← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten | Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
11 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst | 11 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à |
gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling | l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques |
in de kosten van radiofarmaceutische producten | |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
1994, artikel 35, § 2ter, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en | indemnités, coordonnée le 14juillet 1994, l'article 35, § 2ter, inséré |
vervangen door de wet van 27 december 2012; | par la loi du 22 décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 décembre |
Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van | 2012; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et |
de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques, |
in de kosten van radiofarmaceutische producten, artikelen 18 en 22; | articles 18 et 22; |
Gelet op de voorstellen van de Technische raad voor radio-isotopen | Vu les propositions du Conseil technique des radio-isotopes donné le |
gedaan op 28 september 2015 en 3 december 2015; | 28 septembre et le 3 décembre 2015; |
Gelet op het adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 septembre 2015 et |
september 2015 en 14 december 2015; | 14 décembre 2015; |
De Minister van Begroting heeft het ontwerp akkoord bevonden op 21 | Les accords du Ministre du Budget ont été donnés le 21 novembre 2015 |
november 2015 en 18 december 2015; | et 18 décembre 2015; |
Gelet op de notificatie aan de aanvrager op 4 en 21 december 2015; | Vu la notification au demandeur des 4 et 21 décembre 2015; |
Gelet op het advies nr. 58.825/2 van de Raad van State, gegeven op 1 | Vu l'avis n° 58.825/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2016, en |
februari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2014 |
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les |
tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder | procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance |
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des |
tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten, worden de | produits radio-pharmaceutiques, sont apportées les modifications |
volgende wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat | suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour |
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. | suivant sa publication au Moniteur belge. |
Brussel, 11 februari 2016. | Bruxelles, le 11 février 2016. |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |