Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot ambten in het onderwijs | Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission des titres pour l'accès aux fonctions dans l'enseignement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 11 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot aanstelling van de leden van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang tot ambten in het onderwijs De Minister van Hoger Onderwijs, De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 11 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission des titres pour l'accès aux fonctions dans l'enseignement Le Ministre de l'Enseignement supérieur, Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Gelet op het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse bepalingen | Vu le décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à |
betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties vereist voor de | la reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice |
uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon en | de fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, |
gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, | primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion |
kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair | sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à |
hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de | horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant |
Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen | |
afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het | de ces établissements, et dans les centres psycho médico-sociaux, |
verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende | relatives au congé pour activités sportives et diverses mesures |
maatregelen inzake onderwijs, inzonderheid op artikel 8; | urgentes en matière d'enseignement, l'article 8; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 janvier |
januari 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht | 2007 relatif à la composition de la Commission créée par l'article |
door artikel 4quater van het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen afhangen; Gelet op de voorstellen geformuleerd door de vakverenigingen en de betrokken inrichtende machten, | 4quater de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements; Vu les propositions formulées par les organisations syndicales et les pouvoirs organisateurs concernés, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De Commissie voor bekwaamheidsbewijzen opgericht door |
Article 1er.La Commission des titres créée par l'article 8, § 1er, du |
artikel 8, § 1, van het decreet van 23 januari 2009 houdende diverse | décret du 23 janvier 2009 portant des dispositions relatives à la |
bepalingen betreffende de erkenning van de beroepskwalificaties | reconnaissance des qualifications professionnelles pour l'exercice de |
vereist voor de uitoefening van ambten in de inrichtingen voor gewoon | fonctions dans les établissements d'enseignement préscolaire, |
en gespecialiseerd voorschools, lager en secundair onderwijs, | primaire, secondaire ordinaire et spécialisé, artistique, de promotion |
kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair | sociale et supérieur non universitaire, secondaire artistique à |
hoger onderwijs, kunstsecundair onderwijs met beperkt leerplan van de | horaire réduit de la Communauté française et les internats dépendant |
Franse Gemeenschap en de internaten die van deze inrichtingen | de ces établissements, et dans les centres psycho-médico-sociaux, |
afhangen, en in de psycho-medisch-sociale centra, betreffende het | relatives au congé pour activités sportives et diverses mesures |
verlof voor sportactiviteiten en houdende diverse dringende | urgentes en matière d'enseignement est composée comme suit : |
maatregelen inzake onderwijs, is samengesteld als volgt : | |
- voorzitster : Mevr. Chantal KAUFMANN, directeur-generaal van de | - présidente : Mme Chantal KAUFMANN, directrice générale de la |
Algemene Directie Niet-Leerplichtonderwijs en Wetenschappelijk | Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la |
Onderzoek; | Recherche scientifique; |
- plaatsvervangend voorzitter : De heer Amar DERNI, | - président suppléant : M. Amar DERNI, directeur général adjoint à la |
adjunct-directeur-generaal van de Algemene Directie | Direction générale de l'Enseignement non obligatoire et de la |
Niet-Leerplichtonderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek; | Recherche scientifique; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 1° van het bovenvermelde | - en qualité de membre effectif visé à l'article 8, § 2, 1° du décret |
decreet : Mevr. Dominique COURCELLES; | susvisé : Mme Dominique COURCELLES; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 1° van het | - en qualité de membre suppléant visé à l'article 8, § 2, 1° du décret |
bovenvermelde decreet : Mevr. Véronique DELMOTTE; | susvisé : Mme Véronique DELMOTTE; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 2° van het bovenvermelde | - en qualité de membres effectifs visés à l'article 8, § 2, 2° du |
decreet : | décret susvisé : |
- Mevr. Jacqueline ANCIAUX; | - Mme Jacqueline ANCIAUX; |
- Mevr. Murielle DUVIVIER; | - Mme Murielle DUVIVIER |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 2° van het | - en qualité de membres suppléants visés à l'article 8, § 2, 2° du |
bovenvermelde decreet : | décret susvisé : |
- Mevr. Ariane THIEBAUT; | - Mme Ariane THIEBAUT; |
- Mevr. Géraldine MENESTRET; | - Mme Géraldine MENESTRET; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 3° van het bovenvermelde | - en qualité de membres effectifs visés à l'article 8, § 2, 3° du |
decreet : | décret susvisé : |
- Mevr. Rita PASQUARELLI; | - Mme Rita PASQUARELLI; |
- Mevr. Monique LAMOULINE; | - Mme Monique LAMOULINE; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 3° van het | - en qualité de membres suppléants visés à l'article 8, § 2, 3° du |
bovenvermelde decreet : | décret susvisé: |
- Mevr. Nathalie TODDE; | - Mme Nathalie TODDE; |
- Mevr. Isabelle GRISAY; | - Mme Isabelle GRISAY; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 4° van het bovenvermelde | - en qualité de membre effectif visé à l'article 8, § 2, 4° du décret |
decreet : de heer Franz GAROT; | susvisé : M. Franz GAROT; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 4° van het | - en qualité de membre suppléant visé à l'article 8, § 2, 4° du décret |
bovenvermelde decreet : Mevr. Francine FRAIPOINT; | susvisé : Mme Francine FRAIPOINT; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 5° van het bovenvermelde | - en qualité de membre effectif visé à l'article 8, § 2, 5° du décret |
decreet : de heer Philippe LEFEVRE; | susvisé : M. Philippe LEFEVRE; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 5° van het | - en qualité de membre suppléant visé à l'article 8, § 2, 5° du décret |
bovenvermelde decreet : Mevr. Thérèse HANDGRAAF; | susvisé : Mme Thérèse HANDGRAAF; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2,6° van het bovenvermelde | - en qualité de membres effectifs visé à l'article 8, § 2, 6° du |
decreet : | décret susvisé : |
- Mevr. Laurence MAHIEUX; | - Mme Laurence MAHIEUX; |
- de heer Eugène ERNST; | - M. Eugène ERNST; |
- de heer Jean-Paul D'HAEYER; | - M. Jean-Paul D'HAEYER; |
- Mevr. Christiane CORNET; | - Mme Christiane CORNET; |
- de heer Jean BLAES; | - M. Jean BLAES; |
- de heer Marc WILLAME; | - M. Marc WILLAME; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 6° van het | - en qualité de membres suppléants visé à l'article 8, § 2, 6° du |
bovenvermelde decreet : | décret susvisé : |
- Mevr. Marie LAUSBERG; | - Mme Marie LAUSBERG; |
- Mevr. Anne Françoise VANGANSBERGT; | - Mme Anne Françoise VANGANSBERGT; |
- de heer Michel HORENBEEK; | - M. Michel HORENBEEK; |
- de heer Francis CLOSON; | - M. Francis CLOSON; |
- de heer Willy MAUQUOY; | - M. Willy MAUQUOY; |
- de heer Marc MANSIS; | M. Marc MANSIS; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 7° van het bovenvermelde | - en qualité de membres effectifs visé à l'article 8, § 2, 7° du |
decreet : | décret susvisé : |
- Mevr. Rosanna DELUSSU; | - Mme Rosanna DELUSSU; |
- de heer Patrick RASSART; | - M. Patrick RASSART; |
- Mevr. Laurence BOUDART; | - Mme Laurence BOUDART; |
- Mevr. Stéphanie LE MAIRE; | - Mme Stéphanie LE MAIRE; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 7° van het | - en qualité de membres suppléants visé à l'article 8, § 2, 7° du |
bovenvermelde decreet : | décret susvisé : |
- de heer Carlo GIANNONE; | - M. Carlo GIANNONE; |
- Mevr. Marie DI CARA LAVALLE; | - Mme Marie DI CARA LAVALLE; |
- Mevr. Caroline FUMIER; | - Mme Caroline FUMIER; |
- Mevr. Céline GRILLET; | - Mme Céline GRILLET; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 8° van het bovenvermelde | - en qualité de membre effectif visé à l'article 8, § 2, 8° du décret |
decreet : de heer Rudi CLOOTS; | susvisé : M. Rudi CLOOTS; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 8° van het | - en qualité de membre suppléant visé à l'article 8, § 2, 8° du décret |
bovenvermelde decreet : de heer Jean Louis DUFAYS; | susvisé : M. Jean Louis DUFAYS; |
- als werkend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 9° van het bovenvermelde | - en qualité de membre effectif visé à l'article 8, § 2, 9° du décret |
decreet : de heer Jean-Benoît CUVELLIER; | susvisé : M. Jean-Benoît CUVELLIER; |
- als plaatsvervangend lid bedoeld in artikel 8, § 2, 9° van het | - en qualité de membre suppléant visé à l'article 8, § 2, 9° du décret |
bovenvermelde decreet : de heer Giovanni SUTERA. | susvisé : M. Giovanni SUTERA. |
Art. 2.Mevr. Caroline MARECHAL en Mevr. Thaïs CESAR worden |
Art. 2.Mme Caroline MARECHAL et Mme Thaïs CESAR sont désignées |
respectievelijk aangesteld tot secretaris en plaatsvervangend | respectivement comme secrétaire et secrétaire suppléante de la |
secretaris van de Commissie voor bekwaamheidsbewijzen voor de toegang | Commission des titres pour l'accès dans l'enseignement. |
tot het onderwijs. | |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 |
januari 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht | janvier 2007 relatif à la composition de la Commission créée par |
door artikel 4quater van het besluit van de Executieve van de Franse | l'article 4quater de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française |
Gemeenschap van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen | du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel |
vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van | directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du |
het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunstonderwijs, onderwijs voor sociale promotie en niet-universitair hoger onderwijs van de Franse Gemeenschap, alsmede van de internaten die van deze inrichtingen afhangen, wordt opgeheven. Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. Art. 5.De Ministers bevoegd voor de statuten van het personeel van het onderwijs, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique, de promotion sociale et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements est abrogé. Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa signature. Art. 5.Les Ministres qui ont les statuts des personnels de l'enseignement dans leurs attributions sont chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 juli 2013. | Bruxelles, le 11 juillet 2013. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |