← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 11 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot | l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 72bis, § 1bis, |
1994, artikel 72bis, § 1bis, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 | inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 10 |
en gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; | avril 2014; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming | conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten; | de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence; |
Gelet op het feit dat de specialiteit ZOVIRAX na een onbeschikbaarheid | Vu la circonstance que la spécialité ZOVIRAX a été supprimée de plein |
van meer dan 12 maanden van rechtswege geschrapt werd uit de lijst van | droit de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables au 1ier |
de vergoedbare farmaceutische specialiteiten op 1 januari 2016, dat de | janvier 2016 en raison d'une indisponibilité de plus que 12 mois, que |
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen op 15 december 2015 de reden | le 15 décembre 2015, la Commission de Remboursement des Médicaments a |
voor de tijdelijke onbeschikbaarheid unaniem heeft goedgekeurd als een | approuvé à l'unanimité la raison pour cette indisponibilité temporaire |
situatie van overmacht waardoor een herinschrijving van rechtswege van | comme un cas de force majeure, ce qui permet la réinscription de plein |
deze specialiteit op de voorgenoemde lijst mogelijk is en het feit dat | droit de cette spécialité sur la liste précitée et le fait que cette |
deze specialiteit opnieuw beschikbaar is; | spécialité est à nouveau disponible; |
Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen | Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite |
en bekend te maken, | possible, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In hoofdstuk IV van de bijlage I van het koninklijk besluit |
Article 1er.Au chapitre IV à l'annexe I de l'arrêté royal du 21 |
van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en | décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière |
voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering | d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de | dans le coût des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié |
specialiteiten ingevoegd als volgt : | à ce jour, les spécialités suivantes sont insérées comme suit : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 maart 2016. |
Art. 2.Le présent arrêté rentre en vigueur au 1er mars 2016. |
Brussel, 11 februari 2016. | Bruxelles, le 11 février 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |