Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/07/2013
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties "
Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JULI 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de 11 JUILLET 2013. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la
samenstelling van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties bepaald Commission consultative des organisations de jeunesse fixée par
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre
december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des
de jeugdorganisaties organisations de jeunesse
De Minister van Jeugd, La Ministre de la Jeunesse,
Gelet op het decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de Vu le décret du 26 mars 2009 fixant les conditions d'agrément et
voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties, inzonderheid op artikel 38; d'octroi de subventions aux organisations de jeunesse, l'article 38;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009
mei 2009 houdende uitvoering van sommige bepalingen van het decreet
van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de portant exécution de certaines dispositions du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 organisations de jeunesse;
mei 2009 tot bepaling van de nadere regels voor de toepassing van het Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 27 mai 2009
decreet van 26 maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de déterminant les modalités d'application du décret du 26 mars 2009
erkenning en de subsidiëring van de jeugdorganisaties; fixant les conditions d'agrément et d'octroi de subventions aux
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 organisations de jeunesse; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre
december 2009 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor 2009 portant nomination des membres de la Commission consultative des
de jeugdorganisaties, gewijzigd bij het besluit van 27 april 2010, 5 organisations de jeunesse, modifié par l'arrêté du 27 avril 2010, du 5
oktober 2010, 1 december 2010, 27 mei 2011, 30 augustus 2011, 20 octobre 2010, du 1er décembre 2010, du 27 mai 2011, du 30 août 2011,
december 2011, 27 juni 2012, 13 juli 2012, 21 september 2012, 10 du 20 décembre 2011, du 27 juin 2012, du 13 juillet 2012, du 21
december 2012, 12 maart 2013 en 19 maart 2013; septembre 2012, du 10 décembre 2012, du 12 mars 2013 et du 19 mars
Gelet op de aanvraag om wijziging van mandaten binnen een erkende 2013; Considérant la demande de changement de mandat au sein d'une
federatie van jeugdorganisaties; fédération d'organisations de jeunesse agréée;
Overwegende dat de kandidaat aan de benoemingsvoorwaarden beantwoordt, Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination
zoals ingeschreven in artikel 38, §§ 1 tot 6 van het decreet van 26 inscrites à l'article 38, §§ 1er à 6, du décret du 26 mars 2009 fixant
maart 2009 tot vaststelling van de voorwaarden voor de erkenning en de les conditions de reconnaissance et d'octroi de subventions aux
subsidiëring van de jeugdorganisaties, organisations de jeunesse,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Er wordt een einde gemaakt aan :

Article 1er.Il est mis fin au mandat de :

1° Als vertegenwoordiger van een erkende federatie van 1° En qualité de représentant de fédération d'organisations de
jeugdorganisaties of als lid gekozen uit die federaties naar rata van jeunesse agréées ou de membre réparti entre ces fédérations au prorata
het aantal erkende jeugdorganisaties waarbij ze respectievelijk du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles affilient
aangesloten zijn : respectivement :
Voor de « Conseil de la Jeunesse Catholique » Pour le Conseil de la Jeunesse Catholique
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer Eric OLBREGTS M. Eric OLBREGTS
Haachtsesteenweg 579 Chaussée de Haecht 579
1031 Brussel 1031 Bruxelles

Art. 2.Benoemd wordt tot lid van de Adviescommissie voor de

Art. 2.Est nommé membre de la Commission consultative des

jeugdorganisaties en belast worden met het voleindigen van het mandaat organisations de jeunesse et chargés d'achever le mandat du membre
van het lid dat hij vervangt : qu'il remplace :
1° Als vertegenwoordiger van een erkende federatie van 1° En qualité de représentant de fédération d'organisations de
jeugdorganisaties of als lid gekozen uit die federaties naar rata van jeunesse agréées ou de membre réparti entre ces fédérations au prorata
het aantal erkende jeugdorganisaties waarbij ze respectievelijk du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles affilient
aangesloten zijn : respectivement :
Voor de « Conseil de la Jeunesse Catholique » Pour le Conseil de la Jeunesse Catholique
WERKEND LID EFFECTIF
PLAATSVERVANGEND LID SUPPLEANT
De heer François GALAND M. François GALAND
Haachtsesteenweg 579 Chaussée de Haecht 579
1031 Brussel 1031 Bruxelles

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 11 juli 2013.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 11 juillet 2013.

Brussel, 11 juli 2013. Bruxelles, le 11 juillet 2013.
Mevr. E. HUYTEBROECK Mme E. HUYTEBROECK
^