← Terug naar "Ministerieel besluit houdende de oprichting van een Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken "
| Ministerieel besluit houdende de oprichting van een Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | Arrêté ministériel portant création d'un Comité de Concertation intermédiaire 220 pour le Service public fédéral Intérieur |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
| 11 JANUARI 2005. - Ministerieel besluit houdende de oprichting van een | 11 JANVIER 2005. - Arrêté ministériel portant création d'un Comité de |
| Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse | Concertation intermédiaire 220 pour le Service public fédéral |
| Zaken | Intérieur |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
| Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les |
| tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst | autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces |
| gewijzigd bij de wet van 5 juni 2004, inzonderheid op artikel 10, | autorités, modifié en dernier lieu par la loi du 5 juin 2004, |
| notamment l'article 10, modifié en dernier lieu par la loi du 19 | |
| laatst gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983 en op artikel 11, laatst | juillet 1983 et l'article 11, modifié en dernier lieu par la loi du 11 |
| gewijzigd bij de wet van 11 april 1999; | avril 1999; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du |
| van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen | 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités |
| tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst | publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 30 juli 2003, inzonderheid op | modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 30 juillet 2003, |
| de artikelen 34, tweede lid, 42 § 1, tweede lid en artikel 47, laatst | notamment les articles 34, alinéa 2, 42 § 1er, alinéa 2 et 47, modifié |
| gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; | en dernier lieu par l'arrêté royal du 8 mai 2001; |
| Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2005 houdende de | Vu l'arrêté ministériel du 5 janvier 2005 portant création d'un Comité |
| oprichting van een Tussenoverlegcomité 240 voor de Federale | intermédiaire de Concertation 240 pour le Service Public fédéral |
| Overheidsdienst Binnenlandse. Zaken | Intérieur; |
| Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van Sector | Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation de Secteur V du |
| V van 17 december 2004, | 17 décembre 2004, |
| Besluit : | Arrête : |
Article 1er.II est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
|
Artikel 1.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt |
Concertation correspondant au Comité de secteur V, un Comité |
| met het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 220 | intermédiaire de Concertation 220 au sein du Comité intermédiaire de |
| opgericht binnen het Tussenoverlegcomité 240 voor de Federale | Concertation 240 pour le Service public fédéral Intérieur. |
| Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. | |
| Het gebied van dit Comité stemt overeen met de gebieden van de | Le ressort de ce Comité correspond avec les ressorts des Comités de |
| Basisoverlegcomités 220 tot 225 bevoegd voor de Centra voor illegalen | Concertation de base 220 à 225 compétents pour les Centres pour |
| en de Transit-en repatriëringscentra van de Dienst Vreemdelingenzaken en Bureau T. | illégaux et les centres de Transit et de Rapatriement et Bureau T. |
Art. 2.De Directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken is de |
Art. 2.Le Directeur général de l'Office des Etrangers est le |
| voorzitter van het Tussenoverlegcomité 220. | Président du Comité intermédiaire de Concertation 220. |
| Hij duidt, in voorkomend geval,een plaatsvervanger aan. | II désigne, le cas échéant, un suppléant. |
Art. 3.De Voorzitter duidt, per vergadering, de overheidsafvaardiging |
Art. 3.Le Président désigne, par réunion, la délégation de |
| aan. | l'autorité. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2004. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2004. |
| Brussel, 11 januari 2005. | Bruxelles, le 11 janvier 2005. |
| P. DEWAEL | P. DEWAEL |