← Terug naar "Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de automobiel » , gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 "
Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de automobiel » , gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 | Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en automobile » classée au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion sociale de type court et de régime 1 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
11 JULI 2012. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het | 11 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de |
referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de automobiel » (code | référence de la section intitulée « Bachelier en automobile » (code |
251000S31D1), gerangschikt op het niveau van het technisch hoger | 251000S31D1) classée au niveau de l'enseignement supérieur technique |
onderwijs voor sociale promotie van het korte type en van stelsel 1 | de promotion sociale de type court et de régime 1 |
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, | |
Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het | La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, |
programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit | Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme |
van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6, | des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 |
gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap | décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du |
van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale | décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen | Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la |
van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd; | législation de l'enseignement telle que modifiée; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991 | Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, inzonderheid op de artikelen 47, 48, 75 en 137; | l'enseignement de promotion sociale, les articles 47, 48, 75 et 137; |
Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008 | Vu le décret de la communauté française du 14 novembre 2008 modifiant |
tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie | le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion |
van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de | sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement |
integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het | supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article |
hoger onderwijs, inzonderheid op artikel 10; | 10; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre |
oktober 1991 tot vaststelling van de gelijkwaardigheid van de | 1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans |
diploma's uitgereikt in het onderwijs voor sociale promotie; | |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | l'enseignement de promotion sociale; |
27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 |
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de | |
voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Gelet op het advies van 26 juni 2012 van de Raadplegingcel vergaderd | Vu l'avis du 26 juin 2012 de la Cellule de consultation réunie en |
met toepassing van artikel 75 van het decreet van 16 april 1991 | application de l'article 75 du décret du 16 avril 1991 organisant |
houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie; | l'enseignement de promotion sociale; |
Gelet op het eensluidend advies van de Overlegcommissie voor het | Vu l'avis conforme de la Commission de concertation de l'enseignement |
onderwijs voor sociale promotie van 5 juli 2012, | de promotion sociale du 5 juillet 2012, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in de |
Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « |
automobiel » (code 251000S31D1), alsook de referentiedossiers van de | Bachelier en automobile » (code 251000S31D1) ainsi que les dossiers de |
opleidingseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd. | référence des unités de formation constitutives de cette section sont |
Die afdeling wordt gerangschikt op het niveau van het technisch hoger | approuvés. Cette section est classée au niveau de l'enseignement supérieur |
onderwijs voor sociale promotie van het korte type. | technique de promotion sociale de type court. |
Vierentwintig opleidingseenheden waaruit ze bestaat, worden | Vingt-quatre unités de formation constitutives de la section sont |
gerangschikt op het niveau van het technisch hoger onderwijs voor | classées au niveau de l'enseignement supérieur technique de promotion |
sociale promotie van het korte type en vier opleidingseenheden worden | sociale de type court et quatre unités de formations sont classées au |
gerangschikt op het niveau van het economisch hoger onderwijs voor | niveau de 1'enseignement supérieur économique de promotion sociale de |
sociale promotie van het korte type. | type court. |
Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs dat wordt uitgereikt op het einde van |
Art. 2.Le titre délivré à l'issue de la section « Bachelier en |
de afdeling « Bachelor in de automobiel » (code 251000S31D1) is het « | automobile » (code 251000S31D1) est le « Diplôme de Bachelier en |
Diploma van Bachelor in de automobiel » van het technisch hoger | automobile » délivré par l'enseignement supérieur technique de type |
onderwijs voor sociale promotie van het korte type. | court de promotion sociale. |
Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande |
Art. 3.La transformation progressive des structures existantes |
structuren begint uiterlijk op 1 september 2012. | concernées commence au plus tard le 1er septembre 2012. |
De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdelingen van « | La section visée par le présent arrêté remplace les sections de « |
Gegradueerde in thermische motors » (code 252508S31S1) en « | Gradué(e) en moteurs thermiques » (code 252508S31S1), et « Gradué(e) |
Gegradueerde in auto-expertise » (code 253006S31S1). | en expertise automobile » (code 253006S31S1). |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2012. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2012. |
Brussel, 11 juli 2012. | Bruxelles, le 11 juillet 2012. |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |