← Terug naar "Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 11 en programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 "
Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 11 en programma 02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 | Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 01 de la division organique 11 et le programme 02 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
---|---|
MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST | MINISTERE DE LA REGION WALLONNE |
11 FEBRUARI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van | 11 FEVRIER 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits |
kredieten tussen programma 01 van organisatieafdeling 11 en programma | entre le programme 01 de la division organique 11 et le programme 02 |
02 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van | de la division organique 30 du budget général des dépenses de la |
het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 | Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 |
De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, | Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, |
De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, | Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de | 1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi |
wet van 19 juli 1996; | du 19 juillet 1996; |
Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene | Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des |
uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003, | dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment |
inzonderheid op artikel 34; | l'article 34; |
Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het | Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion |
administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest | administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en |
medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; | Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 28 janvier 2003; |
januari 2003; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen | Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et |
moeten worden naar basisallocatie 31.05 van programma 01 van | d'ordonnancement à l'allocation de base 31.05 du programme 01 de la |
organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van het | division organique 11 du budget général des dépenses de la Région |
Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 om gevolg te geven aan de | |
beslissingen die genomen zijn door de Waalse Regering tijdens haar | wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer la décision |
zitting van 6 december 2001, in het kader van Phasing out van | du Gouvernement wallon en sa séance du 6 décembre 2001, dans le cadre |
Doelstelling 1 - Henegouwen, tijdens haar zitting van 30 mei 2002, in | du Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut, en sa séance du 30 mai 2002, |
het kader van Doelstelling 2 Maas-Vesder (2000-2006), Landelijke | dans le cadre de l'Objectif 2 Meuse-Vesdre (2000-2006), Objectif 2 |
Doelstelling 2 en URBAN Sambreville, tijdens haar zittingen van 18 | rural et URBAN II Sambreville, en ses séances des 18 juillet 2002 et 7 |
juli 2002 en 7 november 2002, in het kader van INTERREG III A - | novembre 2002, dans le cadre de INTERREG III A - Programme |
Programma Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen en Programma | France-Wallonie-Flandre et Programme Wallonie-Lorraine-Luxembourg, et, |
Wallonië-Lotharingen-Luxemburg, en, tijdens haar zitting van 12 | en sa séance du 12 décembre 2002, dans le cadre de INTERREG III A dans |
december 2002, in het kader van INTERREG III A in de | |
Euregio-Maas-Rijn, namelijk de volgende dossiers (titels en | l'Euregio Meuse-Rhin, à savoir, les dossiers suivants ( intitulés et |
codificaties van de medegefinancierde projecten) : | codifications des projets cofinancés) : |
Phasing Out van Doelstelling 1 - Henegouwen; | Phasing out de l'Objectif 1 - Hainaut; |
Hoofdlijn 1 : De groei polariseren door de ontwikkeling van de | Axe 1 : Polariser la croissance par le développement de la base |
productieve basis; | productive; |
Maatregel 1.4 : Ontwikkeling van een dienstplatform en stimulering van | Mesure 1.4 : Développement d'une plate-forme servicielle et |
economische netwerken (EFRO) 2000-2003; | stimulation de l'action économique en réseau (FEDER) 2000-2003; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Ontwikkeling van een dienstplatform en stimulering van economische | Développement d'une plate-forme servicielle et stimulation de l'action |
netwerken; | économique en réseau; |
"L'ETI (Equipe technique intégrée) a.s.b.l.". E P1B 1 10400 0001 2; | L'ETI (Equipe Technique Intégrée) a.s.b.l. : E P1B 1 10400 0001 2; |
Doelstelling 2 Maas - Vesder (2000-2006); | Objectif 2 - Meuse - Vesdre (2000-2006); |
Hoofdlijn 1 : Diversificatie van de economische basis; | Axe 1 : Diversification de la base économique; |
Maatregel 1.3 : Ontwikkeling van het endogene economische potentieel (EFRO); | Mesure 1.3 : Développement du potentiel économique endogène (FEDER); |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Verbetering en ontwikkeling van het endogene economische potentieel | Amélioration et développement du potentiel économique endogène de la |
van het gebied; | zone; |
"Meuse-Vesdre développement a.s.b.l." E 2UR 1 10300 0001 2; | Meuse - Vesdre développement a.s.b.l. : E 2UR 1 10300 0001 2; |
Landelijke Doelstelling 2 | Objectif 2 rural; |
Hoofdlijn 1 : De endogene ontwikkeling van economische | Axe 1 : Inciter et soutenir le développement endogène d'activités |
handelsactiviteiten aansporen en ondersteunen; | économiques marchandes; |
Maatregel 1.3 : Ontwikkeling van het landelijke endogene economische | Mesure 1.3 : Développement du potentiel endogène économique rural; |
potentieel; | Intitulé et codification du projet; |
Titels en codificatie van het project; | Stimulation et renforcement de la dynamique entrepreneuriale en zone |
Stimulering en versterking van de ondernemingsgeest in Doelstelling 2 | Objectif 2 (2000-2003); |
(2000-2003) - gebied; | |
"Entreprendre a.s.b.l." E 2RU 1 10300 0001 2; | Entreprendre a.s.b.l. : E 2RU 1 10300 0001 2; |
Maatregel 1.3 : Ontwikkeling van het landelijke endogene economische potentieel; | Mesure 1.3 : Développement du potentiel endogène économique rural; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
"ACTION-PME (2000-2003) E 2RP 1 10300 0001 2; | ACTION-PME (2000-2003) E 2RP 1 10300 0001 2; |
a.s.b.l." "ACTION-P.M.E."; | a.s.b.l. ACTION-P.M.E.; |
URBAN II Sambreville; | URBAN II Sambreville; |
Hoofdlijn 1 : Economische reconversie en endogene economische ontwikkeling; | Axe 1 : Reconversion économique et développement économique endogène; |
Maatregel 1.1 : Economische reconversie en nemen van economische | Mesure 1.1 : Reconversion économique et émergence d'initiative |
initiatieven; | économique; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Stimulering, ontwikkeling en versterking van het | Stimulation, développement et renforcement du potentiel |
ondernemingspotentieel van het gebied; | entrepreneurial de la zone; |
"BEP (Bureau économique de la Province de Namur)"; E URB 1 10100 0001 2; | BEP (Bureau Economique de la Province de Namur) E URB 1 10100 0001 2; |
INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; | INTERREG III A - France-Wallonie-Flandre (IFF); |
Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling | Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement |
van de grensoverschrijdende diensten bevorderen | des services transfrontaliers; |
Maatregel 1.3 : Bijdragen tot de toenadering van economische actors en | Mesure 1.3 : Contribuer au rapprochement des acteurs économiques et |
het leefmilieu van ondernemingen verbeteren; | améliorer l'environnement des entreprises; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
"CTDIC (Centre transfrontalier de Développement industriel et | CTDIC (Centre Transfrontalier de Développement Industriel et |
commercial)"; | Commercial); |
"IDETA Tournai, LME, BEP, IDELUX" E IFF 1.1.03.FW. EE.04.2; | IDETA Tournai, LME, BEP, IDELUX E IFF 1.1.03.FW. EE.04.2; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Grensoverschrijdend netwerk van Business Angels WABAN - B2 A" E IFF | Réseau transfrontalier de Business Angels WABAN - B2 A E IFF |
1.1.03.FW. EE.06.2; | 1.1.03.FW. EE.06.2; |
Economische belangengemeenschappen van de Waals-Europese | GIE des Centres Européens d'Entreprises et d'Innovation Wallons à |
bedrijfsinnovatiecentra te Charleroi; | Charleroi; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Grensoverschrijdende Ontwikkeling van Ondernemingen; | D T E - Développement Transfrontalier des Entreprises; |
Oprichting van bevoegdheidsnetwerken voor de grensoverschrijdende | Mise en Réseau des Compétences de Développements Transfrontalier des |
ontwikkeling van zeer kleine bedrijven en K.M.O.'s; | TPE et P.M.E.; |
"EIC Hainaut-Mons, EIC Hainaut-Chimay, EIC-Namur, IDELUX" E IFF | EIC Hainaut-Mons, EIC Hainaut-Chimay, EIC-Namur, IDELUX E IFF |
1.1.03.FW. EE.11.2; | 1.1.03.FW. EE.11.2; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
EUROWOOD (economisch luik) E IFF 1.1.03.FW. EE.10.2; | EUROWOOD (volet économique) E IFF 1.1.03.FW. EE.10.2; |
Oprichting van bevoegdheidsnetwerken voor de grensoverschrijdende | Mise en Réseau des Compétences de Développements Transfrontalier des |
ontwikkeling van zeer kleine bedrijven en K.M.O.'s; | TPE et P.M.E.; |
"CTIB - Bruxelles, Valbois RN - Saint-Hubert, Bois et Habitat - | CTIB - Bruxelles, Valbois RN - Saint-Hubert, Bois et Habitat - |
Chaumont-Gistoux "; | Chaumont-Gistoux; |
INTERREG III A Wallonië-Lotharingen-Luxemburg; | INTERREG III A - Wallonie-Lorraine-Luxembourg (ILL); |
Hoofdlijn 2 : Oprichting en ontwikkeling van een geïntegreerde | Axe 2 : Création et développement d'un espace économique |
grensoverschrijdende economische ruimte; | transfrontalier intégré; |
Maatregel 2.2 : Stimulering en ondersteuning van de economische en | Mesure 2.2 : Stimuler et soutenir le maillage économique et |
technologische vermazing van het gebied | technologique de la zone |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Grensoverschrijdende sponsoring; | Parrainage transfrontalier; |
"CCILB" (Kamer voor Handel en Industrie van Belgisch-Luxemburg) E ILL | CCILB ( Chambre de Commerce et d'Industrie du Luxembourg Belge) E ILL |
1.2.02.00. EE.03.2; | 1.2.02.00. EE.03.2; |
Maatregel 2.1 : Stimulering en ondersteuning van de oprichting en | Mesure 2.1 : Stimuler et soutenir la création et le développement de |
ontwikkeling van geïntegreerde structuren voor economische en sociale ontwikkeling; | structures intégrées de développement économique et social; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
"R.T.C.E. » ; | R.T.C.E.; |
"CCILB" (Kamer voor Handel en Industrie van Belgisch-Luxemburg) E ILL | CCILB ( Chambre de Commerce et d'Industrie du Luxembourg Belge) E ILL |
1.2.01.00. EE.02.2; | 1.2.01.00. EE.02.2; |
Hoofdlijn 4 : Ontwikkeling en herwaardering van human resources; | Axe 4 : Développement et valorisation des ressources humaines; |
Maatregel 4.3 : Bevordering van de integratie in de Grote Regio; | Mesure 4.3 : Favoriser l'intégration dans la Grande Région; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
"Vektor Wallonie-Lorraine"; | Vektor Wallonie - Lorraine; |
"CCILB" (Kamer voor Handel en Industrie van Belgisch-Luxemburg) E ILL | CCILB ( Chambre de Commerce et d'Industrie du Luxembourg Belge) E ILL |
01.04.03.00. EE.02.2; | 1.4.03.00. EE.02.2; |
INTERREG III A - Euregio Maas-Rijn (IEU); | INTERREG III A - Euregio Meuse-Rhin (IEU); |
Hoofdlijn 2 : Bevordering van de economische en | Axe 2 : Promotion de la coopération économique et |
wetenschappelijke/technologische samenwerking; | scientifique/technologique; |
Maatregel 2.1 : Stimulering van nieuwe en innoverende activiteiten; | Mesure 2.1 : Stimulation des nouvelles activités et activités innovantes; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
"LIFE SCIENCES"; | LIFE SCIENCES; |
"WfG Ostbelgien" E IEU 1.2.01.00. EE.01.2; | WfG Ostbelgien E IEU 1.2.01.00. EE.01.2; |
Titels en codificatie van het project; | Intitulé et codification du projet; |
Platform euregionale ondernemingen; | Plate-forme des entreprises eurégionales; |
"IKK Eupen, Malmedy, Sankt Vith"; | CCI Eupen, Malmédy, Saint-Vith; |
"IKK Verviers"; | CCI Verviers; |
IKK Luik E IEU 1.2.01.00. EE.02.2, | CCI Liège E IEU 1.2.01.00. EE.02.2°, |
Besluiten : | Arrêtent : |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 2.128 |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 2.128 milliers |
miljoen BEF en ordonnanceringskredieten ten belope van 8.637 miljoen | d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 8.637 milliers |
BEF overgedragen van programma 02 van organisatieafdeling 30 naar | d'EUR sont transférés du programme 02 de la division organique 30 au |
programma 01 van organisatieafdeling 11. | programme 01 de la division organique 11. |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 01 |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
van organisatieafdeling 11 en van programma 02 van organisatieafdeling | 01 de la division organique 11 et du programme 02 de la division |
30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het | organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour |
begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt : | l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : |
(duizend EUR) | (en milliers d'EUR) |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van | des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du |
het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. | Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. | Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Namen, 11 februari 2003. | Namur, le 11 février 2003. |
S. KUBLA | S. KUBLA |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |