Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/01/2006
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de n.v. Belpex als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken "
Ministerieel besluit betreffende de erkenning van de n.v. Belpex als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken Arrêté ministériel portant agrément de la s.a. Belpex en qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
11 JANUARI 2006. - Ministerieel besluit betreffende de erkenning van 11 JANVIER 2006. - Arrêté ministériel portant agrément de la s.a.
de n.v. Belpex als marktbeheerder voor de uitwisseling van Belpex en qualité de gestionnaire d'un marché d'échange de blocs
energieblokken d'énergie
De Minister van Energie, Le Ministre de l'Energie,
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, inzonderheid artikel 18, 3° en 5, gewijzigd bij l'électricité, notamment l'article 18, 3° et 5, modifié par la loi du
de wet van 1 juni 2005; 1er juin 2005;
Gelet op het koninklijk besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot Vu l'arrêté royal du 20 octobre 2005 relatif à la création et à
de oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de l'organisation d'un marché belge d'échange de blocs d'énergie,
uitwisseling van energieblokken, met name het artikel 3, § 2; notamment l'article 3, § 2;
Gelet op het advies gegeven door de Commissie voor de Regulering van Vu l'avis donné par la Commission de Régulation de l'Electricité et du
de Elektriciteit en het Gas van 8 december 2005; Gaz le 8 décembre 2005;
Overwegende dat de n.v. Belpex op 28 oktober 2005 een aanvraag tot Considérantque la s.a. Belpex a introduit le 28 octobre 2005 une
erkenning als marktbeheerder voor de uitwisseling van energieblokken demande d'agrément comme gestionnaire d'un marché d'échange de blocs
heeft ingediend; dat na onderzoek van deze aanvraag blijkt dat de n.v. d'énergie; que de l'examen de cette demande, il ressort que la s.a.
Belpex voldoet aan de voorwaarden tot erkenning zoals bepaald in Belpex répond aux conditions d'agrément fixées par l'article 4, § 1er,
artikel 4, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 20 oktober 2005, de l'arrêté royal du 20 octobre 2005 précité,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De n.v. Belpex, met maatschappelijke zetel gevestigd te

Article 1er.La s.a. Belpex, dont le siège social est établi boulevard

Keizerslaan 20, 1000 Brussel, wordt erkend als marktbeheerder voor de de l'Empereur 20 à 1000 Bruxelles, est agréée en qualité de
uitwisseling van energieblokken overeenkomstig de bepalingen van het gestionnaire d'un marché d'échange de blocs d'énergie, conformément
koninklijk besluit van 20 oktober 2005 met betrekking tot de aux dispositions de l'arrêté royal du 20 octobre 2005 relatif à la
oprichting en de organisatie van een Belgische markt voor de création et à l'organisation d'un marché belge d'échange de blocs
uitwisseling van energieblokken. d'énergie.

Art. 2.De n.v. Belpex verbindt zich ertoe te allen tijde aan alle

Art. 2.La s.a. Belpex s'engage à satisfaire en permanence aux

voorwaarden tot erkenning, opgesomd in artikel 4, § 1 van het conditions d'agrément énumérées à l'article 4, § 1er, de l'arrêté
koninklijk besluit van 20 oktober 2005, te voldoen. royal du 20 octobre 2005.

Art. 3.De marktbeheerder organiseert een permanente dialoog met de

Art. 3.Le gestionnaire du marché organise un dialogue permanent avec

deelnemers en kandidaat-deelnemers die op de markt actief zijn. Te les participants et candidats qui sont actifs sur le marché. Pour ce
dien einde, ziet de marktbeheerder er onder meer op toe dat een
specifieke werkgroep wordt opgericht waarop de betrokken deelnemers en faire, le gestionnaire du marché veille notamment à mettre en place un
kandidaat-deelnemers worden uitgenodigd en dat de opmerkingen of groupe de travail spécifique, à y inviter les participants et
aanbevelingen, die uit deze werkgroep voortvloeien, aan de minister candidats et à communiquer au ministre les observations ou
worden meegedeeld. Deze opmerkingen of aanbevelingen kunnen onder geen recommandations qui en émanent. Ces observations ou recommandations ne
beding één of meerdere bepalingen van huidig besluit of van het peuvent en aucun cas modifier ou remplacer une ou plusieurs des
marktregelement wijzigen of vervangen. dispositions du présent arrêté ou du règlement de marché.

Art. 4.§ 1 De minister kan, de marktbeheerder, verzoeken om

Art. 4.§ 1er. Le ministre peut demander au gestionnaire du marché, de

werkingsregels van deze werkgroepen voor te stellen of één of meerdere lui proposer des règles de fonctionnement de ces groupes de travail ou
punten ter discussie te brengen in hun midden. In voorkomend geval, de porter un ou plusieurs points en discussion en leur sein. Le cas
zal de minister de werkingsregels vastleggen na advies van de échéant, le ministre fixe ces règles de fonctionnement après avis du
marktbeheerder. gestionnaire du marché.
§ 2 Binnen de 3 maanden van de eerste markttransactie roept de § 2 Dans les trois mois de la première transaction sur le marché, le
marktbeheerder een werkgroep samen om de goede werking van het gestionnaire du marché convoque un groupe de travail afin de vérifier
marktreglement te onderzoeken. Deze werkgroep formuleert indien l'adéquation du règlement de marché. Ce groupe de travail formule si
noodzakelijk voorstellen tot verbetering van het marktreglement. Het nécessaire des propositions afin d'améliorer le règlement du marché.Le
verslag van deze analyse door de werkgroep wordt aan de minister rapport de cette analyse par le groupe de travail est fourni au
afgeleverd binnen de 6 maanden na de eerste transactie. ministre dans les six mois de la première transaction.
§ 3. De minister duidt een vertegenwoordiger van de Algemene Directie § 3. Le ministre désigne un représentant de la Direction générale
Energie aan om deel te nemen aan deze werkgroepen. Energie pour participer à ces groupes de travail.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag van publicatie ervan

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

in het Belgisch Staatsblad. au Moniteur belge.
Brussel, 11 januari 2006. Bruxelles, le 11 janvier 2006.
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^