Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000 | Arrêté ministériel portant émission de valeurs postales spéciales au cours de l'année 2000 |
---|---|
MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE |
11 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van speciale | 11 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel portant émission de valeurs |
postwaarden in de loop van het jaar 2000 | postales spéciales au cours de l'année 2000 |
De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en | Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participaties, | Participations publiques, |
Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999 portant émission de valeurs postales |
van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid artikel 18, | spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 18, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De twee speciale postzegels met toeslag, respectievelijk |
Article 1er.Les deux timbres-poste spéciaux avec surtaxe, |
ter waarde van 17 BEF + 8 BEF 0,42 euro + 0,20 euro en 32 BEF + 15B F | respectivement aux valeurs de 17 BEF + 8 BEF 0,42 euro + 0,20 euro et |
0,79 euro + 0,37 euro , alsmede het speciale blaadje met toeslag ter | de 32 BEF + 15 BEF 0,79 euro + 0,37 euro , ainsi que le feuillet |
spécial comprenant un timbre-poste spécial avec surtaxe à la valeur de | |
waarde van 50 BEF + 25 BEF 1,24 euro + 0,62 euro , die de uitgifte | 50 BEF + 25 BEF 1,24 euro + 0,62 euro , constituant l'émission |
genaamd « Promotie van de Filatelie » over « Het Belgische Koningshuis | dénommée « Promotion de la Philatélie » consacrée à « La Maison Royale |
» vormen, zullen worden gedrukt in polychromie door middel van het | Belge » seront imprimés en polychromie par le procédé de la |
gecombineerde staal- en rasterdiepdrukprocédé. | taille-douce et de l'héliogravure. |
Art. 2.De postzegels en het blaadje zullen vanaf 24 januari 2000 tot |
Art. 2.Ces timbres-poste et le feuillet seront vendus du 24 janvier |
en met 31 juli 2000 worden verkocht in al de postkantoren van het Rijk | 2000 jusqu'au 31 juillet 2000 inclus dans tous les bureaux de poste du |
en tot en met 31 januari 2001 bij de Directie « Postzegels & Filatelie | Royaume et jusqu'au 31 janvier 2001 inclus à la Direction |
», Verkoop. | Timbres-poste & Philatélie Vente. |
Art. 3.De postzegels en het blaadje zullen nochtans bij voorrang op |
Art. 3.Les timbres-poste et le feuillet seront toutefois vendus par |
22 en 23 januari 2000, van 10 tot 17 u., worden verkocht, uitsluitend | priorité les 22 et 23 janvier 2000, de 10 à 17 h, exlusivement dans |
door de op volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : | les bureaux de poste provisoires installés aux adresses ci-après : |
Stadhuis | Hôtel de Ville |
Grote Markt | Grand Place |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
Cx Sp Log SUD | Cx Sp Log SUD |
(Arsenal de Rocourt) | (Arsenal de Rocourt) |
Rue François Lefèvre 50 | Rue François Lefèvre 50 |
4000 Rocourt (Liège) | 4000 Rocourt (Liège) |
De Kwint | De Kwint |
Heuvenstraat 9 | Heuvenstraat 9 |
3520 Zonhoven | 3520 Zonhoven |
Art. 4.De voormelde postwaarden zullen net als de gewone postzegels |
Art. 4.Les valeurs postales susvisées pourront servir, à leur valeur |
tegen hun nominale waarde voor frankering in binnen- en buitenlandse | nominale, à l'affranchissement en services intérieur et international, |
dienst mogen worden gebruikt. | au même titre que les valeurs postales ordinaires. |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 5.L''Administrateur délégué de La Poste est chargé de |
dit besluit belast. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 11 januari 2000. | Bruxelles, le 11 janvier 2000. |
R. DAEMS | R. DAEMS |