← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering "
Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 JULI 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het | 11 JUILLET 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel |
ministerieel besluit van 26 juni 1986 houdende samenstelling van de | du 26 juin 1986 déterminant la composition du Conseil de direction de |
Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité |
invaliditeitsverzekering | |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994; | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, inzonderheid | régimes légaux des pensions, notamment l'article 3, § 2, modifié en |
op artikel 3, § 2, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 | dernier lieu par l'arrêté royal du 23 janvier 2004, et l'article 19, § |
januari 2004, en op artikel 19, § 1, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 april 2003; | 1er, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 avril 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale, modifié en dernier lieu |
instellingen van sociale zekerheid, laatst gewijzigd bij het | |
koninklijk besluit van 30 november 2003; | par l'arrêté royal du 30 novembre 2003; |
Gelet op het koninklijk besluit van 4 augustus 2004 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 4 août 2004 relatif à la carrière du niveau A des |
loopbaan van niveau A van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel | agents de l'Etat, notamment l'article 99; |
99; Gelet op het gunstig advies van het Basisoverlegcomité van het | Vu l'avis favorable du Comité de concertation de base de l'Institut |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 12 | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 12 avril 2005; |
april 2005; Gelet op het akkoord van het Algemeen beheerscomité van het | Vu l'accord du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 23 mei 2005, | d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 mai 2005, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het artikel 1 van het ministerieel besluit van 26 juni 1986 |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté ministériel du 26 juin 1986 |
houdende samenstelling van de Directieraad van het Rijksinstituut voor | déterminant la composition du conseil de direction de l'Institut |
ziekte- en invaliditeitsverzekering wordt vervangen als volgt : « | national d'assurance maladie-invalidité est remplacé comme suit : « |
Artikel 1.De Directieraad van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
|
invaliditeitsverzekering bestaat uit de houders van de | Article 1er.Le conseil de direction de l'Institut national |
managementfunctie van administrateur-generaal en | d'assurance maladie-invalidité comprend les titulaires de la fonction |
adjunct-administrateur-generaal en uit de vaste ambtenaren die zijn | de management d'administrateur général et d'administrateur général |
ingedeeld in de klassen A4 en A5. » | adjoint et les agents définitifs dotés des classes A4 et A5. » |
In afwijking van het eerste lid maken de vaste ambtenaren die zijn | Par dérogation à l'alinéa 1er, les agents défintifs dotés de la classe |
gerangschikt in de klasse A4 en die titularis zijn van een functie bij | A4 et titulaires d'une fonction au Service ICT (Information and |
de ICT-dienst (Information and Communication Technology) geen deel uit | Communication Technology), ne font pas partie du Conseil de direction. |
van de Directieraad. | |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 december 2004. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er décembre 2004. |
Brussel, 11 juli 2005. | Bruxelles, le 11 juillet 2005. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |