← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van de tweede stap in toepassing van het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten waaronder de directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden toegepast "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van de tweede stap in toepassing van het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten waaronder de directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden toegepast | Arrêté ministériel fixant la date de mise en oeuvre de la deuxième étape en application de l'arrêté royal du 13 mars 2016 déterminant les régimes douaniers et les modalités d'application de la représentation directe et indirecte |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
11 JULI 2019. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de datum van | 11 JUILLET 2019. - Arrêté ministériel fixant la date de mise en oeuvre |
de tweede stap in toepassing van het koninklijk besluit van 13 maart | de la deuxième étape en application de l'arrêté royal du 13 mars 2016 |
2016 tot vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten | déterminant les régimes douaniers et les modalités d'application de la |
waaronder de directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden toegepast | représentation directe et indirecte |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op | Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 |
18 juli 1977, artikel 10/2, ingevoegd bij de wet van 12 mei 2014; | juillet 1977, l'article 10/2, inséré par la loi du 12 mai 2014 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van13 maart 2016 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 13 mars 2016 déterminant les régimes douaniers et |
de douaneregelingen en de modaliteiten waaronder de directe en | les modalités d'application de la représentation directe et indirecte, |
indirecte vertegenwoordiging kunnen worden toegepast, artikel 2, | l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 18 février 2018 ; |
gewijzigd bij de koninklijk besluit van 18 februari 2018; | Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union |
Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse | |
Economische Unie; | belgo-luxembourgeoise ; |
Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 22 januari 2019; | Vu la concertation du Comité de Ministres du 22 janvier 2019 ; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 février 2019 ; |
februari 2019; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 27 mei 2019; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2019 ; |
Gelet op advies nr. 66284 van de Raad van State, gegeven op 25 juni | Vu l'avis n° 66284 du Conseil d'Etat, donné le 25 juin 2019, en |
2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De indirecte vertegenwoordiging kan worden toegepast |
Article 1er.§ 1er. La représentation indirecte peut s'appliquer aux |
voor de douaneregelingen, zoals bepaald in artikel 5, 16), van de | régimes douaniers visés à l'article 5, 16), du Règlement (UE) n° |
Verordening (EU) nr. 952/2013 van het Europees Parlement en van de | |
Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de | 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 |
établissant le code des douanes de l'Union, que ce soit en utilisant | |
Unie, zowel in de normale procedure bedoeld in artikel 162 als in de | la procédure normale visée à l'article 162 ou les procédures |
vereenvoudigde procedures bedoeld in de artikelen 166, 182 en 233, lid | simplifiées visées aux articles 166, 182 et 233, al. 4, du même |
4, van dezelfde verordening. | règlement. |
§ 2. De indirecte vertegenwoordiging kan niet worden toegepast voor | § 2. La représentation indirecte ne peut pas s'appliquer au placement |
sous les régimes douaniers du perfectionnement actif, du | |
plaatsing onder de douaneregelingen actieve veredeling, passieve | perfectionnement passif, de la destination particulière, de |
veredeling, bijzondere bestemming, tijdelijke invoer of particulier | l'admission temporaire, ou de l'entrepôt douanier particulier, à moins |
douane-entrepot, tenzij de houder van de regeling en van de vergunning | que le titulaire du régime et celui de l'autorisation ne soient la |
dezelfde persoon zijn. | même personne. |
§ 3. De directe vertegenwoordiging kan worden toegepast voor de | § 3. La représentation directe peut s'appliquer aux régimes douaniers |
douaneregelingen zoals bepaald in artikel 5, 16), van het | |
douanewetboek van de Unie, met uitzondering van douanevervoer, | visés à l'article 5, 16) du code des douanes de l'Union, autres que le |
ongeacht of de normale procedure in de zin van artikel 162 of de | transit, quelle que soit la procédure utilisée, soit la normale visée |
vereenvoudigde procedure in de zin van de artikelen 166 en 182 van | à l'article 162 ou la simplifiée visée aux articles 166 et 182 du même |
hetzelfde wetboek wordt gebruikt. | code. |
Art. 2.Het ministerieel besluit van 23 maart 2016 tot vaststelling |
Art. 2.L'arrêté ministériel du 23 mars 2016 fixant la date de la |
van de datum van de eerste stap in toepassing van het koninklijk | première étape de mise en oeuvre de l'arrêté royal déterminant les |
besluit tot vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten | régimes douaniers et les modalités d'application de la représentation |
waaronder de directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden | directe et indirecte est abrogé. |
toegepast is opgeheven. | |
Art. 3.Dit besluit, dat de tweede stap vormt van de uitvoering van |
Art. 3.Le présent arrêté, qui constitue la deuxième étape de la mise |
artikel 2 van het koninklijk besluit van 13 maart 2016 tot | en oeuvre de l'article 2 de l'arrêté royal du 13 mars 2016 déterminant |
vaststelling van de douaneregelingen en de modaliteiten waaronder de | les régimes douaniers et les modalités d'application de la |
directe en indirecte vertegenwoordiging kunnen worden toegepast, | représentation directe et indirecte, entre en vigueur le premier jour |
treedt in werking op de eerste dag van de maand die volgt op het | |
verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de | du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | jour suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 11 juli 2019. | Bruxelles, le 11 juillet 2019. |
A. DE CROO | A. DE CROO |