Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/06/2015
← Terug naar "Ministerieel besluit tot aanstelling bij de federale overheidsdienst binnenlandse zaken van de vertrouwenspersoon integriteit "
Ministerieel besluit tot aanstelling bij de federale overheidsdienst binnenlandse zaken van de vertrouwenspersoon integriteit Arrêté ministériel désignant pour le service public fédéral intérieur la personne de confiance d'intégrité
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 JUNI 2015. - Ministerieel besluit tot aanstelling bij de federale overheidsdienst binnenlandse zaken van de vertrouwenspersoon integriteit De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 JUIN 2015. - Arrêté ministériel désignant pour le service public fédéral intérieur la personne de confiance d'intégrité Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
Gelet op de wet van 15 september 2013 betreffende de melding van een Vu la loi du 15 septembre 2013 relative à la dénonciation d'une
veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative
overheden door haar personeelsleden; fédérale par un membre de son personnel;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 oktober 2014 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 9 octobre 2014 portant exécution de l'article 3,
artikel 3, § 2 van de wet van 15 september 2013 betreffende de melding § 2 de la loi du 15 septembre 2013 relative à la dénonciation d'une
van een veronderstelde integriteitsschending in de federale atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative
administratieve overheden door haar personeelsleden, artikel 6, § 2, fédérale par un membre de son personnel, article 6, § 2,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Worden aangesteld als vertrouwenspersonen integriteit bij

Article 1er.Sont désignés comme personnes de confiance d'intégrité

de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken voor een periode van pour le Service public fédéral Intérieur pour une période de six ans,
zes jaar, mevrouw Nancy Claes voor de Nederlandse taalrol en de heer Mme Nancy Claes pour le rôle linguistique néerlandais et M. Stany
Stany Carré voor de Franse taalrol. Carré pour le rôle linguistique français.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.
Brussel, 11 juni 2015. Bruxelles, le 11 juin 2015.
J. JAMBON J. JAMBON
^