| Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden | Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales |
|---|---|
| MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR 11 JANUARI 2000. - Ministerieel besluit houdende uitgifte van nieuwe postwaarden De Minister van Telecommunicatie, Overheidsbedrijven en Participaties, | MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE 11 JANVIER 2000. - Arrêté ministériel portant émission de nouvelles valeurs postales Le Ministre des Télécommunications, des Entreprises et Participations publiques, |
| Gelet op het koninklijk besluit van 25 maart 1999, houdende uitgifte | Vu l'arrêté royal du 25 mars 1999, portant émission de valeurs |
| van speciale postwaarden in de loop van het jaar 2000, inzonderheid op artikel 2, | postales spéciales au cours de l'année 2000, notamment l'article 2, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De drie speciale postzegels, elk ter waarde van 17 BEF 0,42 |
Article 1er.Les trois timbres-poste spéciaux chacun à la valeur de 17 |
| euro , van de reeks genaamd « Brussel 2000, Culturele Hoofdstad van | BEF 0,42 euro , de la série dénommée « Bruxelles 2000, Capitale |
| Europa » worden gedrukt in polychromie door middel van het | culturelle de l'Europe », seront imprimés en polychromie par le |
| rasterdiepdrukprocédé. Zij zijn samengesteld uit een strook van drie | procédé de l'héliogravure. Ils se présenteront en une bande de trois |
| zegels die een panorama van Brussel voorstellen. Aan elk uiteinde van | timbres formant un panorama de Bruxelles assortie d'une vignette |
| deze strook bevindt zich een identiek vignet zonder frankeerwaarde. | identique à chaque extrémité sans valeur d'affranchissement, |
Art. 2.De oplage van deze postzegels zal aan de behoeften van de |
Art. 2.Le tirage de ces timbres-poste correspondra aux besoins du |
| dienst beantwoorden. | service. |
Art. 3.Deze postzegels worden verkocht vanaf 24 januari 2000. |
Art. 3.Ces timbres-poste seront vendus à partir du 24 janvier 2000. |
Art. 4.De postzegels zullen nochtans bij voorrang worden verkocht op |
Art. 4.Les timbres-poste seront toutefois vendus par priorité les 22 |
| 22 en 23 januari 2000, van 10 tot 17 uur, uitsluitend door de op | et 23 janvier 2000, de 10 à 17 heures, exclusivement dans les bureaux |
| volgende adressen ingerichte voorlopige postkantoren : | de poste provisoires installés aux adresses ci-après : |
| Stadhuis | Hôtel de Ville |
| Grote Markt | Grand Place |
| 1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
| Cx Sp Log SUD | Cx Sp Log SUD |
| (Arsenal de Rocourt) | (Arsenal de Rocourt) |
| Rue François Lefèvre 50 | Rue François Lefèvre 50 |
| 4000 Rocourt (Liège) | 4000 Rocourt (Liège) |
| De Kwint | De Kwint |
| Heuvenstraat 9 | Heuvenstraat 9 |
| 3520 Zonhoven | 3520 Zonhoven |
Art. 5.De Gedelegeerd Bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
Art. 5.L'Administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
| dit besluit belast. | du présent arrêté. |
| Brussel, 11 januari 2000. | Bruxelles, le 11 janvier 2000. |
| R. DAEMS | R. DAEMS |