Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag van de toelagen en presentiegelden die toegekend worden aan de voorzitter, de ondervoorzitter, de leden van het Beheerscomité, de leden van de Uitvoerende Bureaus en de commissarissen van de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" | Arrêté ministériel fixant les allocations et jetons de présence à allouer au président, au vice-président, aux membres du Comité de gestion, aux membres des Bureaux exécutifs et aux commissaires de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
11 JULI 2003. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het bedrag | 11 JUILLET 2003. - Arrêté ministériel fixant les allocations et jetons |
van de toelagen en presentiegelden die toegekend worden aan de | |
voorzitter, de ondervoorzitter, de leden van het Beheerscomité, de | de présence à allouer au président, au vice-président, aux membres du |
leden van de Uitvoerende Bureaus en de commissarissen van de "Office | Comité de gestion, aux membres des Bureaux exécutifs et aux |
wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Gemeenschaps- | commissaires de l'Office wallon de la Formation professionnelle et de |
en Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling) | l'Emploi |
De Minister van Tewerkstelling en Vorming, | La Ministre de l'Emploi et de la Formation, |
Gelet op het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de | Vu le décret du 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation |
la formation professionnelle et de l'emploi", inzonderheid op artikel | professionnelle et de l'Emploi, notamment l'article 17, tel que |
17, zoals gewijzigd bij het decreet van 13 maart 2003; | modifié par le décret du 13 mars 2003; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 juillet 2003; |
2003; Overwegende dat een jaarlijkse forfaitaire toelage moet worden | Considérant qu'il convient de prévoir l'octroi d'une allocation |
toegekend aan de ondervoorzitter van het Beheerscomité, ingesteld bij | forfaitaire annuelle au vice-président du Comité de gestion, institué |
het decreet van 13 maart 2003 tot wijziging van het decreet van 6 mei | par le décret du 13 mars 2003 modifiant le décret du 6 mai 1999 |
1999 betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et | relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle et de |
de l'emploi"; | l'Emploi; |
Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de oprichting van | Considérant qu'il convient de tenir compte de la création de trois |
drie uitvoerende bureaus bij het decreet van 13 maart 2003 tot | bureaux exécutifs par le décret du 13 mars 2003 modifiant le décret du |
wijziging van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon | 6 mai 1999 relatif à l'Office wallon de la Formation professionnelle |
de la formation professionnelle et de l'emploi"; | et de l'Emploi; |
Overwegende dat rekening moet worden gehouden met de nieuwe functie | Considérant qu'il convient de tenir compte du nouveau rôle du |
van de voorzitter als vertegenwoordiger van de Minister van | président en tant que représentant du Ministre de l'Emploi et de la |
Tewerkstelling en Vorming bij het Voorzitterschap van de | Formation à la Présidence de la Commission consultative du dispositif |
Adviescommissie voor het geïntegreerd stelsel voor maatschappelijke | |
integratie en inschakeling in het arbeidsproces; | intégré d'insertion socioprofessionnelle; |
Overwegende dat het bedrag van de presentiegelden die toegekend worden | Considérant qu'il convient d'adapter le montant des jetons de présence |
aan de leden van het Beheerscomité en aan de commissarissen van de | octroyés aux membres du Comité de gestion et aux commissaires du |
Waalse Regering bij het Beheerscomité, moet worden aangepast; | |
Overwegende dat het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire toelage die | Gouvernement wallon auprès du Comité de gestion; |
toegekend wordt aan de voorzitter van het Beheerscomité, rekening | Considérant qu'il convient d'adapter le montant de l'allocation |
houdend met zijn verantwoordelijkheden en met de hem toevertrouwde | forfaitaire annuelle dont bénéficie le président du Comité de gestion, |
functie, moet worden aangepast, | compte tenu des responsabilités et du rôle qui lui sont confiés, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De voorzitter van het Beheerscomité van de "Office wallon |
Article 1er.Le président du Comité de gestion de l'Office wallon de |
de la formation professionnelle et de l'emploi" krijgt een jaarlijkse | la Formation professionnelle et de l'Emploi bénéficie d'une allocation |
forfaitaire toelage van 24.789,36 euro. | forfaitaire annuelle de 24.789,36 euros. |
De ondervoorzitter van het Beheerscomité krijgt een jaarlijkse | Le vice-président du Comité de gestion bénéficie d'une allocation |
forfaitaire toelage van 7.436,81 euro. | forfaitaire annuelle de 7.436,81 euros. |
Die toelage dekt de verblijf- en vertegenwoordigingskosten ten belope | Cette allocation couvre les frais de séjour et de représentation et |
van 40 % van het totaalbedrag van de vergoeding. | ce, à concurrence de 40 % du montant total de l'indemnité. |
Art. 2.De leden van het Beheerscomité krijgen een presentiegeld van |
Art. 2.Les membres du Comité de gestion bénéficient d'un jeton de |
148,74 euro per zitting. | présence de 148,74 euros par séance. |
De leden van de uitvoerende bureaus krijgen een presentiegeld van | Les membres des bureaux exécutifs bénéficient d'un jeton de présence |
111,55 euro per zitting. | de 111,55 euros par séance. |
De commissarissen van de Waalse Regering bij het Beheerscomité krijgen | Les commissaires du Gouvernement wallon auprès du Comité de gestion |
een presentiegeld van 148,74 euro per zitting. | bénéficient d'un jeton de présence de 148,74 euros par séance. |
Het presentiegeld dekt ook de verblijfkosten ten belope van 40 % van het toegekende bedrag. | Le jeton de présence couvre également les frais de séjour qui représentent 40 % du montant alloué. |
Art. 3.De voorzitter, de ondervoorzitter, de leden van het |
Art. 3.Le président, le vice-président, les membres du Comité de |
Beheerscomité, de leden van de uitvoerende bureaus en de | |
commissarissen komen in aanmerking voor de terugbetaling van de | gestion, les membres des bureaux exécutifs et les commissaires ont |
reiskosten onder de voorwaarden en volgens de bedragen die | droit au remboursement des frais de parcours dans les conditions et |
toepasselijk zijn op de ambtenaren van het Waalse Gewest. | suivant les taux applicables aux fonctionnaires de la Région wallonne. |
Art. 4.Het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 28 februari |
Art. 4.L'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 28 février 1989 |
1989 tot vaststelling van de vergoedingen en presentiegelden toe te | fixant les indemnités et jetons de présence à allouer au président et |
kennen aan de voorzitter en leden van het Beheerscomité van de | aux membres du Comité de gestion de l'Office communautaire et régional |
Gemeenschappelijke en Gewestelijke Dienst voor beroepsopleiding en | de la Formation professionnelle et de l'Emploi, l'arrêté de l'Exécutif |
arbeidsbemiddeling, het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 18 | régional wallon du 18 octobre 1989 fixant le montant de indemnités à |
oktober 1989 tot vaststelling van het bedrag van de aan de Commissaris | allouer au commissaire de l'Exécutif régional wallon auprès du Comité |
van de Executieve bij het beheerscomité van de Gemeenschaps- en | de gestion de l'Office communautaire et régional de la Formation |
Gewestdienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling toe te kennen | |
vergoedingen en het besluit van de Executieve van de Franse | professionnelle et de l'Emploi et l'arrêté de l'Exécutif de la |
Gemeenschap van 29 mei 1991 tot vaststelling van het bedrag van de | Communauté française du 29 mai 1991 fixant le montant des indemnités à |
vergoeding die moet toegekend worden aan de commissaris van de | allouer au Commissaire de l'Exécutif de la Communauté française auprès |
Executieve van de Franse Gemeenschap bij het beheerscomité van de | du Comité de gestion de l'Office communautaire et régional de la |
"Office communautaire et regional de la Formation professionnelle et | Formation professionnelle et de l'Emploi sont abrogés. |
de l'Emploi", worden opgeheven. | |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde datum als het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que le |
decreet van 13 maart 2003 tot wijziging van het decreet van 6 mei 1999 | décret du 13 mars 2003 modifiant le décret du 6 mai 1999 relatif à |
betreffende de "Office wallon de la formation professionnelle et de | l'Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi. |
l'emploi". Namen, 11 juli 2003. | Namur, le 11 juillet 2003. |
M. ARENA | M. ARENA |