Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Ministerieel Besluit van 11/02/2016
← Terug naar "Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten "
Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
11 FEBRUARI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst 11 FEVRIER 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à
gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1,
1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en dernier lieu par la
laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et
bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet modifié en dernier lieu par la loi de 23 décembre 2009, § 8, troisième
van 23 december 2009, § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, l'article 37, § 3,
december 2008, artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 décembre 2005 et modifié
december 2005 en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en artikel par la loi du 13 décembre 2006 et l'article 72bis, § 2, deuxième et
72bis, § 2, tweede en derde lid, vervangen bij de wet van 22 december troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008;
2008; Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et
van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques,
13, 38, 81, 81bis, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; les articles 13, 38, 81, 81bis, 95 § 3 et 97, tel qu'il a été modifié
Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming à ce jour; Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments,
Geneesmiddelen, uitgebracht op 18 augustus 2015, 3 september 2015,13, émises, le 18 août 2015, le 3 septembre 2015, les 13, 27 et 30 octobre
27 en 30 oktober 2015, op 5, 6, 9, 10, 19 en 24 november 2015 en op 8 2015, les 5, 6, 9, 10, 19 et 24 novembre 2015 et les 8 et 22 décembre
en 22 december 2015; 20155;
Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 13, Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés les 13, 16, 19,
16, 19, 20 en 27 november 2015 en op 1, 2, 7, 10, 11, 14, 16 en 18 20 et 27 novembre 2015 et les 1er, 2, 7, 10, 11, 14, 16 et 18 décembre
december 2015; 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20, 25 Vu l'accord du Ministre du Budget des 20, 25 et 26 novembre 2015 et
en 26 november 2015 en 3, 4, 10, 17, 18 en 23 december 2015; des 3, 4, 10, 17, 18 et 23 décembre 2015;
Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten ARIPIPRAZOLE EG Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités ARIPIPRAZOLE EG 30
30 mg, CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, COSENTYX 150 mg/ml, mg, CEFTAZIDIM MYLAN 1 g, CEFTAZIDIM MYLAN 2 g, COSENTYX 150 mg/ml,
DESLORATADINE TEVA 5 mg, ENGERIX-B, ENGERIX-B JUNIOR, HBVAXPRO 5 DESLORATADINE TEVA 5 mg, ENGERIX-B, ENGERIX-B JUNIOR, HBVAXPRO 5
µg/0,5 ml, HBVAXPRO 10 µg/1 ml, HBVAXPRO 40 µg/1 ml, LOMUSTINE, µg/0,5 ml, HBVAXPRO 10 µg/1 ml, HBVAXPRO 40 µg/1 ml, LOMUSTINE,
MARIPER 4 mg, REVLIMID 2,5 mg, REVLIMID 5 mg, REVLIMID 10 mg, REVLIMID MARIPER 4 mg, REVLIMID 2,5 mg, REVLIMID 5 mg, REVLIMID 10 mg, REVLIMID
15 mg, REVLIMID 25 mg, TRAZODONE MYLAN 100 mg, VPRIV, door de Minister 15 mg, REVLIMID 25 mg, TRAZODONE MYLAN 100 mg, VPRIV, le Ministre du
voor Begroting geen akkoord is verleend binnen een termijn van tien Budget n'a pas marqué d'accord dans le délai de dix jours mentionné à
dagen, vermeld in artikel 35bis, § 15, van de wet betreffende de l'article 35bis, § 15, de la loi relative à l'assurance obligatoire
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994, en dat de betrokken akkoorden soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en
dienvolgens met toepassing van die wetsbepaling wordt geacht te zijn application de cette disposition législative, les accords concernés
verleend; sont par conséquent réputés avoir été donnés;
Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de
Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui
dagen wat betreft de specialiteit NEXOBRID, heeft de Minister, met concerne la spécialité NEXOBRID la Ministre a pris et notifié une
toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december
2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 23 décision motivée le 23 décembre 2015, en application de l'article 81
december 2015; de l'arrêté royal du 21 décembre 2001;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision
de specialiteiten BRILIQUE een gemotiveerde beslissing genomen en motivée le 18 décembre 2015 en ce qui concerne les spécialités
genotificeerd op 18 december 2015; BRILIQUE;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision
de specialiteiten ICLUSIG een gemotiveerde beslissing genomen en motivée le 22 décembre 2015 en ce qui concerne les spécialités
genotificeerd op 22 december 2015; ICLUSIG;
Na voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen om een Après proposition de la Commission de Remboursement des Médicaments de
overeenkomst af te sluiten, met toepassing van artikel 81bis van het conclure une convention en application de l'article 81bis de l'arrêté
koninklijk besluit van 21 december 2001, heeft de Minister wat betreft royal du 21 décembre 2001, la Ministre a pris et notifié une décision
de specialiteiten REVLIMID een gemotiveerde beslissing genomen en motivée le 24 décembre 2015 en ce qui concerne les spécialités
genotificeerd op 24 december 2015; REVLIMID;
Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 1, 3, 7, 9, 10, 17, 18, Vu les notifications aux demandeurs des 1, 3, 7, 9, 10, 17, 18, 21,
21, 22, 23 en 24 december en op 5 januari 2016; 22, 23 et 24 décembre et du 5 janvier 2016;
Gelet op het advies nr. 58.808/2 van de Raad van State, gegeven op 1 Vu l'avis n° 58.808/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er février 2016, en
februari 2016 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december

Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant

2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de
inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van
farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, sont
volgende wijzigingen aangebracht : apportées les modifications suivantes :
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Pour la consultation du tableau, voir image

Art. 2.In bijlage II van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 2.A l'annexe II du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de volgende wijziging aangebracht : jour, est apportée la modification suivante :
het punt VI.1.6 wordt vervangen, luidende: « Allergenen alleen of le point VI.1.6 est modifié comme suit : « Les allergènes seuls ou en
onderling gemengd, gebruikt als desensibiliserende middelen, die zijn mélange utilisés comme désensibilisants et qui sont enregistrés par le
geregistreerd door het Departement van Volksgezondheid. - Vergoedingsgroep : B-336 ». Département de la Santé publique. - Groupe de remboursement : B-336 ».

Art. 3.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden

Art. 3.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce

gewijzigd, wordt de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd: jour, le codes ATC libellé comme suit est ajoutés:
D03BA03 - Bromelaine D03BA03 - Bromélaine
L01XE24 - Ponatinib L01XE24 - Ponatinib
L04AC10 - Secukinumab L04AC10 - Secukinumab

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour
de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception de la
uitzondering van de bepaling van artikel 1, 3°, u), die uitwerking disposition de l'article 1er, 3°, u), qui produit ses effets le 1er
heeft met ingang van 1 december 2015. décembre 2015.
Brussel, 11 februari 2016. Bruxelles, le 11 février 2016.
Mevr. M. DE BLOCK Mme M. DE BLOCK
^