Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/01/1999
← Terug naar "Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming in de wedde van de leden van de gemeentepolitie die deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde beroepsopleidingen die met periodes van actieve dienst worden gelijkgesteld "
Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming in de wedde van de leden van de gemeentepolitie die deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde beroepsopleidingen die met periodes van actieve dienst worden gelijkgesteld Arrêté ministériel relatif à l'intervention dans le traitement des membres de la police communale qui prennent part à des formations professionnelles légalement obligatoires, considérées comme périodes d'activité de service
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 11 JANUARI 1999. - Ministerieel besluit betreffende de tegemoetkoming in de wedde van de leden van de gemeentepolitie die deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde beroepsopleidingen die met periodes van actieve dienst worden gelijkgesteld De Minister van Binnenlandse Zaken, MINISTERE DE L'INTERIEUR 11 JANVIER 1999. - Arrêté ministériel relatif à l'intervention dans le traitement des membres de la police communale qui prennent part à des formations professionnelles légalement obligatoires, considérées comme périodes d'activité de service Le Ministre de l'Intérieur,
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit gecoördineerd op 17 juli Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; 1991, notamment les articles 55 à 58;
Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 1er janvier 1985 portant des dispositions sociales,
inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten nr. notamment l'article 1er, modifiée par les arrêtés royaux n° 474 du 28
474 van 28 oktober 1986 en nr. 502 van 31 december 1986 en bij de octobre 1986 et n° 502 du 31 décembre 1986 et par les lois des 7
wetten van 7 november 1987, 22 december 1989, 20 juli 1991, 30 maart novembre 1987, 22 décembre 1989, 20 juillet 1991, 30 mars 1994 et 21
1994 en 21 december 1994; décembre 1994;
Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, modifiée
gewijzigd bij de wet van 21 december 1994, inzonderheid op de par la loi du 21 décembre 1994, notamment les articles 69 à 72;
artikelen 69 tot en met 72;
Gelet op het koninklijk besluit van 5 september 1991 betreffende de Vu l'arrêté royal du 5 septembre 1991 relatif à l'intervention
aan bepaalde gemeenten toegekende tegemoetkoming in de bezoldiging van octroyée à certaines communes dans le traitement des aspirants agents
de aspirant-politieagenten en andere leden van de gemeentepolitie die de police et des autres membres de la police communale qui prennent
deelnemen aan de wettelijk verplicht gestelde beroeps-opleidingen die part à des formations professionnelles légalement obligatoires
met periodes van actieve dienst worden gelijkgesteld, gewijzigd bij de considérées comme périodes d'activité de service, modifié par les
koninklijke besluiten van 13 juli 1993, 10 juni1994 en 10 april 1995; arrêtés royaux des 13 juillet 1993, 10 juin 1994 et 10 avril 1995;
Gelet op het gunstig advies van de Inspectie van Financiën d.d. 22 Vu l'avis favorable de l'Inspection des Finances, donné le 22 décembre
december 1998, 1998,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Een tegemoetkoming per lid van het gemeentepolitiekorps,

Article 1er.Une intervention est octroyée aux communes ayant

dat tussen 1 september 1997 en 31 augustus 1998 heeft deelgenomen aan régulièrement introduit leur demande, par membre de la police
een cyclus van een wettelijk verplicht gestelde beroepsopleiding die communale ayant pris part entre le 1er septembre 1997 et le 31 août
met periodes van actieve dienst wordt gelijkgesteld, wordt toegekend 1998 à un cycle de formation professionnelle légalement obligatoire et
aan de gemeenten die hun aanvraag regelmatig hebben ingediend. considérée comme période d'activité de service.
De forfaitaire bedragen van deze tegemoetkoming zijn als volgt Les montants forfaitaires de cette intervention sont fixés comme suit
vastgesteld : :
1° F 238 260 voor de basisopleidingscyclus; 1° F 238 260 pour le cycle de formation de base;
2° F 95 254 voor de cyclus tot het behalen van het getuigschrift van 2° F 95 254 pour le cycle de formation pour l'obtention du certificat
inspecteur van politie; d'inspecteur de police;
3° F 100 672 voor de cyclus tot het behalen van het brevet van 3° F 100 672 pour le cycle de formation pour l'obtention du brevet
officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings; d'officier de police judiciaire, auxiliaire du procureur du Roi;
4° F 80 538 voor het eerste of tweede jaar van de opleidingscurcus 4° F 80 538 pour la première ou la deuxième année du cours de
voor het behalen van het brevet van officier van de gemeentepolitie. formation pour l'obtention du brevet d'officier de la police communale.

Art. 2.Deze uitgaven worden aangerekend op het bijzondere

Art. 2.Les dépenses seront imputées sur l'article budgétaire

begrotingsartikel waarin artikel 1, § 2quater, tweede lid, van de wet spécifique institué par l'article 1er, § 2quater, alinéa 2, de la loi
van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, voorziet. du 1er août 1985 portant des dispositions sociales.
Brussel, 11 januari 1999. Bruxelles, le 11 janvier 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^
Etaamb.be maakt gebruik van cookies
Etaamb.be gebruikt cookies om uw taalvoorkeur te onthouden en om beter te begrijpen hoe etaamb.be gebruikt wordt.
DoorgaanMeer details
x