← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" "
Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" | Arrêté ministériel désignant les membres du Conseil wallon du bien-être des animaux institué par le décret du 22 janvier 2015 instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux |
---|---|
WAALSE OVERHEIDSDIENST | SERVICE PUBLIC DE WALLONIE |
11 JUNI 2005. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van | 11 JUIN 2015. - Arrêté ministériel désignant les membres du Conseil |
de "Conseil wallon du bien-être des animaux" (Waalse Raad voor | wallon du bien-être des animaux institué par le décret du 22 janvier |
Dierenwelzijn) ingesteld bij het decreet van 22 januari 2015 houdende | |
oprichting van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" | 2015 instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux |
De Minister van Dierenwelzijn, | Le Ministre du Bien-être animal, |
Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het | Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des |
welzijn der dieren, inzonderheid op artikel 31, gewijzigd bij het | |
decreet van 22 januari 2015 houdende oprichting van de "Conseil wallon | animaux, l'article 31, modifié par le décret du 22 janvier 2015 |
du bien-être des animaux"; | instaurant le Conseil wallon du bien-être des animaux; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 26 februari 2015 | Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015 réglant la |
houdende regeling van de samenstelling en van de werking van de "Conseil wallon du bien-être des animaux"; | composition et le fonctionnement du Conseil wallon du bien-être des animaux; |
Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van | Considérant le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la |
de adviesverlenende functie; | fonction consultative; |
Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een | Considérant le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 19 juni 2014 tot | Considérant l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 juin 2014 portant |
uitvoering van het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een | exécution du décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen binnen de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs; |
Ten gevolge van de oproep tot de kandidaten bekendgemaakt op 12 maart 2015, | Suite à l'appel à candidatures publié le 12 mars 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De volgende personen worden voor vijf jaar benoemd tot |
Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Conseil wallon du |
gewoon lid van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" als : | bien-être des animaux pour cinq ans : |
1° vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming : | 1° comme représentants des associations de protection animale : Mme |
Mevr. Marie-Laurence Hamaide (chemin de la Praye, 15A, 1420 | Marie-Laurence Hamaide (chemin de la Praye 15A, 1420 Braine-l'Alleud), |
Eigenbrakel), Mevr. Ann Degreef (Ravensteingalerij 27, 1000 Brussel); | Mme Ann Degreef (galerie Ravenstein 27, 1000 Bruxelles); |
2° vertegenwoordigers van de dierenasielen : Mevr. Nadine Lavallé (rue | 2° comme représentants des refuges pour animaux : Mme Nadine Lavallé |
Bois Saint-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas, de heer Sébastien De Jonge | (rue Bois Saint-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas, M. Sébastien De Jonge |
(chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); | (chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); |
3° vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen : Mevr. | 3° comme représentants des associations agricoles wallonnes : Mme |
Marie-Laurence Semaille (chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux), Mevr. | Marie-Laurence Semaille (chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux), Mme |
Gwenaëlle Martin (place de la Station 2b, 5000 Namen); | Gwenaëlle Martin (place de la Station 2b, 5000 Namur); |
4° vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van | 4° comme représentants du secteur du commerce et de l'élevage des |
huisdieren : de heer Philippe Henry (Albert Giraudlaan 98, 1030 | animaux de compagnie : M. Philippe Henry (avenue Albert Giraud 98, |
Brussel), de heer Benoit Jadot (Osseghemstraat, 1080 Brussel); | 1030 Bruxelles), M. Benoit Jadot (rue Osseghem, 1080 Bruxelles); |
5° vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de Orde | 5° comme représentant du Conseil régional d'expression française de |
der dierenartsen : de heer Thierry Tramasure (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); | l'Ordre des médecins vétérinaires : M. Thierry Tramasure (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); |
6° vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen : de | 6° comme représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire : |
heer Alain Schonbrodt (rue Frères Grislein 11, 1400 Nijvel); | M. Alain Schonbrodt (rue Frères Grislein 11, 1400 Nivelles); |
7° vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, voorgedragen | 7° comme représentant de la société civile, proposé par une |
door een niet-gouvernementele vereniging zonder winstoogmerk die | association à caractère non gouvernemental et à but non lucratif, |
actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de | active dans le domaine de l'environnement, de la famille ou des |
consumenten : de heer Marc Fichers (rue de Dave 520, 5100 Jambes); | consommateurs: M. Marc Fichers (rue de Dave 520, 5100 Jambes); |
8° vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de Wallonie" | 8° comme représentant de l'Union des Villes et des Communes de |
(Unie van de Waalse steden en gemeenten); de heer Franco Ianeri (rue de l'Etoile 14, 5000 Namen); | Wallonie : M. Franco Ianeri (rue de l'Etoile 14, 5000 Namur); |
9° wetenschappelijke deskundigen erkend voor hun werkzaamheden inzake | 9° comme experts scientifiques reconnus pour leurs travaux en matière |
dierenwelzijn : de heer Marc Vandenheede (boulevard de Colonster 20, | de bien-être animal : M. Marc Vandenheede (boulevard de Colonster 20, |
4000 Luik), de heer José Wavreille (rue de Liroux 8, 5030 Gembloux), | 4000 Liège), M. José Wavreille (rue de Liroux 8, 5030 Gembloux), Mme |
Mevr. Claire Diederich (rue de Bruxelles 61, 5000 Namen), de heer | Claire Diederich (rue de Bruxelles 61, 5000 Namur), M. Philippe |
Philippe Horlait (rue Adrienne Bolland 8, 6041 Charleroi). | Horlait (rue Adrienne Bolland 8, 6041 Charleroi). |
Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid |
Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Conseil wallon du bien-être |
van de "Conseil wallon du bien-être des animaux" als : | des animaux : |
1° vertegenwoordigers van de verenigingen voor dierenbescherming : de | 1° comme représentants des associations de protection animale : M. |
heer Jean-Marc Montegnies (chemin de la Praye 15A, 1420 Eigenbrakel), | Jean-Marc Montegnies (chemin de la Praye 15A, 1420 Braine-l'Alleud), |
de heer Michel Vandenbosch (Ravensteingalerij 27, 1000 Brussel); | M. Michel Vandenbosch (galerie Ravenstein 27, 1000 Bruxelles); |
2° vertegenwoordigers van de dierenasielen : de heer Jean-Pol Guiot | 2° comme représentants des refuges pour animaux : M. Jean-Pol Guiot |
(rue Bois St-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas), Mevr. Bettina Hansen | (rue Bois Saint-Gilles 146, 4420 Saint-Nicolas), Mme Bettina Hansen |
(chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); | (chaussée de Wavre 1, 1450 Chastre); |
3° vertegenwoordigers van de Waalse landbouwverenigingen : Mevr. Ana | 3° comme représentants des associations agricoles wallonnes : Mme Ana |
Granados (chaussée de Namur 47, 5030 Gembloux), de heer Patrick Siraux | Granados (chaussée de Namur, 47, 5030 Gembloux), M. Patrick Siraux |
(place de la Station 2b, 5000 Namen); | (place de la Station 2b, 5000 Namur); |
4° vertegenwoordigers van de sector van de handel en de teelt van | 4° Comme représentants du secteur du commerce et de l'élevage des |
huisdieren; Mevr. Isabelle Ley (Albert Giraudlaan 98, 1030 Brussel), | animaux de compagnie : Mme Isabelle Ley (avenue Albert Giraud 98, 1030 |
de heer Jean-Thomas Geelhand (Osseghemstraat, 1080 Brussel); | Bruxelles), M. Jean-Thomas Geelhand (rue Osseghem, 1080 Bruxelles); |
5° vertegenwoordiger van de Franstalige gewestelijke raad van de Orde | 5° comme représentant du Conseil régional d'expression française de |
der dierenartsen : Mevr. Véronique Neuvens (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); | l'Ordre des médecins vétérinaires : Mme Véronique Neuvens (rue Mazy 171b, 5100 Jambes); |
6° vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie van dierenartsen : de | 6° comme représentant d'une organisation professionnelle vétérinaire : |
heer Marcel Renard (rue Frères Grislein 11, 1400 Nijvel); | M. Marcel Renard (rue Frères Grislein 11, 1400 Nivelles); |
7° vertegenwoordiger van het maatschappelijk middenveld, voorgedragen | 7° comme représentant de la société civile, proposé par une |
door een niet-gouvernementele vereniging zonder winstoogmerk die | association à caractère non gouvernemental et à but non lucratif, |
actief is op het gebied van het leefmilieu, het gezin of de | active dans le domaine de l'environnement, de la famille ou des |
consumenten : de heer Jean-Pierre Gabriel (rue de Dave 520, 5100 Jambes); | consommateurs: M. Jean-Pierre Gabriel (rue de Dave 520, 5100 Jambes); |
8° vertegenwoordiger van de "Union des Villes et Communes de Wallonie | 8° comme représentant de l'Union des Villes et des Communes de |
" (Unie van de Waalse steden en gemeenten) : de heer Arnaud Ransy (rue de l'Etoile 14, 5000 Namur). | Wallonie : M. Arnaud Ransy (rue de l'Etoile 14, 5000 Namur). |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. | au Moniteur belge. |
Namen, 11 juni 2015. | Namur, le 11 juin 2015. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |