← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap "
Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap | Arrêté ministériel portant désignation des membres de la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van | 11 JUIN 2015. - Arrêté ministériel portant désignation des membres de |
de Raad van beroep voor de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen | la Chambre de recours des membres du personnel des Ecoles supérieures |
van de Franse Gemeenschap | des Arts de la Communauté française |
De Minister van Hoger Onderwijs, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le Décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | Arts (organisation, financement, encadrement, statut des personnels, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), | |
inzonderheid op de artikelen 183 en volgende, zoals gewijzigd; | droits et devoirs des étudiants) notamment les articles 183 et |
suivants, tels que modifiés | |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | réglant la signature des actes du Gouvernement; |
Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 juin 2015 |
juni 2015 Gemeenschap tot aanstelling van de voorzitters en | portant désignation des présidents et secrétaires de la Chambre de |
secretarissen van de Raad van beroep voor de personeelsleden van de | recours des membres du personnel des Ecoles supérieures des Arts |
Hogere Kunstscholen van de Franse Gemeenschap; | organisées par la Communauté française; |
Gelet op artikel 69, § 1, 33°, van het besluit van de Regering van de | Vu l'article 69, § 1er, 33°, de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 houdende bevoegdheids- en | Communauté française du 9 février 1998 portant délégations de |
ondertekeningsdelegatie aan de ambtenarengeneraal en aan sommige | compétence et de signature aux fonctionnaires généraux et à certains |
andere ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse | autres agents des Services du Gouvernement de la Communauté française |
Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gemeenschap; | - Ministère de la Communauté française; |
Op aanstelling van de Minister van Hoger Onderwijs van 4 juni 2015, | Sur désignation du Ministre de l'Enseignement supérieur du 4 juin 2015, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Worden aangesteld tot werkend lid en plaatsvervangend lid |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs et |
van de Raad van beroep, de personeelsleden van de Hogere Kunstscholen | suppléants de la Chambre de recours des membres du personnel des |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap : | Ecoles supérieures des Arts organisées par la Communauté française : |
A. Lid aangesteld door de Regering : | A. Membres désignés par le Gouvernement : |
Werkend lid : | Membres effectifs : |
- De heer Denis DE RUDDER; | - M. Denis DE RUDDER; |
- De heer Arnould MASSART; | - M. Arnould MASSART; |
- De heer Philippe BOUILLON. | - M. Philippe BOUILLON. |
Eerste plaatsvervangend lid : | Membres premiers suppléants : |
- Mevr. Valérie GEVERS; | - Mme Valérie GEVERS; |
- De heer Jean-François BRION; | - M. Jean-François BRION; |
- De heer Roald BAUDOUX. | - M. Roald BAUDOUX. |
Tweede plaatsvervangend lid : - De heer Claude KATZ; | Membres seconds suppléants : - M. Claude KATZ; |
- De heer Didier POSKIN; | - M. Didier POSKIN; |
B. Lid aangesteld op voorstel van de vakbondsverenigingen : | B. Membres désignés sur propositions des organisations syndicales : |
Werkend lid : | Membres effectifs : |
- De heer Philippe JONAS (CGSP); | - M. Philippe JONAS (CGSP); |
- Mevr. Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); | - Mme Anne-Françoise VANGANSBERGT (CSC); |
- De heer Jacques NEEFS (SLFP). | - M. Jacques NEEFS (SLFP). |
Eerste plaatsvervangend lid : | Membres premiers suppléants : |
- De heer Yves BRACONNIER (CGSP); | - M. Yves BRACONNIER (CGSP); |
- De heer Bernard DETIMMERMAN (CSC); | - M. Bernard DETIMMERMAN (CSC); |
- Mevr. Enza BARONE (SLFP). | - Mme Enza BARONE (SLFP). |
Tweede plaatsvervangend lid : | Membres seconds suppléants : |
- Mevr. Dominique SWINNEN (CGSP); | - Mme Dominique SWINNEN (CGSP); |
- De heer André BRÜLL (CSC); | - M. André BRÜLL (CSC); |
- De heer Gabriel-Alexandru TECLU (SLFP). | - M. Gabriel-Alexandru TECLU (SLFP). |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag waarop het |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le jour de sa signature. |
ondertekend wordt. | |
Art. 3.De Directeur-generaal van de personeelsleden van het Onderwijs |
Art. 3.Le Directeur général des Personnels de l'Enseignement organisé |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, is belast met de uitvoering | par la Communauté française est chargé de l'exécution du présent |
van dit besluit. | arrêté. |
Brussel, 11 juni 2015. | Bruxelles, le jeudi 11 juin 2015. |
Voor J.-Cl. MARCOURT : | Pour J.-Cl. MARCOURT : |
De Directeur-generaal van de Personeelsleden van het Onderwijs | La Directrice générale des Personnels de l'Enseignement organisé par |
georganiseerd door de Franse Gemeenschap, | la Communauté française, |
Mevr. C. DUPONT | Mme C. DUPONT |