Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet van de in 2011 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige deposito's en borgtochten | Arrêté ministériel portant fixation du taux des intérêts à bonifier en 2011 aux consignations, dépôts volontaires et cautionnements Confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 JUNI 2012. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de rentevoet | 11 JUIN 2012. - Arrêté ministériel portant fixation du taux des |
van de in 2011 uit te keren intresten voor de bij de Deposito- en | intérêts à bonifier en 2011 aux consignations, dépôts volontaires et |
Consignatiekas in bewaring gegeven consignaties, vrijwillige | cautionnements Confiés à la Caisse des Dépôts et Consignations |
deposito's en borgtochten | |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op artikel 11 van de wet houdende de Rijksmiddelenbegroting voor | Vu l'article 11 de la loi contenant le budget des Voies et Moyens pour |
het begrotingsjaar 2011, van 30 mei 2011; | l'année budgétaire 2011, du 30 mai 2011; |
Gelet op artikelen 28, eerste lid en 41, eerste lid van de wet van 28 | Vu les articles 28, alinéa 1er et 41, alinéa 1er de la loi du 28 |
juli 2008 houdende diverse bepalingen (I), | juillet 2008 portant dispositions diverses (I), |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De consignaties, de vrijwillige bewaargevingen en alle |
Article 1er.Les consignations, les dépôts volontaires et les |
categorieën van borgtochten, met inbegrip van bewaargevingen in euro | cautionnements de toutes catégories y compris les dépôts en espèces |
zoals bedoeld in het eerste lid van artikel 28 van de wet van 28 juli | libellés en euros visés à l'alinéa 1er de l'article 28 de la loi du 28 |
2008 houdende diverse bepalingen (I) die aan de Deposito- en | juillet 2008 portant dispositions diverses (I) confiés à la Caisse des |
Consignatiekas worden toevertrouwd genieten van een rentevoet die | Dépôts et Consignations bénéficient d'un taux d'intérêt égal au |
gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste looptijd van één | rendement à maturité constante de l'OLO à 1 an tel que calculé par le |
jaar zoals berekend door het Rentenfonds, verhoogd met 25 basispunten. | Fonds des rentes majoré de 25 points de base. |
De sommen ontvangen bij toepassing van de artikelen 3 en 5 van het | Les sommes reçues en vertu des articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 10 |
koninklijk besluit van 10 januari 2002 betreffende het beheer van de | janvier 2002 relatif à la gestion des sommes, titres et valeurs au |
door een notaris ontvangen sommen, effecten en geldswaardige papieren | |
aan toonder en betreffende het toezicht op de boekhouding van de | porteur reçus par un notaire et au contrôle de la comptabilité des |
notarissen, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement | notaires, bénéficient d'un taux d'intérêt égal au rendement à maturité |
van de OLO met een vaste looptijd van één jaar zoals berekend door het | constante de l'OLO à un an tel que calculé par le Fonds des rentes |
Rentenfonds, verhoogd met 75 basispunten. | majoré de 75 points de base. |
De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven ingevolge | Les sommes qui sont ou restent consignées du fait de la minorité, de |
minderjarigheid, onbekwaamheid of krankzinnigheid van de | l'interdiction ou de l'aliénation mentale des ayants droits, ou en |
rechthebbende, of in geval van het bestaan van een vruchtgebruik en de | raison de l'existence d'un usufruit et les cautionnements fournis en |
in geld gegeven borgtochten door de hypotheekbewaarders ter garantie | numéraire par les conservateurs des hypothèques pour garantir leurs |
van hun verplichtingen ten opzichte van derden (wet van 21 ventôse, | obligations vis-à-vis des tiers (loi du 21 ventôse, an VII, modifiée |
jaar VII, gewijzigd door de wet van 24 december 1906) genieten van een | par la loi du 24 décembre 1906) bénéficient d'un taux d'intérêt égal |
rentevoet die gelijk is aan het rendement van de OLO met een vaste | au rendement à maturité constante de l'OLO à trois ans tel que calculé |
looptijd van drie jaar zoals berekend door het Rentenfonds. | par le Fonds des rentes. |
Art. 2.De sommen die geconsigneerd zijn of geconsigneerd blijven in |
Art. 2.Les sommes qui sont ou restent consignées en application de |
toepassing van artikel 51 van de faillissementswet van 8 augustus | l'article 51 de la loi du 8 août 1997 sur les faillites, bénéficient |
1997, genieten van een rentevoet die gelijk is aan het rendement van | d'un taux d'intérêt égal au rendement à maturité constante de l'OLO à |
de OLO met een vaste looptijd van vijf jaar zoals berekend door het | cinq ans tel que calculé par le Fonds des rentes. |
Rentenfonds. Art. 3.De rentevoeten van toepassing op de sommen zoals bepaald in de |
Art. 3.Les taux d'intérêts dont bénéficient les sommes visées aux |
artikelen 1 en 2 worden enkel aangepast indien de nieuwe rentevoet | articles 1er et 2 ne sont adaptés que lorsque le nouveau taux |
minstens 50 basispunten verschilt van deze die werd toegekend. | d'intérêt diffère de 50 points de base au moins de celui qui est octroyé. |
Art. 4.De sommen die aan de Deposito- en Consignatiekas worden |
Art. 4.Les sommes confiées à la Caisse des Dépôts et Consignations en |
toevertrouwd bij toepassing van het eerste lid van artikel 28 van de | |
wet van 28 juli 2008 houdende diverse bepalingen (I) en die uitgedrukt | vertu de l'article 28, alinéa 1er de la loi du 28 juillet 2008 portant |
zijn in een andere munt dan de euro genieten van een rentevoet die | dispositions diverses (I) et qui sont libellées en d'autres monnaie |
gelijk is aan de gemiddelde maandelijkse rentevoet die de beheerder | que l'euro, bénéficient d'un taux d'intérêt égal au taux d'intérêt |
van de deviezen aan de D.C.K. uitkeert voor deze sommen, verminderd | mensuel moyen auquel le gestionnaire des devises rémunère la C.D.C. |
met 0,50 % maar zonder dat de toegekende intrestvoet evenwel lager mag | pour la monnaie considérée, diminué de 0,50 % sans toutefois que le |
zijn dan 0 %. | taux d'intérêt octroyé puisse être inférieur à 0 %. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking op 1 januari 2011. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Brussel, 11 juni 2012. | Bruxelles, le 11 juin 2012. |
S. VANACKERE | S. VANACKERE |