← Terug naar "Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 18.085 "
Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 18.085 | Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 2 sur la ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - frontière allemande, situé à Raeren, à la hauteur de la borne kilométrique 18.085 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER | SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS |
11 JANUARI 2013. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de | 11 JANVIER 2013. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 48, | sécurité du passage à niveau n° 2 sur la ligne ferroviaire n° 48, |
baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de | tronçon Raeren - frontière allemande, situé à Raeren, à la hauteur de |
kilometerpaal 18.085 | la borne kilométrique 18.085 |
De Staatssecretaris voor Mobiliteit, | Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, |
Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de | Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de |
reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd door de | police sur les chemins de fer, l'article 2, interprétée par la loi du |
wet van 11 maart 1866; | 11 mars 1866; |
Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende N.M.B.S.-Holding en haar | Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la S.N.C.B.-Holding et à ses |
verbonden vennootschappen, artikel 17, vervangen door de wet van 1 | sociétés liées, l'article 17, remplacé par la loi du 1er août 1960 et |
augustus 1960 en gewijzigd door het koninklijk besluit van 18 oktober | modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; |
2004; Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer | Vu la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée |
gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid; | le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, § | sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § |
1; | 1er; |
Gelet op het ministerieel besluit nr. A1/09674/48 van 19 juni 1979; | Vu l'arrêté ministériel n° A1/09674/48 du 19 juin 1979; |
Overwegende dat bovengenoemd ministerieel besluit de | Considérant que l'arrêté ministériel mentionné ci-dessus fixe les |
veiligheidsinrichtingen vaststelt van, onder andere, de overweg nr. 2 | dispositifs de sécurité, entre autres, du passage à niveau n° 2 sur la |
op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - Duitse grens, gelegen te | ligne ferroviaire n° 48, tronçon Raeren - la frontière allemande, |
Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal 18.085; | situé à Raeren, à la hauteur de la borne kilométrique 18.085; |
Overwegende dat het noodzakelijk is deze veiligheidsinrichtingen in | Considérant qu'il est nécessaire de rendre ces dispositifs de sécurité |
overeenstemming te brengen met het bovengenoemde koninklijk besluit | conformes à l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en |
van 11 juli 2011, rekening houdend met de kenmerkende eigenschappen | tenant compte des caractéristiques de la circulation routière et |
van het weg- en spoorverkeer en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg, | ferroviaire ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De overweg nr. 2 op de spoorlijn nr. 48, baanvak Raeren - |
Article 1er.Le passage à niveau n° 2 sur la ligne ferroviaire n° 48, |
Duitse grens, gelegen te Raeren, ter hoogte van de kilometerpaal | tronçon Raeren - frontière allemande, situé à Raeren, à la hauteur de |
18.085, wordt uitgerust met het verkeersbord A45 rechts van de weg, | la borne kilométrique 18.085, est équipé d'un signal routier A45 à |
aan weerszijden van de overweg, zoals bedoeld in artikel 6 van het | droite de la route, de part et d'autre du passage à niveau, comme visé |
koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de | à l'article 6 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux |
veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen. | dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées. |
Art. 2.Het ministerieel besluit nr. A1/09674/48 van 19 juni 1979 |
Art. 2.L'arrêté ministériel n° A1/09674/48 du 19 juin 1979 est abrogé |
wordt opgeheven voor wat betreft de bepalingen aangaande overweg nr. | en ce qui concerne les dispositions relatives au passage à niveau n° |
2. | 2. |
Brussel, 11 januari 2013. | Bruxelles, le 11 janvier 2013. |
M. WATHELET | M. WATHELET |