← Terug naar "Ministerieel besluit waarbij de aflevering van bepaalde immunulogische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik aan een medisch voorschrift wordt onderworpen "
Ministerieel besluit waarbij de aflevering van bepaalde immunulogische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik aan een medisch voorschrift wordt onderworpen | Arrêté ministériel soumettant la délivrance de certains médicaments immunologiques à usage vétérinaire à prescription médicale |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 11 FEBRUARI 2002. - Ministerieel besluit waarbij de aflevering van bepaalde immunulogische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik aan een medisch voorschrift wordt onderworpen De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 11 FEVRIER 2002. - Arrêté ministériel soumettant la délivrance de certains médicaments immunologiques à usage vétérinaire à prescription médicale La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, |
Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid | Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 8, |
op artikel 8, gewijzigd bij de wet van 20 oktober 1998; | modifié par la loi du 20 octobre 1998; |
Gelet op het advies van de Geneesmiddelencommissie, gegeven op 27 | Vu l'avis de la Commission des médicaments, donné le 27 septembre |
september 2000; | 2000; |
Overwegende dat de doeltreffendheid van de in dit besluit bedoelde | Considérant que l'efficacité des médicaments immunologiques visés dans |
immunologische geneesmiddelen in het gedrang kan komen indien de | le présent arrêté peut être compromise s'ils ne sont pas conservés, |
bijzondere voorzorgen van bewaring, van reconstitutie of toediening | reconstitués ou administrés en respectant des précautions |
niet nageleefd worden; | particulières; |
Overwegende dat het bijgevolg aanwezen is dit risico te voorkomen door | Considérant qu'il convient donc de prévenir ce risque en subordonnant |
het afleveren van deze immunologische geneesmiddelen te onderwerpen | la délivrance de ces médicaments à la production d'une prescription |
aan het voorleggen van een geneeskundig voorschrift; | médicale; |
Gelet op het advies 32.004/3 van de Raad van State, gegeven op 27 november 2001, | Vu l'avis 32.004/3 du Conseil d'Etat, donné le 27 novembre 2001, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het afleveren van de specialiteiten voor diergeneeskundig |
Article 1er.La délivrance des spécialités à usage vétérinaire |
gebruik vermeld in de bijlage van dit besluit wordt onderworpen aan | mentionnées à l'annexe du présent arrêté est soumise à la présentation |
een diergeneeskundig voorschrift. | d'une prescription d'un médecin vétérinaire. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand volgend op die waarin het in het Belgisch Staatsblad is | mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur |
bekendgemaakt. | belge. |
Brussel, 11 februari 2002. | Bruxelles, le 11 février 2002. |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
Bijlage | Annexe |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Gezien om te worden gevoegd bij ons besluit van 11 februari 2002. | Vu pour être annexé à notre arrêté du 11 février 2002. |
De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu, | La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique |
et de l'Environnement, | |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |