkundige stukken voor goedkeuring verleend | des pièces comptables pour approbation est accordée aux titulaires des |
aan de houders van de hierna bedoelde functies, binnen de beperkingen | fonctions visées ci-après, dans les limites des conditions et des |
van de voorwaarden en bedragen die zijn vastgesteld: | montants indiqués : |
1° leningen en bijdragen met afstand van het kapitaal met betrekking | 1° Prêts et interventions à fonds perdus relatifs à l'activité du |
tot de activiteit van de sociale dienst: | Service social : |
- aan de voorzitter van het directiecomité: voor een bedrag lager dan | - Au président du comité de direction : pour un montant inférieur ou |
of gelijk aan 3.000 euro inclusief btw; | égal à 3.000 euros TVAC; |
2° vergoeding en gerechtskosten waarvoor de verantwoordelijkheid van | 2° Indemnisation et frais de Justice pour lesquels la responsabilité |
de Staat niet wordt betwist: | de l'Etat n'est pas contestée : |
- aan de voorzitter van het directiecomité: voor een bedrag lager dan | - Au président du comité de direction : pour un montant inférieur ou |
of gelijk aan 7.500 euro inclusief btw; | égal à 7.500 TVAC; |
3° voorstel tot vaststelling van de aan het slachtoffer voor te leggen | 3° Proposition de fixation de la rente à soumettre à la victime en cas |
rente met betrekking tot arbeidsongevallen: | matière d'accident du travail : |
- aan de voorzitter van het directiecomité: onbeperkt; | - Au président du comité de direction : illimité; |
4° onkostennota's en erelonen van deurwaarders, advocaten en deskundigen: | 4° Notes de frais et honoraires d'huissiers, d'avocats et d'experts : |
- aan de adviseur van de dienst Geschillen en Juridische Adviezen: | - Au conseiller du Service Contentieux et avis juridique : pour un |
voor een bedrag lager dan of gelijk aan 30.000 euro; | montant inférieur ou égal à 30.000 euros; |
5° terugbetaling van wedden, vergoedingen en diverse toelagen voor de | 5° Remboursement de traitements, d'indemnités et d'allocations |
gedetacheerde personeelsleden van andere entiteiten: | diverses pour les membres du personnel détaché d'autres entités: |
- aan de directeur van de stafdienst P&O: onbeperkt; | - Au directeur du Service d'encadrement P&O : illimité; |
6° alle types: | 6° Tous types : |
- aan de directeur van de stafdienst Budget en Beheerscontrole: | Au directeur du Service d'encadrement Budget et Contrôle de gestion : |
onbeperkt. | illimité. |
HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 18.Het ministerieel besluit van 25 oktober 2013 houdende interne |
Art. 18.L'arrêté ministériel du 25 octobre 2013 portant organisation |
organisatie, overdracht van bevoegdheid en machtigingen tot | interne, délégations de pouvoir et autorisations de signature au sein |
handtekening in de Federale Overheidsdienst Justitie inzake de gunning | du Service Public Fédéral Justice en matière de passation et |
en de uitvoering van overheidsopdrachten voor aanneming van werken, | d'exécution de marchés publics de travaux, de fournitures et de |
leveringen en diensten, inzake toelagen en inzake diverse uitgaven | services, en matière de subventions et en matière de dépenses diverses |
wordt opgeheven. | est abrogé. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Brussel, 11 juni 2018. | Bruxelles, le 11 juin 2018. |
K. GEENS | K. GEENS |